English Preparation Centre

Лицензия UAPC0121

Ярославов Вал, 13/2-б
  Золотые Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

27.06.2019

Вероника Громогласова - photo
Вероника Громогласова
Контент-менеджер
Eye icon Spinner

25 британских сленговых слов и выражений, которые вы должны начать использовать прямо сейчас

британский сленг

Зачем студентам, которые учат английский, нужны сленговые слова и фразы? Ведь, на первый взгляд, вполне можно обойтись и без них. И это так, но только отчасти. Для экзаменов по английскому и делового общения на работе вам, скорее всего, хватит и классического английского. Хотя всё зависит от формата общения, принятого у вас в компании. Сейчас всё больше компаний переходят на неформальный стиль общения, и вот тут-то уже может понадобиться сленг.

Конечно, употреблять его вас никто не заставляет. Но понимать всё, о чём говорят или пишут коллеги, было бы неплохо. К тому же, некоторые вполне приличные английские слова могут иметь совершенно другое сленговое значение. И очень часто те, для кого английский язык не является родным, попадают с ними в забавные ситуации.

В разговорном английском без сленга вообще почти невозможно обойтись. Так что, если вы хотите стать ближе к уровню нейтив спикера в разговорном английском, то скорее запоминайте эти популярные слова и фразы из британского сленга! Для начала хватит и 25.

1. ACE – крутой, невероятный, идеальный.
В роли глагола это сленговое слово может значить: сдать экзамен с отличным результатом.

  • Jenny is ace at the lab experiments.
  • Wow! You aced that exam!

2. All to pot – коту под хвост

  • The birthday party went all to pot when the clown turned up drunk.

3. Blimey – Вот это да! / Я в шоке!
Это английское слово в сленговом значении выражает приятное удивление или шок.

  • Blimey! Look at that!

4. Blinding – ослепительный, ослепляющий

  • That tackle from the Spanish player was blinding.

5. Bob’s your uncle / Fanny’s your aunt – дело в шляпе / вот и всё
Эти английские фразы значат одно и то же. При этом первая намного более распространена и известна не только нейтив спикерам. А вот второй уже вполне можно удивить!

  • Get the food, put in the microwave, heat it up, then bob’s your uncle, ready to eat.

6. Brass monkeys – чертовски холодно

  • You need to wear a coat today, it’s brass monkeys outside.

7. Cheers! – За здоровье! / Выпьем! / Спасибо!

  • Cheers for getting me that drink, Steve.

8. Chuffed – гордый

  • I’m feeling proper chuffed I won that.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 10 самых мелодичных английских идиом

британский сленг

9. Damp squib – провал, фиаско

  • The party was a bit of a damp squib because only Tim turned up.

10. Fortnight – 2 недели (подряд)

  • I’m going away for a fortnight to Spain for my summer holiday.

11. Gobsmacked – удивлённый, шокированный
Это истинно британское выражение значит быть шокированным и удивленным до предела. Некоторые полагают, что это выражение произошло от «gob» («рот»), и шока, когда кто-то ударяет по нему.

  • I was gobsmacked when she told me she was pregnant with triplets.

12. Gutted – опустошённый, крайне опечаленный
Пожалуй, самое грустное английское сленговое слово в нашей подборке.

  • His girlfriend broke up with him. He’s absolutely gutted.

13. Hunky-Dory – хорошо, в порядке, отлично

  • Yeah, everything’s hunky-dory at home.

14. Jammy – везучий, удачливый
Популярное слово на северо-западе и юго-западе Англии. Так говорят про того, кому очень повезло, хотя он не приложил к этому особых усилий.

  • I can’t believe you won that, proper jammy.

15. Kerfuffle – конфликт, скандал, спор

  • I had a right kerfuffle with my girlfriend this morning over politics.

16. To lose the plot – потерять связь с реальностью, сойти с ума / рассердиться, разгневаться

  • When my girlfriend saw the mess I’d made, she lost the plot.

17. Mate – друг, братан

  • He’s an old mate of mine.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как рассказать о своём хобби на английском?

британский сленг

18. To nick – украсть
Nicked – арестованный

  • I accidentally nicked this pen from work.

19. Pork pies – неправда, ложь
Типичная фраза для рифмованного сленга языка кокни, возникшего в старом восточном Лондоне среди торговцев, для общения друг с другом замаскированным способом. «Pies» отлично рифмуется со словом «lies», которое оно и означает. Кстати, благодаря этому фразу довольно легко понять по контексту, даже если вы с ней не знакомы. Так что не такой уж это кокни и сложный.

  • Don’t listen to him he’s telling pork pies.

20. Posh – роскошный, премиальный

  • I’m going to a posh restaurant tonight.

21. Scrummy – очень вкусный / превосходный, великолепный

  • Granny’s pie was absolutely scrummy. I ate three pieces.

22. Skive – уклоняться, прогуливать

  • He tried to skive off work but got caught by his manager.

23. To through a wobbly – устроить истерику

  • I left when Darren threw a wobbly.

24. Trainers – кроссовки
Британский эквивалент американского «sneakers» произошел от слова «train» – тренироваться. Вполне логично. И, конечно же, британцы не забывают лишний раз об этом упомянуть, сравнивая свой сленг с американским.

  • I just brought some new trainers.

25. Wanker – идиот, придурок, мудак

  • That guy just cut me up in traffic – what a wanker.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 7 новых английских терминов, которые родились в YouTube и Twitter

Rate this post