Помните, как в детстве мы придумывали с друзьями собственный «секретный» язык, который не понимали взрослые? Так вот, поколение «зумеров» и «альфа» пошло дальше и сделало этот язык массовым для «своих».
Часто бывает так, что родители не могут найти общий язык с детьми не только из-за принадлежности к разным поколениям, но и потому, что просто не понимают их язык.
Если же вы узнали себя, или же являетесь тем, кто общается на «молодежном» языке, то этот материал для вас! Мы расскажем о самых распространенных словах и фразах, которые можно услышать от англоязычной молодежи.
Кто такие «зумеры» и «альфа»?
Термин «зуммеры» используется для обозначения группы людей, которые родились примерно с середины 1990-х до середины 2012-х годов.
Это поколение отличается от своих предшественников, таких как поколение Y, миллениалы тем, что они выросли в абсолютно цифровой среде digital environment с бесперебойным доступом к современным технологиям и интернету.
В то же время поколение «Альфа» — это дети, родившиеся в период с 2012 по 2020 год.
Интересно, что «альфа» — первое поколение, которое полностью родилось в 21 веке.
Популярные фразы англоязычной молодежи
Главным фактором появления нового «молодежного» языка являются, прежде всего, соцсети. Так как большинство взрослых уделяют им меньше времени, соответственно, они меньше ориентируются в значениях новых фраз.
Предлагаем узнать, что означают выражения, которыми молодежь общается в интернете.
Sending me
В социальных сетях sending me — это способ выразить сильную эмоциональную реакцию на кого-то или что-то. Часто эта фраза используется в шутливой или беззаботной форме.
Например, если кто-то рассказывает смешной анекдот, а слушатель взрывается смехом, он может сказать «You sending me!», чтобы показать, насколько ему понравилась шутка.
Caught in 4K
Звучит странно, не так ли? Однако англоязычная молодежь часто использует это выражение, чтобы рассказать, что кого-то «поймали на горячем».
Имеется в виду, что человека якобы «поймали» на высококачественную камеру с разрешением 4K.
At Tom's party, Emily stole a statuette. Good thing she was caught in 4K — На вечеринке у Тома Эмили украла статуэтку. Хорошо, что ее «поймали с поличным».
Hits different
Как по-молодежному сказать о чем-то особенном и уникальном? Употребляйте фразу hit’s different!
Это выражение часто используют, когда сравнивают, к примеру, проект до правок и после. То есть, когда изменения произошли к лучшему.
When I found out the truth about Michael Jackson's life, his songs hits different — Когда я узнал правду о жизни Майкла Джексона, его песни зазвучали по-другому.
Vibe check
Эту фразу обычно говорят, чтобы узнать или оценить общую атмосферу или настроение человека, группы или ситуации.
Это своеобразный призыв к людям поделиться своими чувствами, мыслями или опытом, создавая возможность для сопереживания, поддержки или вовлечения в сообщество.
Hi! We're going to make a little vibe check. So tell me, how are you feeling? — Привет! Мы собираемся сделать небольшую проверку настроения. Расскажите как вы себя чувствуете?
Living rent free
Living rent-free означает жить легко: не нужно прилагать усилия, работать, вкладывать деньги, заниматься проблемами.
You can't live rent free! You're behaving like a naive child — Ты не можешь жить, не прилагая никаких усилий! Ты ведешь себя, как наивный ребенок!
Has me in a chokehold
Англоязычная молодежь часто использует эту фразу, чтобы выразить сильную одержимость чем-то. Например, если вы очень сильно любите сырный суп, то можно сказать:
This cheese soup from the Boulangerie has me in a chokehold — Этот сырный суп из «Буланжери» не дает мне покоя.
Main character
Наибольшую популярность эта фраза приобрела в TikTok. Так обычно говорят, когда человек, серьезно или в шутку, называет себя главным героем собственной жизни.
Обычно это происходит, когда пользователи соцсетей романтизируют свои проблемы или же ведут себя, будто герои драматических фильмов или сериалов.
My classmate acts like she's the main character. She is so dramatic during conversations, it's ridiculous — Моя одноклассница ведет себя так, будто она главная героиня. Она так драматизирует во время разговоров, что это просто смешно.
Side eye
Так молодежь называет выражение лица, означающее сомнение, шок, презрение или критику человека, на которого оно направлено. Его делают, глядя на кого-то непрямым взглядом, из уголков глаз.
Lily gave Tom a side eye when he made that sarcastic comment — Лили искоса взглянула на Тома, когда он сделал саркастический комментарий.
It is what it is
Выражение, означающее продолжать жить дальше, что бы ни случилось. Также эту фразу употребляют, когда говорят о прошлом, которое уже не изменишь.
— I didn't get into my dream university because I couldn't prepare well for the exams because of my illness.
— It is what it is.
Side hustle
Ни для кого не удивительно, что сейчас почти каждый подросток имеет подработку. Обычно это то, что вам нравится делать. Многие люди начинают дополнительно подрабатывать, надеясь однажды сделать его своей основной работой.
Так вот, такое дело «зумеры» называют side hustle.
My full-time job keeps me busy, but I also have a side hustle selling handmade jewellery online — Я постоянно занята своей основной работой, но также имею дополнительный заработок, продавая ювелирные изделия ручной работы в интернете.
Новый сленг, который вы можете услышать от молодежи
Поскольку английский язык динамичен, то буквально каждый день возникают новые сленговые слова, которые сразу подхватывает современная молодежь и массово применяет в своей речи.
Ниже рассмотрим слова, которые появились под влиянием соцсетей относительно недавно.
Bussin’
Все очень просто! Bussin’ означает «великолепный» или «удивительный», проще говоря — «бомбезный».
Mum, your turkey pie is bussin'! Will you make it on Sunday? — Мам, твой пирог из индейки просто бомбезный! Приготовишь его в воскресенье?
Situationship
Это те романтические или сексуальные отношения, которые не являются определенными и не обязывают к чему-то. Люди в ситуативных отношениях — это больше, чем друзья, но меньше, чем влюбленная пара.
Maria and Alex have a situational relationship. They can't decide whether they want to be together for 5 years — Мария с Алексом имеют ситуативные отношения. Они не могут определиться, хотят ли быть вместе уже на протяжении 5 лет.
Ded
Вы когда-нибудь смеялись так сильно, что думали что сейчас умрете? Так вот, в английском языке есть даже термин, который обозначает такой случай.
Когда вы услышали шутку, от которой вам действительно очень смешно, можете сказать dead, deed или ded.
Cheugy
Употребляя это сленговое прилагательное, молодежь высмеивает кого-то или что-то из-за «устарелости».
То есть cheugy — это то, что считалось крутым какое-то время назад, но стало таким популярным, что теперь вызывает только смех.
Even though Daria thinks her vintage style is unique, many people find it quite cheugy — Хотя Дария думает, что ее винтажный стиль является уникальным, многие считают его довольно устаревшим.
Read
Спорим, что вы сразу подумали о слове «читать». Однако для молодого поколения этот термин приобрел совершенно новое значение!
В английском языке read the situation означает «понять, что происходит».
When I was robbed, it was so dark I couldn't read the situation — Когда меня ограбили, было так темно, что я не мог понять, что же происходит.
Snached
Не знаете, как сделать комплимент? Советуем выучить слово snatched! Кроме впечатляющего звучания, это слово имеет не менее интересное значение, а именно: удивительно красивая, очень привлекательная, безупречно стильная.
Her fashion videos will get you looking snatched — Ее модные видеоролики заставят вас выглядеть изумительно.
Bet
Кажется, что слова «ОК» для представителей молодого поколения оказалось недостаточно, поэтому они придумали еще и слово bet.
Как вы уже поняли, оно означает «хорошо» и часто используется для того, чтобы согласиться с кем-то.
— Do you want to go to the cinema and eat cheesy popcorn?
— OK. Bet. Sounds good.
Simp
Это слово используют, чтобы оскорбить мужчин, которые слишком внимательны и покорны женщинам. Простыми словами, «подкаблучники».
Хотя этот термин гораздо более старый, он получил массовое распространение в начале 2020 года, частично благодаря тренду в TikTok среди мужчин-«зуммеров» под названием «Simp Nation».
Tanya's boyfriend is a real simp. He is still hoping to get at least some kind of answer — Парень Тани — настоящий подкаблучник. Он все еще надеется получить хоть какой-то ответ.
Zaddy
Если вы хотите поразить своего «краша» и сделать ему комплимент, примените это слово. Следует отметить, что синоним к zaddy — handsome, поэтому это прилагательное следует использовать только к мужчинам.
The theatre actor was so zaddy. His smile and cheekbones still stand out in my memory — Актер театра был невероятно привлекательным. Его улыбка и скулы до сих пор всплывают в моей памяти.
Sus
В этом случае все гораздо проще, чем кажется, ведь sus — это обычное сокращение от suspicious. подозрительный Так называют человека или вещь, которым не стоит доверять.
Kris says they're just friends, but she's been acting pretty sus around my boyfriend — Крис говорит, что они просто друзья, но она ведет себя подозрительно хорошо в отношении моего парня.
Добавление -ing к словам
Вы когда-нибудь слышали, как кто-то говорит: «The math is mathing», и чувствовали себя смущенным?
В наше время молодёжь любит добавлять «-ing» к словам, чтобы сказать, что что-то имеет смысл. Его можно использовать с любым существительным, чтобы превратить слово в глагол.
Однако, если что-то не складывается или не работает, вы можете сказать: «The math is not mathing» или «the brain is not braining».
Не будем отрицать, что представители современных поколений значительно расширили английский язык новыми сленговыми фразами и словами. Однако знание таких терминов не только упростит коммуникацию с подрастающим поколением, но и расширит границы общения в современном мире.
Важно оставаться открытыми к новым языковым изменениям и следить за трендами английского языка, чтобы не стать cheugy 😉.
Надеемся, что прочитав этот материал, молодёжь нашла что-то новое для своего общения, а родители стали на шаг ближе к пониманию ребенка.
Напишите в комментарии любимую английскую фразу «зумеров» и «альфа»!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)