Going Dutch: топ английских выражений про голландцев и почему их так не любят

топ английских поговорок про голландцев и почему их так не любят

Нидерланды – прекрасная страна зеленых просторов, цветочных полей, сурового моря и множества старинных маяков. Равнинная местность взрастила нацию, влюбленную в необозримые просторы и обилие света, не мыслящую своего бытия без чувства свободы, раздолья и необъятного пространства вокруг, нацию, представители которой известны своей сплоченностью, деятельностью и прямолинейностью.

Каждый, кто приезжает в эту прекрасную страну, не может остаться равнодушным к прекрасным каналам, пронизывающим города вдоль и поперек, старинным улочкам, ярким домикам, утопающим в многоцветьи причудливых растений, а также улыбкам местных жителей, которые всегда рады туристам, готовы прийти на помощь в трудную минуту и охотно вступают в беседу со своими гостями, причем на прекрасном английском, ведь голландцы считаются второй в мире нацией (после самих англичан) по чистоте английской речи.

Кстати, в самом английском языке есть довольно много идиом, где упоминаются голландцы, но вот что странно – обычно они упоминаются в довольно непривлекательном виде. Так откуда же взялась эта нелюбовь англичан к голландцам?

Топ-5 английских поговорок про голландцев

Оказывается, эта неприязнь уходит своими корнями еще в середину 17 века, когда голландская Восточно-Индийская компания стала наращивать темпы судостроения, стремясь занять лидирующую позицию в мировой торговле. Так, голландцы сначала вытеснили португальцев, а потом взялись за своих давних врагов, испанцев, в борьбе с которыми им активно помогали англичане. Однако после победы над испанцами голландцы принялись и за самих англичан. Вскоре голландцы утерли нос своим бывшим покровителям: они стали лидерами в рыбной ловле у восточного побережья Англии, потеснили англичан в Ост-Индии, а также, прикрываясь принципами свободной торговли, добивались отмены пошлины в английских колониях.

Как результат, в Англии распространялись антиголландские настроения, что привело к англо-голландским войнам. Естественно, не прибавило любви к голландцам и то, что все три войны межну англичанами и голландцами закончились победой последних. Что же оставалось англичанам, кроме как проклинать своих врагов, выдумывая различные обидные фразы, которые накрепко засели в английском языке, дойдя до наших дней? Итак, теперь, когда вы знаете предисторию возникновения современных выражений, связанных с голландцами, мы предлагаем вам выучить пять самых распространенных из них.

  1. To go Dutch – каждый платит за себя, платить поровну. Выражение используют, когда хотят сообщить, что счет в ресторане делят поровну между всеми людьми за столом.

Пример использования:

I prefer to go Dutch on a first date. – На первом свидании я предпочитаю платить пополам.

  1. Dutch courage – смелость, которую дает алкоголь. Так говорят, когда человек пьет алкоголь, чтобы набраться смелости что-то сделать.

Пример использования:

Ill have some whiskey for Dutch courage before I ask that girl if she wants to dance with me. – Я выпью немного виски, чтобы набраться смелости и пригласить ту девушку потанцевать.

  1. Beat the Dutch – превзойти все ожидания. Это выражение акцентирует на том, что что-то является для говорящего совершенно неожиданным и удивительным.

Пример использования:

Look at the fanfare, the fireworks, and the massive crowd! This celebration truly beats the Dutch! – Посмотрите на фанфары, фейерверки и огромную толпу! Этот праздник действительно превзошел все ожидания!

beat the dutch

  1. I am a Dutchmanаналог нашей распространенной фразы «ну, тогда я балерина». Используется, когда говорящий выражает крайнюю степень неверия или недоверия услышанному или прочитанному.

Пример использования:

If this player is considered to be the best in the league, then I’m a Dutchman. – Если этот игрок считается лучшим в лиге, то я балерина.

  1. Get in Dutch (with someone) – навлечь на себя неприятности, проблемы; вызывать чье-то неодобрение.

Пример использования:

You’ll get in Dutch with your teacher if you don’t hand in this assignment on time. – У тебя будут проблемы с учителем, если ты не сдашь это задание вовремя.

Уверены, что эти идиомы значительно обогатят вашу речь и сделают ее еще более колоритной и непресной. И, что более важно, теперь вы точно знаете, почему англичане используют эти выражения в своей речи, и можете рассказать об этом своим друзьям.

Нужно подтянуть английский?

Что еще почитать: Conversation starters: как завязать разговор на английском и не ударить в грязь лицом?