Весняні курси англійської!
Подарункові сертифікати від Cambridge.ua
Перший Кембриджський<br>освітній центр Перший Кембриджський<br>освітній центр
Всі курси
Меню
Перевірити свій рівень
Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

uk

  • RU
  • UK
Кабінет
  • Англійська дорослим
  • Англійська для роботи
  • Англійська дітям
  • Англійська для підлітків
  • Підготовка до FCE, CAE, CPE
  • Підготовка до IELTS, TOEFL
  • Англійська індивідуально
  • Клуби, ігри, бібліотека
  • Корпоративна англійська
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Про компанію
  • Чому ми
  • Іспити Cambridge English
  • Знижки на навчання
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Контактні дані
Кабінет
Перевірити свій рівень
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Про компанію
  • Чому ми
  • Іспити Cambridge English
  • Знижки на навчання
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Контактні дані

Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

info@cambridge.ua

  • RU
  • UK
  1. Головна
  2. Блог
  3. 8 англійських слів, переклад яких збиває з пантелику кожного

8 англійських слів, переклад яких збиває з пантелику кожного

  • Олена Полотняна

    Content manager

Английские слова, которые сложно перевести
2.11.2018
4
3 хвилини
  • General English
  • Speaking
  • Words&Phrases

Деякі словосполучення, ідіоми та загальні назви в англійській мові не варто трактувати дослівно. Зрозуміти їх можна лише за допомогою тлумачного словника, який розкаже трохи більше про походження виразу.

Зверніть увагу на слова з нашої добірки і не дайте ввести себе в оману.

Red panda — мала червона панда

Цей малий деревний ссавець мешкає в Гімалаях та гірському Китаї, має темно-каштанове хутро і довгий хвіст. Однак він зовсім не скидається на панду, не є ведмедем, а належить до родини єнотових, хоча також полюбляє споживати бамбук. Назва цієї тваринки з’явилася тоді, коли зоологи не вважали за потрібне розрізняти такі несхожі між собою види.

White chocolate — білий шоколад

Цей кондитерський виріб за логікою не можна називати шоколадом. Для його виготовлення не використовують какао-боби, лише масло какао. Однак в історію десертів ця молочно-цукрова суміш увійшла саме як білий шоколад.

Titmouse — різновид синиць, поширений на північноамериканському континенті

Так, це слово не має жодного стосунку до мишей (mouse), хоча навіть множина від нього утворюється за аналогією: mouse — mice — titmouse — titmice. Походження цього дивного слова можна пояснити історичними змінами мови та тяжінням людини до спрощення складних до вимови звуків. В давньоанглійській цього птаха називали māse, згодом слово модифікувалося до titmose. А слово tit  вживали на позначення маленьких істот та предметів.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як вивчити англійську, докладаючи мінімум зусиль: три ефективні техніки

Gravy train — легкий заробіток

Шукати значення цієї ідіоми через дослівний переклад — марна справа. Жодного стосунку до соусу (gravy) чи поїзда (train) ви не знайдете. Вираз увійшов у англійську мову на початку 20 століття. Gravy тут означає щось додаткове, необов’язкове, несподіване, але приємне — щось, що може допомогти придбати соус для індички на День подяки, скажімо. Train — як спосіб досягнення чогось.

Buffalo wing — курячі крильця “Баффало”

Звісно, бізон  (buffalo) ніколи не вмів літати, тілобудова цієї великої рідкісної тварини не передбачає крил. А страву, що зветься Buffalo wing, готують із курки, і походить вона із американського міста Буффало, що знаходиться неподалік від Ніагарського водоспаду. До речі, назва цього міста також ніяк не пов’язана з бізонами. Найпоширеніше трактування науковців полягає в тому, що назва походить від французького словосполучення beau fleuve (красива річка), звучання якої дуже подібне до buffalo.  Виходить, французькі дослідники висловили захоплення річкою Ніагарою і мимохіть вигадали назву для міста.

Cat burglar — квартирний злодій

Навряд чи комусь із квартирних злодіїв спаде на думку виходити на справу з котом (cat). Однак цю ідіому можна пояснити через метафору. Коти — безшумні та непомітні тварини, часом їхню схованку важко виявити навіть у будинку. Тому злодія, що діє непомітно, не залишає слідів, і називають cat burglar.

 

Butterfly — метелик

Поза сумнівом, що це слово ви чули частенько. А чи задумувалися коли-небудь, як метелик (butterfly) пов’язаний із маслом (butter)? Етимологія цього слова надзвичайно цікава. Дехто думає, що це слово з’явилося як перевертень від flutter by (пурхати), адже саме цим метелики і займаються. Однак коріння слова butterfly слід шукати в давньому варіанті англійської мови — buterflēoge (butere — масло, flēoge — літати).

До чого ж тут масло? Річ у тім, що за однією з легенд відьми перевтілювалися в цих красивих і витончених комах і крали в людей масло та молочні продукти. Так цілий фольклорний сюжет і опинився в одному сучасному слові.

Ladybug — жук-сонечко

Звичайно, ці комахи можуть бути і чоловічої статі. А назву ladybug пов’язують із Дівою Марією — сім канонічних крапок на червоних крильцях сонечка символізують сім страждань, яких зазнала Богоматір. Завдяки мові непримітні жучки стали земним нагадуванням для людей про віру.

Нагадаємо, що нещодавно ми писали про те, як вивчати англійську за допомогою діснеївських мультиків і фільмів.

4

Залишити коментар Скасувати відповідь

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте також

Кембриджські іспити для дітей: чи варто їх складати та які вони бувають?

6 хвилин

Pre-Intermediate: що відомо про цей рівень англійської мови

8 хвилин

All we need is happiness! Говоримо про щастя англійською

7 хвилин

Мультфільми англійською за рівнями — добірка для дорослих та дітей

2 хвилини

I’m going to doze off! Як оригінально говорити про сон англійською

6 хвилин

Фразові дієслова в англійській мові: 150+ популярних прикладів, які повинен знати кожен

8 хвилин

Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б, 1 поверх, офіс 39. Найближча станція метро — Золоті Ворота

@CambridgeUA
наш Telegram канал

Користувачу

  • Мапа сайту
  • Правила центру
  • Договір навчання

Наша школа

  • Про компанію
  • Іспити Cambridge English
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Тест на рівень англійської
  • Блог
  • Новини
  • Чому ми
  • Вакансії
  • Контактні дані

Курси англійської мови Сambridge

  • Всі курси
  • Англійська дорослим
  • Англійська для підлітків
  • Англійська дітям
  • Онлайн-курси
  • Підготовка до FCE, CAE, CPE
  • Англійська для роботи
  • Підготовка до IELTS, TOEFL
  • Корпоративна англійська
  • Клуби, ігри, бібліотека
cambridge-english-qualifications

© 2009–2023 Офіційний підготовчий центр University of Cambridge English Examinations в Україні, ліцензія №52374