☝ Сон занимает особое место в жизни человечества. Каждому и каждой знакомое чувство раздражения из-за недостаточного количества сна и радости от того, когда оказываешься в своей постели после изнурительного дня.
Иногда нам приходится сообщать другим о том, что мы хотим отдохнуть. Конечно, обычно для этого достаточно сказать «Я иду спать». Однако, возможно, вы не хотите выглядеть грубым перед своим друзьям, которые пришли в гости. Или перед вами старшие члены семьи, поэтому вы ведете себя более сдержанно. Или наоборот хотите сообщить о своем желании забавным способом.
Для таких случаев существуют другие способы, как сообщить о вашем желании спать и при этом избежать самой популярной фразы. Именно они собраны в этом блоге, так что вперед узнавать новенькое.
Фразы для описания короткого сна
Начнем с более простого: когда вы не полноценно собираетесь спать вечером, а намерены отдохнуть и вздремнуть днем. Для этого подойдут такие фразы.
Nap
Nap означает дремать, то есть это короткий сон на 30 минут или час. Некоторые люди любят вздремнуть во второй половине дня. Особенно это характерно для детей дошкольного возраста, ведь в их графике всегда есть время на послеобеденный сон. Хотя многие наоборот не любят такой короткий отдых, потому что он может затянуться.
- I don't like naps because when I take a nap, it becomes a sleep — Я не люблю дремать, потому что когда я дремлю, это становится полноценным сном.
Get a little shut-eye
Такая фраза означает, что вы собираетесь недолго подремать.
- We should try to get a little shut-eye, so we're not too exhausted tomorrow — Нам следует попробовать немного поспать, чтобы не быть слишком истощенными завтра.
Catch some zzzs
Означает, что вы идете подремать. В мультфильмах букву «z» часто используют в пузырьке над головой человека, когда он спит.
- I'm feeling really tired. I think I'm going to go home and catch some zzzs — Я очень устала. Думаю, я пойду домой и немного отдохну.
- After a long day of work, sometimes all you need to do is catch some zzzs and recharge your batteries — После долгого рабочего дня, иногда все, что тебе нужно сделать, — это немного отдохнуть и набраться сил.
To snooze
To snooze значит недолго спать, дремать. Такое состояние знакомое многим, когда мы с утра уже проснулись от звука будильника, но откладываем сигнал еще на 5-10 минут.
В этом промежутке мы дремаем, то есть у нас кратковременный легкий сон.
- Grandpa was snoozing in his chair — Дедушка дремал в своем кресле.
Beauty sleep
Шутливое названия сна, который нужен для того, чтобы чувствовать себя здоровым и привлекательным. Так можно назвать любой дополнительный сон, который вы можете себе позволить, особенно сон до полуночи.
- My mother always says that beauty sleep is the secret to looking young and healthy, and I think she's right — Моя мама всегда говорит, что хороший сон — это секрет молодости и здоровья, и я думаю, что она права.
Как сообщить на английском о желании лечь спать?
Теперь рассмотрим высказывания, которые следует употреблять, если уже наступил вечер, вы планируете лечь и сладко спать до утра.
Go to bed
Самая распространенная фраза, которую мы употребляем и слышим от других. Это действие, буквально звучащее как «зайти в постель», но подразумевает собираться спать, ложиться спать.
- I usually go to bed at 10:00 p.m. — Обычно я ложусь спать в десять вечера.
Turn in
Если вы уже настроитесь на сон, то можете сказать, что готовы to turn in на ночь.
- After a long day of hiking, we were all exhausted and ready to turn in for the night — После долгого дня похода мы все были истощены и готовы к ночевке.
To hit the hay/to hit the sack
Обе фразы означают попытку заснуть, но их уместно использовать в неформальном общении.
Исторически сложилось так, что сено использовали, чтобы набивать вещи, на которых люди спали, поэтому сейчас есть такое выражение «бить телом по сену». То же самое в случае с «ударом в мешок». Подразумевается мешок, наполненный чем-то мягким для сна.
- It’s getting late, so I think I’m going to hit the hay soon. — Уже поздно, поэтому думаю, что скоро пойду спать.
Конечно, фразу «Я иду спать» можно заменить еще очень многими вариантами, которые передадут ту же информацию, поэтому еще список примеров.
- I’m signing off.
- I’m going to crash.
- I’m taking my leave.
- I’m calling it a night.
- I’m going to doze off.
- I’m going to slumber.
- I’m going to conk out.
- I’m going night-night.
- I’m going to drift away.
- I’m going to beddy-bye.
- I’m going to dreamland.
- I’m going to tuck myself in.
- I’m going to get some shuteye.
- I’m going to lay my head down.
- I’m going to cuddle up under the covers.
И еще несколько интересных вариантов для разнообразия вашего словарного запаса.
- Stretch out.
- Hit the shucks.
- About to retire.
- Time to shut my eyes.
- Time for forty winks.
- Bunk for the night.
- Off to the land of nod.
- Going up the wooden hill.
- Time to head off to la-la land.
- I think it’s time to call it a day.
Еще 10 слов и выражений для разговора о сне
Fall asleep
Фраза означает процесс закрывания глаз и перехода от бодрствования ко сну, то есть момент засыпания.
- I am so tired I could fall asleep right now — Я так устала, что могу уснуть прямо сейчас.
- It takes me a long time to fall asleep — Мне нужно много времени, чтобы уснуть.
Can’t get a wink of sleep
Это выражение указывает на то, что вы вообще не можете спать или не спали в какой-то определенный момент.
- I didn’t get a wink of sleep on the aeroplane — Я вообще не мог спать в самолете.
Light sleeper
Такую фразу уместно употребить в отношении человека, которого легко разбудить, то есть он очень чутко спит.
- If you’re a light sleeper, request a quiet room overlooking the interior courtyard — Если вы чутко спите, попросите тихую комнату с видом на внутренний двор.
Out like a light
После напряженного дня или недосыпания предыдущей ночью вы быстро уснете, буквально отключитесь.
Поэтому идиома «Out like a light» говорит о том, что это произойдет очень быстро, как погаснет свет, если нажать на выключатель.
- I just tucked her in, and she is out like a light — Я уложила ее в постель и она сразу отключилась.
Stay up
Фраза означает, что вы не спите допоздна.
- I stayed up until 2 a.m. to watch my favourite film — Я не спал до двух часов ночи, чтобы посмотреть свой любимый фильм.
- We like to stay up late on the weekends — Мы любим поздно ложиться спать на выходных.
Wide-awake
Можно использовать для обозначения человека, который бодрствует, остается бодрым и не спит в течение ночи.
- We were wide-awake all night — Ми не спали всю ночь.
Sleep like a log
Выражение означает спать очень хорошо и крепко. На русском языке эта фраза может звучать «спать как убитый».
- I was so exhausted I slept like a log last night — Я была настолько истощена, что спала как убитая прошлой ночью.
To oversleep
Значит проспать, то есть спать в тот момент, в который вы уже должны были проснуться.
К примеру, если ваш будильник установлен на 7 часов утра, а вы проснулись в 8 утра, то вы проспали.
Мы также можем использовать это слово, когда кто спит слишком много; больше, чем нужно организму. К примеру, в среднем человеку нужно 6-9 часов сна. Если ваш друг спит 12 часов, то можно сказать, что это слишком много. Однако, конечно, все крайне индивидуально😉
- I overslept this morning and was late to university — Сегодня утром я проспал и опоздал в университет.
- Be careful not to oversleep. We have meeting at 9 a.m. — Не проспи. У нас встреча в 9 утра.
Sleep late or sleep in
Эти фразы означают не просыпаться рано, спать подольше.
- I like to sleep late on the weekend — Я люблю спать допоздна на выходных.
- I’m off tomorrow, so I think I’ll sleep in — У меня завтра выходной, поэтому я думаю, что буду спать подольше.
Nightmare
Nightmare переводится как кошмар и означает дурной или страшный сон.
- I had a terrible nightmare last night — Мне приснился ужасный кошмар минувшей ночью.
Существует немало разных вариантов анонсировать свой отход ко сну, кроме прямолинейной фразы «I’m going to bed». Уверены, что после прочтения нашего блога вы можете выбрать другую фразу, которая внесет оригинальность в ваш лексикон.
Если вы хотите быть уверенным собеседником, то присоединяйтесь к курсам обучения разговорного английского в Первом Кембриджском центре.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)