✍🏼 Работа занимает значительную часть нашей жизни, поэтому говорить о ней приходится часто. Круговорот событий начинается с этапа поиска места работы и участия в собеседованиях, а продолжается разговорами о зарплате, графиках, отгулах и отпусках. Об этом многообразном процессе полезно уметь говорить на английском языке.
Рассмотрим базовые словосочетания, которые понадобятся с первого до последнего рабочего дня.
Распространенные фразы о работе
1. Apply for a job
Значение: заполнить анкету на новую работу.
Please advise me a good site where I can apply for jobs — Посоветуй мне, пожалуйста, хороший сайт, на котором можно подавать заявки на работу.
Oksana hopes to apply for a job immediately after graduating from university — Оксана надеется подать заявку на работу сразу после окончания университета.
2. Be a workaholic
Значение: быть человеком, который много работает и не может остановиться.
It is no wonder that she feels tired after every work week, as she is a real workaholic — Неудивительно, что она испытывает усталость после каждой рабочей недели, поскольку она настоящий трудоголик.
You could call me a workaholic as I work 50+ hours every week — Меня можно назвать трудоголиком, потому что я работаю более 50 часов еженедельно.
3. Flexible working hours
Значение: рабочее расписание, позволяющее начинать и заканчивать работу, когда пожелает сотрудник.
Peter will be able to combine 2 jobs at the same time if he has flexible working hours — Петр сможет совмещать 2 работы одновременно, если будет иметь гибкий график работы.
Remote work with flexible working hours is very convenient for the modern rhythm of life — Дистанционная работа с гибким графиком — это очень удобно для современного ритма жизни.
4. Holiday pay
Значение: зарплата, которую сотрудник получает во время отпуска.
Among the requirements for a potential future job, Tom listed partial remote work and holiday pay — Среди требований к потенциальной будущей работе Том указал возможность частично работать удаленно и отпускные.
Maria got a job in an international company. She can take time off if needed, has monthly bonuses and holiday pay — Мария устроилась на работу в международной компании. Она при необходимости может брать отгулы, получает ежемесячные премии и отпускные выплаты.
5. Dead-end job
Значение: работа, на которой вы не можете продвинуться в карьере.
Despite the fact that you like the job of a waiter, you should think about changing your dead-end job — Несмотря на то, что вам нравится работа официанта, следует подумать о смене такой работы без карьерного роста.
My grandmother had a dead-end job at a car factory — У моей бабушки была бесперспективная работа на автомобильном заводе.
6. Job security
Значение: иметь постоянную работу.
My previous jobs were unreliable, so now I'm looking for an option with greater job security — Мои предыдущие работы были ненадежными, поэтому сейчас я ищу вариант с большей гарантией.
I am ready to work for a lower salary if there is a guarantee of job security — Я готов работать за меньшую зарплату, если есть гарантия сохранения работы.
7. Meet a deadline
Значение: заканчивать работу вовремя.
He got his dream promotion because he met deadlines during the previous year — Он получил вожделенное повышение, потому что в течение предыдущего года работы соблюдал дедлайны.
The most difficult thing in her new job is meeting deadlines — Сложнее всего на новой работе Алине удается придерживаться дедлайнов.
8. Pay increase
Значение: увеличение суммы денег, которую сотрудник получает в качестве зарплаты.
I regularly ask for a pay increase because my seniority increases every year — Я регулярно прошу повышения зарплаты, потому что мой стаж увеличивается с каждым годом.
At the end of this year, the company's management plans to increase the salaries of employees by 5% — В конце этого года руководство компании планирует повысить зарплату работникам на 5%.
9. Sick leave
Значение: отсутствие на работе по болезни.
Marina was on sick leave all last week because she had a cold — Марина всю прошлую неделю была на больничном, поскольку простудилась.
In order to take sick leave at work, you need a certificate from a doctor — Для того чтобы взять больничный на работе, нужно иметь справку от врача.
10. Take time off work (from work)
Значение: взять отгул отпуск; отдохнуть от работы.
Tanya is tired of a difficult work schedule, so she plans to take time off — Таня устала от тяжелого рабочего графика, поэтому планирует взять отгул.
Katya is finally planning to take time off, since she worked without days off the previous month — Катя наконец-то планирует взять отгул, поскольку в предыдущем месяце работала без выходных.
11. Work long hours
Значение: работать дольше обычного.
I am not ready to work long hours every day at a new job — Я не готов работать слишком много часов каждый день на новой работе.
Kim used to work as a nurse at a city hospital for a long time, but she has more free time since she changed jobs — Ким долго работала медсестрой в городской больнице, но у нее больше свободного времени, с тех пор, как она сменила работу.
12. Work-life balance
Значение: найти правильный баланс между работой и личной жизнью.
Since we had a child, it has become more difficult to maintain a work-life balance — С тех пор, как у нас появился маленький ребенок, стало труднее соблюдать баланс между работой и личной жизнью.
A psychologist advised John to maintain a work-life balance to improve his morale — Психолог порекомендовал Джону придерживаться баланса между работой и личной жизнью, чтобы улучшить свое моральное состояние.
13. Make a living
Значение: заработать достаточно денег для жизни.
Jack made a living working as a security guard in a nightclub — Джек зарабатывал на жизнь, работая охранником в ночном клубе.
Anya left her boring office job to try to make a living as a photographer — Аня бросила скучную офисную работу, чтобы попытаться зарабатывать на жизнь как фотограф.
14. Work overtime
Значение: оставаться на работе дольше обычного.
The restaurant is open until the last guest, so it happens that the waiters have to work overtime — Ресторан открыт до последнего гостя, поэтому случается так, что официантам приходится работать сверхурочно.
I will have to work overtime to earn more money this month — Чтобы в этом месяце заработать больше денег, мне придется работать сверхурочно.
15. Poor working conditions
Значение: плохие условия труда, непригодные для работы.
Many people in African countries are forced to work in poor working conditions — Многие люди в странах Африки вынуждены работать в плохих условиях.
I don't understand why people agree to poor working conditions — Не понимаю, зачем люди соглашаются на плохие условия труда.
Формулы словосочетаний о работе
Кроме того, вы можете формировать словосочетание самостоятельно и таким образом расширять свой словарный запас по теме работы. Для этого есть удобные формулы, которые можно использовать как конструктор фраз.
Collocations related to work — часто используемые словосочетания при разговорах о работе.
Job с прилагательным
В таблице приведена подборка прилагательных, которые уместно комбинируются со словом job и образуют словосочетания, которые могут потребоваться в повседневном использовании. Выбирайте любое значение и описывайте свою работу на английском.
Прилагательное | Перевод |
---|---|
High-powered | Мощная |
Cushy | Тёплое местечко, «непыльная» (работа) |
Safe | Безопасная |
Ideal | Идеальная |
Decent | Достойная |
Comfortable | Комфортная |
Right | Подходящая |
Boring | Скучная |
Undemanding | Нетребовательная |
Menial | «Черная», низкооплачиваемая (работа) |
Good | Хорошая |
Worthwhile | Стоящая |
Interesting | Интересная |
Routine | Рутинная |
Difficult | Трудная |
Challenging | Сложная, интересная |
Proper | Приличная, хорошая |
Highly-paid | Высокооплачиваемая |
Well-paid | Хорошо оплачиваемая |
Badly-paid | Плохо оплачиваемая |
Low-paid | Низкооплачиваемая |
Full-time | На полную ставку |
Part-time | Неполная занятость |
Regular | Постоянная |
Steady | Стабильная |
Temporary | Временная |
Summer | На лето |
Permanent | Постоянная |
Evening | Вечерняя |
Weekend | На выходные |
Manufacturing | Производственная |
Unpaid | Неоплачиваемая |
Manual | Физическая, механическая |
Non-manual | Не физическая |
Semi-skilled | Полуквалифицированная |
Unskilled | Неквалифицированная (работа) |
Skilled | Квалифицированная |
Desk | Сидячая, офисная |
a job + глагол
Когда необходимо указать действие или процесс, который может происходить с работой, выбирайте нужный по значению глагол в таблице и образуйте полноценные словосочетания или предложения со словом ‘a job’.
Глагол | Перевод |
---|---|
Have | Иметь |
Do | Делать |
Know | Знать |
Look for | Искать |
Go for | Идти на |
Find | Найти |
Get | Получить |
Quit | Покинуть, уйти из… |
Get fired from | Получить увольнение |
Offer someone | Предложить кому-то |
Take | Устроиться на |
Hunt | Искать |
Lose | Потерять |
Give up | Бросить |
Keep | Сохранить |
Cut | Сократить |
Resign from | Отказаться от, уйти в отставку |
Interview (someone) for | Собеседовать (кого-то) |
Give someone | Дать кому-то |
Provide (someone with) | Обеспечить (кого-либо) |
Job + существительное
Часто существительное job может сочетаться с еще одним существительным. Таким образом, образуется словосочетание, которое называет явление, связанное с работой. Например, на сайте по поиску работы есть разделы «job title»,« job market». В таблице приведены более релевантные существительные для такового сочетания.
Существительное | Перевод |
---|---|
Search | Поиск |
Advertisement | Объявление |
Vacancy | Вакансия |
Application | Заявление о приеме (на работу) |
Interview | Собеседование |
Specifications | Квалификационные требования |
Title | Название вакансии, должности |
Description | Описание должностных обязанностей |
Market | Рынок труда |
Cuts | Сокращение рабочих мест |
Satisfaction | Удовольствие (от работы) |
Prospect | Перспектива (трудоустройства) |
Opportunity | Возможность (трудоустройства), вакансия |
Seeker | Человек в поиске работы |
К тому же можете воспользоваться подборкой словосочетаний со словом work, которую предлагает Cambridge Dictionary.
С обновленным лексическим запасом разговоры о работе не будут скучными и однообразными. Теперь вы с легкостью сможете описать требования к работе в своем резюме, успешно пройти собеседование и поддерживать разговоры с коллегами и руководителями.
Практикуйте английский: работа или школа английського помогут коллективно тренировать ваши навыки и продвигать компанию на более высокий уровень!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)