Как бы вы описали себя? Какие волосы у вашей подруги? А какой тип телосложения у коллеги или какие усы и борода у соседа? Сложно ответить?
Изучая английский, мы довольно часто говорим о внешности. Умение грамотно описать внешность человека это очень полезный скилл, который понадобиться не только в разговорном английском, но и на экзаменах или при написании эссе. Поэтому мы подготовили для вас список самых распространенных и популярных прилагательных, которые помогут как можно шире описать себя, друзей, героев последних прочитанных книг или увиденных фильмов.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 15 способов запомнить новые английские слова.
Как описать глаза (eyes)
По цвету | Colour |
---|---|
blue | голубые |
green | зеленые |
dark | темные |
light | светлые |
brown | коричневые |
hazel | ореховые |
По форме и размеру | Shape and size |
---|---|
deep-set | глубоко посаженные |
sunken | впалые |
bulging | выпученные |
protruding | выпуклые |
small | маленькие |
big | большие |
Прочее | Other |
---|---|
beautiful | красивые |
sparkling | блестящие |
twinkling | сияющие |
shifty | бегающие |
bloodshot | налитые кровью |
watery | слезятся |
puffy | опухшие |
Примеры:
- Hazel eyes, arguably one of the most mysterious eye colors, are as unique as they are beautiful. — Ореховые цвет глаз, пожалуй, один из самых загадочных, они такие же неповторимые, как и красивые.
- This doll has protruding eyes. — У этой куклы выпуклые глаза.
- She had these big sparkling eyes like one of those Disney movie princesses. — У нее были большие блестящие глаза, как у диснеевских принцесс.
- What does it mean when a person has shifty eyes and can not look at you for more than a couple of seconds? — Что это значит, когда у человека бегающие глаза и он не может смотреть на вас более нескольких секунд?
Каким может быть взгляд
piercing | пронзительный |
penetrating | проницательный |
steely | стальной |
Какими бывают брови (eyebrows)
bushy | пушистые |
thick | густые |
dark | темные |
raised | приподнятые |
arched | дугообразные |
Как сказать о ресницах (eyelashes)
long | длинные |
dark | темные |
thick | густые |
curly | закрученные |
false | накладные |
Примеры:
- He was staring at me with those piercing eyes. — Он смотрел на меня тем пронзительным взглядом.
- She was practicing gluing on her false eyelashes, for the pageant. — Она пыталась наклеить ресницы для конкурса.
- Kylie Jenner’s brows are much thicker than they were in 2010. — Брови Кайли Дженер гораздо гуще, чем в 2010.
Какие типы носов (noses)
flat | плоский |
bulbous | нос картошкой |
pointed | заостренный |
sharp | острый |
snub | курносый |
straight | прямой |
hooked | с горбинкой |
Roman/ an aquiline | орлиный нос |
Как классно описать губы (lips)
full | полные |
thick | толстые |
thin | тонкие |
pouty | пухлые |
dry | сухие |
chapped | обветренные |
cracked | потрескавшиеся |
Как рассказать о щеках (cheeks)
flushed | горящие |
rosy | розовые |
red | красные |
ruddy | румяные |
pale | бледные |
soft | мягкие |
chubby | пухлые |
sunken | впалые |
Какие бывают зубы (teeth)
perfect white | белоснежные |
crooked | кривые |
protruding | выступающие |
Как интересно описать лоб (forehead)
large | большой |
high | высокий |
wide | широкий |
sloping | покатый |
Примеры:
- You have funny little snub nose. — У тебя забавный курносый носик.
- There are several effective natural remedies for chapped lips. — Существует несколько эффективных натуральных средств, чтобы вылечить обветренные губы.
- They have adorable chubby cheeks. — У них волшебные пухлые щечки.
- Do I wish that I was born with perfect teeth? — Хотел бы я родиться с идеальными зубами?
- Do you need some inspiration to find the right hairstyle for large forehead? — Вам нужно немного вдохновения, чтобы подобрать правильную прическу для большого лба?
Виды подбородков (chin)
strong | мужественный |
weak | слабый |
pointed | острый |
double | двойной |
Как описать бороду (beard)
long | длинная |
bushy | густая |
wispy | короткая |
goatee | козлиная бородка, эспаньолка |
Как описать усы (mustache)
long | длинные |
thin | тонкие |
bushy | пышные |
droopy | свисающие |
handlebar | закрученные |
Примеры:
- I saw my geometry teacher in high school, Mr. Rucell’s wry smile under his handlebar mustache. — Я увидел моего учителя геометрии со старшей школы — Мистера Русела, его кривую улыбку из под закрученных усов.
- He had a little blond goatee and fine features. — У него была светлая бородка и красивые черты лица.
- Here are six exercises that may help strengthen and tone the muscles and skin in the area of your double chin. — Вот шесть упражнений, которые могут помочь укрепить и тонизировать мышцы и кожу в области двойного подбородка.
Какие есть разновидности телосложение (build)
slim | стройное |
medium | среднее |
average | обычное |
large | крупное |
athletic | атлетическое |
stocky | коренастое |
Какие типы фигуры (figure)
good | хорошая |
slim | стройная |
slender | стройная |
hourglass | фигура — песочные часы |
Какая бывает кожа (skin)
pale | бледная |
fair | светлая |
olive | оливковая |
dark | тёмная |
tanned | смуглая |
dry | сухая |
oily | жирная |
smooth | гладкая |
rough | грубая, шершавая |
leathery | твердая |
wrinkled | морщинистая |
Какие существуют выди морщин (wrinkles)
deep | глубокие |
fine | мелкие |
little | маленькие |
facial | мимические |
Как описать цвет лица (complexion)
dark | темный |
pale | бледный |
light | светлый |
sallow | болезненный желтоватый |
ruddy | румяный |
olive | оливковый |
swarthy | смуглый |
clear | чистый, сияющий |
Примеры:
- His bright red shirt contrasted oddly with his ruddy complexion. — Его ярко-красная рубашка странно контрастировала с его румяным цветом лица.
- Mimic wrinkles are the effect of excessive activity of facial expression muscles. — Мимические морщины — это эффект чрезмерной активности мышц лица.
- For someone who’s just got back from sunny Spain, you’re not very tanned. — Для того, кто вернулся из солнечной Испании ты не очень загорелый.
- An hourglass figure typically consists of a smaller waist balanced by a larger bust and curvier hips. — Фигура песочные часы — это, как правило, маленькая талия, уравновешенная большим бюстом и пышными бедрами.
- We all got pretty athletic builds, right? — У нас всех достаточно атлетическое телосложение, правда?
Как подробно описать волосы (hair)
Colour | По цвету |
---|---|
blonde | светлые |
fair | светлые |
brown | коричневые |
black | черные |
auburn | каштановые |
red | красные |
ginger | рыжие |
grey | седые |
Form | По форме |
---|---|
straight | прямые |
curly | кудрявые |
wavy | волнистые |
frizzy | вьющиеся |
spiky | торчащие |
long | длинные |
short | короткие |
shoulder-length | до плеч |
cropped | подстриженные |
bushy | пышные |
Type | По типу |
---|---|
thinning | истонченные |
dry | сухие |
greasy | жирные |
soft | мягкие |
shiny | блестящие |
thick | густые |
dyed | окрашенные |
bleached | освещенные |
silky | шелковистые |
thin | тонкие |
fine | тонкие |
Примеры:
- My fiance do not like dyed hair. — Мой жених не любит окрашенных волос.
- The cornrows were a solution to your frizzy-hair problem. — Косички были решением вашей проблемы с вьющимися волосами.
- I miss your ginger hair and the way you like to dress. — Мне не хватает твоих рыжих волос и того, как ты любишь одеваться.
Какой бывает голова (head)
bald | лысая |
balding | лысеющая |
shaved | выбрита |
a receding hairline | залысина |
Как описать шею (neck)
long | длинная |
short | короткая |
thick | толстая |
slender | стройная |
scrawny | худая |
Какими бывают плечи (shoulders)
broad | широкие |
narrow | узкие |
sloping | наклонные |
rounded | закругленные |
hunched | сгорбленные |
Примеры:
- He probably wears the hat to hide his bald head. — Вероятно он носит шапку, чтобы скрыть свою лысую голову.
- Her new boyfriend has an incredibly long neck. — Её новый парень имеет невероятно длинную шею.
- In any case, he was very tall with broad shoulders. — В любом случае он был очень высокий с широкими плечами.
Как рассказать о груди (chest)
bare | голая |
broad | широкая |
muscular | мускулистая |
small | маленькая |
large | большая |
Какие типы спины (back)
straight | прямая |
bent | согнутая |
arched | изогнутая |
broad | широкая |
hairy | волосатая |
Как описать живот (stomach)
flat | плоский |
swollen | вздутый |
bulging | выпуклый |
Какой бывает талия (waist)
small | маленькая |
tiny | крошечная |
narrow | узкая |
slim | тонкая |
slender | стройная |
Как описать бёдра (hips)
big | большие |
wide | широкие |
narrow | узкие |
slim | стройные |
Примеры:
- He has a broad chest. — У него широкая грудная клетка.
- His back is bent beneath the load. — Его спина согнулась под грузом.
- You got nice hips, nice flat stomach. — У вас красивые бедра и плоский живот.
- I do not know if you’ve noticed, but I have unusually wide shoulders and narrow waist. — Не знаю, заметили ли вы, но у меня необычно широкие плечи и узкая талия.
- She has soft skin, long, shiny hair, a narrow waist and wide hips. — У нее мягкая кожа, длинные блестящие волосы, узкая талия и широкие бёдра.
Как описать руки (arms)
thin | худые |
slender | стройные |
muscular | мускулистые |
Как описать ладони (hands)
big | большие |
large | крупные |
small | маленькие |
manicured | ухоженные |
calloused | мозолистые |
gloved | в перчатках |
Как описать пальцы (fingers)
long | длинные |
short | короткие |
fat | полные |
slender | тонкие |
delicate | нежные |
bony | костлявые |
Примеры:
- With rapid, bony fingers he unbuttoned his coat and quickly pulled out a fat old pocketbook. — Быстрыми костлявыми пальцами он расстегнул пальто и быстро вытащил толстую старую карманную книжку.
- He put his gloved hand up to his face to cover his yawn. — Он поднес руку в перчатке к лицу, чтобы прикрыть зевок.
- The woman leaned back in her chair, folding her slender arms across her chest. — Женщина откинулась на спинку стула, сложив тонкие руки на груди.
Как описать ноги человека (legs)
long | длинные |
muscular | мускулистые |
hairy | волосатые |
shapely | стройные |
skinny | тонкие |
Какие бывают бёдра (thighs)
muscular | мускулистые |
chubby | рыхлые |
flabby | дряблые |
Как сказать о ступнях (feet)
big | большие |
little | маленькие |
small | малые |
dainty | изящные |
wide | широкие |
narrow | узкие |
bare | босые |
Примеры:
- I wish I had really long legs so I could stretch them out the length of the limo. — Мне бы хотелось, чтобы у меня были действительно длинные ноги, чтобы я мог растянуть их в длину лимузина.
- The best way to get rid of flabby thighs is to do regular physical activity. — Лучший способ избавиться вялых бёдер — это делать регулярные физические нагрузки.
- I really envy women with dainty feet. — Я действительно завидую женщинам с изящными ножками (ступнями).
Изучите эти прилагательные и вам не будет равных в описании внешности. А полноценно изучать английский приглашаем на курсы в Первом Кембриджском центре!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)