✨ Некоторые словосочетания, идиомы и общие названия в английском языке не стоит переводить дословно. Понять их можно только с помощью толкового словаря, который расскажет немного больше о происхождении выражения.
Обратите внимание на слова из нашей подборки и не дайте себя запутать.
Red panda — малая красная панда
Этот маленький древесный млекопитающий обитает в Гималаях и горных районах Китая, имеет тёмно-каштановую шерсть и длинный хвост. Однако он совсем не похож на панду, не является медведем, а относится к семейству енотовых, хотя тоже любит бамбук. Название этого зверька появилось в то время, когда зоологи не считали нужным различать такие несхожие виды.
White chocolate — белый шоколад
Этот кондитерский продукт по логике нельзя назвать шоколадом. Для его изготовления не используются какао-бобы, только масло какао. Однако в истории десертов эта молочно-сахарная смесь вошла именно как белый шоколад.
Titmouse — разновидность синиц, распространённая на североамериканском континенте
Да, это слово не имеет никакого отношения к mouse, хотя даже его форма во множественном числе образуется по аналогии: mouse — mice.
Titmouse — titmice
Происхождение этого странного слова можно объяснить историческими изменениями языка и стремлением человека упрощать сложные для произношения звуки. В древнеанглийском этого птичку называли māse, позже слово трансформировалось в titmose.
Кстати, слово tit использовали для обозначения маленьких существ и предметов.
Gravy train — лёгкий заработок
Искать значение этой идиомы через дословный перевод — бессмысленно. Никакого отношения к gravy соусу или train поезду вы не найдёте. Выражение вошло в английский язык в начале 20 века.
Gravy здесь означает что-то дополнительное, необязательное, неожиданное, но приятное — то, что может помочь купить соус для индейки на День благодарения, скажем. Train — как способ достижения определённой цели.
Buffalo wing — куриные крылышки «Баффало»
Конечно, buffalo бизон никогда не умел летать, строение тела этого крупного редкого животного не предполагает крыльев. А блюдо, называемое Buffalo wing, готовят из курицы, и происходит оно из американского города Баффало, расположенного недалеко от Ниагарского водопада. Кстати, название этого города также никак не связано с бизонами.
Наиболее распространённая версия учёных заключается в том, что название произошло от французского выражения beau fleuve — красивая река, звучание которого очень похоже на buffalo.
Таким образом, французские исследователи выразили восхищение рекой Ниагарой и случайно придумали название для города.
Cat burglar — квартирный вор
Вряд ли кому-то из квартирных воров придёт в голову выйти на дело cat. Однако эту идиому можно объяснить через метафору. Кошки — бесшумные и незаметные животные, иногда их сложно найти даже в доме. Поэтому вора, который действует незаметно и не оставляет следов, называют cat burglar.
Butterfly — бабочка
Несомненно, это слово вы слышали часто. А задумывались ли вы когда-нибудь, как butterfly связан со словом butter? Этимология этого слова чрезвычайно интересна. Кто-то считает, что это слово появилось как перестановка от flutter by порхать , ведь именно этим и занимаются бабочки.
Однако корни слова butterfly следует искать в древнем варианте английского языка — buterflēoge, где butere — масло, а flēoge — летать.
Причём здесь масло? Дело в том, что, по одной из легенд, ведьмы перевоплощались в этих красивых и изящных существ и крали у людей масло и молочные продукты. Так целый фольклорный сюжет оказался в одном современном слове.
Ladybug — божья коровка
Конечно, эти насекомые могут быть и мужского пола.
Название ladybug связывают с Девой Марией — семь канонических точек на красных крылышках божьей коровки символизируют семь страданий, пережитых Богоматерью.
Благодаря языку неприметные жучки стали земным напоминанием людям о вере.
К слову, в английском языке есть множество идиом, которые имеют историческое основание.
Например, выражение «Spill the beans» имеет древние корни в традиции голосования с помощью бобов: случайное раскрытие содержимого урны могло привести к раскрытию тайны.
Так что, если вы интересуетесь английским языком и хотите постоянно совершенствовать свои знания и знакомиться с культурой, приглашаем вас на наши курсы разговорного английского!
A different language is a different vision of life!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)