Исторические праздники для украинцев в последние годы приобрели иную окраску, более сакральную и важную ❤️ Поэтому меланхоличные ощущения и гордость переполняли нас в День Независимости, День защитников и защитниц Украины и снова, накануне Дня Соборности, мы объединяемся перед лицом большой угрозы, которая так или иначе коснулась каждого из нас.
К украинцам приковано внимание всего мира, лидеры прогрессивных стран не раз высказывались о нашем народе, единстве и победах. Большинство из них делали это на английском — языке международных коммуникаций, поэтому предлагаем вместе исследовать речи политических и общественных деятелей об Украине, пополнить свой словарный запас и вспомнить тот тернистый путь, который мы уже прошли.
Однако сначала давайте выясним как говорить по-английски о празднике Дня Соборности Украины!
Day of Unity of Ukraine
Каждый год, 22 января, в Украине отмечают Day of Unity of Ukraine. День Соборности Дата празднования выбрана не зря, ведь именно в этот день в 1919 году Западно-Украинская Народная Республика и Украинская Народная Республика подписали The Unification Act. Акт Соединения Произошло это знаковое действие в разгар борьбы за государственность и независимость, в сердце Украины, Киеве, на St Sophia Square. Софиевской площади
Орган государственной власти, отвечавший за текст Акта Соединения и подготовки к его провозглашению, назывался Директорией. На английском есть два варианта адаптации этого названия — «The Directorate» или «Directory».
Самая известная цитата из универсала, в котором провозглашалось объединение, звучит так:
The territory of Ukraine, divided over the centuries, including Galicia, Bukovina, Carpathian Ruthenia, and Dnieper Ukraine will now become a great united Ukraine. Dreams, for which the best sons of Ukraine fought and died for, have come true.
Оригинал на украинском: «Віднині во єдино зливаються століттями відірвані одна від одної частини єдиної України — Галичина, Буковина, Закарпаття і Наддніпрянська Україна. Здійснилися віковічні мрії, для яких жили й за які вмирали найкращі сини України».
Как видят нас иностранцы?
Лучше всего описать и представить народ Украины, подчеркнуть наши намерения и стремления может только украинец. Этим официальным представителем на международной арене, конечно, стал Президент — Владимир Зеленский. Цитатами из его речей пестрят первые полосы известных изданий по всему миру.
Говорить о справедливости, стремлении к миру и жажде справедливой борьбы за свой дом и семью поможет лексика из следующих цитат. Помните, что информационная борьба ежедневно продолжается, поэтому присоединяйтесь к распространению информации на всех доступных площадках!
Итак, в этом блоке посмотрим на то, какими украинцев видят иностранцы через призму слов Президента.
Из речи в Конгрессе Соединенных Штатов Америки:
We'll celebrate Christmas — and even if there is no electricity, the light of our faith in ourselves will not be put out. If Russian missiles attack us — we'll do our best to protect ourselves. If they attack us with Iranian drones and our people will have to go to bomb shelters on Christmas eve — Ukrainians will still sit down at a holiday table and cheer up each other.
And we don't have to know everyone's wish as we know that all of us, millions of Ukrainians, wish the same — victory. Only victory.
Сила и умение украинцев достойно держаться раскрываются именно в таких словах.
This battle is not only for the territory — for this or another part of Europe. This battle is not only for life, freedom and security of Ukrainians or any other nation, which Russia attempts to conquer. This struggle will define — in what world our children and grandchildren will live and then — their children and grandchildren. It will define whether it will be a democracy — for Ukrainians and for Americans — for all.
В этих словах кроется истинный смысл нашей сегодняшней борьбы, ведь мы не только защищаем свое, но помогаем продолжать развиваться и жить Европе и целому миру.
Послушайте полную речь Президента и поделитесь интересными новыми словами и выражениями с нами в комментариях!
Речь Зеленского на ивенте журнала «Time», где были объявлены выдающиеся фигуры 2022 года
When freedom wins and tyranny collapses, people are smiling the same way all over the globe.
О ценностях украинского народа и духе, с которым мы стоим и побеждаем:
You have already seen the spirit of Ukraine on the covers of Time Magazine — not on each one, but on many.
They were not Ukrainians — on the covers before, but they were — courage, striving for freedom, solidarity, creativity and dedication, — values well known to the mankind from a long time ago and which united the world this year with the colors of the Ukrainian national flag and our people’s achievements.
Полная версия речи для ознакомления ниже.
В конце концов, самой известной и выдающейся цитатой Зеленского, ознаменовавшей единственное возможное решение для нашей страны в такой опасной ситуации, стала просьба предоставить оружие, а не транспорт для эвакуации.
«The fight is here; I need ammunition, not a ride.» pic.twitter.com/KLq7Y6GR6f
— Defense of Ukraine (@DefenceU) December 5, 2022
Что говорили наши партнеры?
Украину с начала войны поддержали почти все страны Европы, Америка, Канада, страны Азии и Африки, Австралия. Мы получали искренние слова сострадания и лучшие пожелания со всех уголков мира, лидеры стран отправляли и продолжают это делать нам помощь, вводили санкции и сотрудничали на международной арене для достижения мира.
Однако самыми большими друзьями для Украины стали граждане государств, которые уже знакомы с российским империализмом и преступлениями, на которые способны россияне. Это страны Балтии — Литва, Латвия и Эстония, а также Польша.
Кроме того, сильную поддержку и постоянную помощь оказывали Великобритания и Соединенные Штаты Америки.
Лидеры этих стран регулярно призывают мир к решительным действиям и своим примером демонстрируют что именно нужно делать.
Президент страны, которая не только стоит бок о бок с нами оказывая гуманитарную и милитарную помощь, но и предоставляет убежище миллионам украинских граждан, вынужденных бежать от войны, Анджей Дуда о победе украинцев говорит регулярно.
If the VVP thinks, that by tearing down houses and killing civilians, he will break the will and spirit of the Ukrainians, he is wrong. As @ZelenskyyUa told me, every destroyed house and every victim killed increases the resistance of the Defenders and the will to win. 🇵🇱🤝🇺🇦
— Andrzej Duda (@AndrzejDuda) March 7, 2022
Важно также постоянное напоминание о том что наши границы неизменны, ведь мы суверенное, независимое государство.
Crimea was, remains and will be a part of Ukraine just like Gdansk is a part of Poland, Nice is a part of France, Cologne is a part of Germany, and Rotterdam is a part of Netherlands.
There's no return to business as usual with Russia, for sure there is no return to business as usual when Russia is attacking and occupying legally recognised Ukrainian territory.
Лидеры Литвы, Латвии и Эстонии помогают стране и словом, и делом. Следовательно, президент Литвы, Гитанас Науседа, призывает лидеров по всему миру поддерживать нас.
Lithuania will never, under any circumstances, recognize the illegal annexation of the occupied Ukrainian territories.
We know that Ukraine's fight for freedom is a just fight, and we will help Ukraine in everything we can!
Кроме того, наши партнеры радуются нашим победам, удивляются силе и стойкости.
Blue and yellow flag is waving above #Kherson 🇺🇦!
Lithuanians are celebrating this victory together with you, President @ZelenskyyUa and brave Ukrainian people!
Lithuania 🇱🇹 will keep supporting your fight for sovereignty until the whole of Ukraine is free!#SlavaUkraini pic.twitter.com/EVSGIvWuGy
— Gitanas Nausėda (@GitanasNauseda) November 12, 2022
Ukraine will never forget these crimes. And neither will we, Lithuanians.
We must clearly understand that the fate of our country is being decided today in Ukraine. The fate of the whole of Europe is being decided in Ukraine. If we do not stop the aggressor now, we will risk losing everything that we have created in over three decades of everyday hard work.
Президент Эстонии, Алар Карис, также неоднократно высказывал слова поддержки и соболезнования украинскому народу.
I want to pay tribute to the immeasurable resilience of the people of Ukraine. We grieve for the victims of Russia’s aggression and stand with Ukraine in ensuring a future for its people and nation.
This brave nation is fighting for values set in the UN Charter, the noble cause of freedom, democracy and human rights. According to the UN Charter Article 51. Helping Ukraine to protect its right to exist is our collective obligation.
Эгилс Левитс, президент Латвии, также не стоит в стороне от проблем Украины и ее народа.
Our duty is to provide you with all the necessary help so that Ukraine wins. This is the duty of all democratic countries.
Кроме того, лидер одной из стран Балтии поддерживает европейскую интеграцию Украины и признает, что наша страна является частью европейской семьи.
Ukraine not only politically and culturally belongs to the European family, but also should have been a member of the EU, because the European Union is a union of free democratic countries
Латвийцы понимают горе украинского народа, поэтому они вместе с нами.
We can understand the feelings of Ukrainians because of our history.
We were occupied for 50 years by Russians. We see the same aggressive ideology now attacking Ukraine. And we completely understand that feeling of injustice and this tragedy that happens to Ukraine, and, therefore, of course, we are supporting Ukraine, supporting militarily, supporting economically, and supporting politically. I would say, it’s quite natural for us.
США — очень сильная страна, мировой лидер, поддержка которой очень важна для достижения нашей цели. Президент Джо Байден постоянно чтит украинский народ и вспоминает о наших победах.
Ukraine and the Ukrainian people don't just inspire us — they inspire the world.
Three hundred days of Ukrainian people showing Russia and the world their steel backbone, their love of country, and their unbreakable determination — and I emphasize unbreakable determination — to choose their own path.
Кроме того, Байден отмечает, что американский народ понимает и поддерживает украинцев на каждом этапе борьбы.
I want you to know, President Zelenskyy — I want you to know that — all the people of Ukraine to know as well: The American people have been with you every step of the way, and we will stay with you. We will stay with you for as long as it takes.
Британцы также рядом с украинцами с первых дней вторжения и, несмотря на смену премьер-министров, позиция остается одной: поддерживать Украину.
Невероятную приверженность премьера Бориса Джонсона помнят все, более того, даже сейчас, сложив свои официальные полномочия, он не стоит в стороне от наших проблем. Нынешний премьер Риши Сунак также полностью на нашей стороне.
Over the last few days Ukraine has suffered one of the worst waves of missile strikes.
Ukrainians remain undeterred. The UK in turn will continue to provide them with support to defend themselves.
Today, we’re announcing new demining and anti-explosives kit. https://t.co/wwnyQtOMTr
— Rishi Sunak (@RishiSunak) December 30, 2022
Также напомним об обращении Бориса Джонсона к украинскому народу. Эта речь действительно вдохновляла и создавала ощущение всесторонней поддержки. Разбор от экспертов нашего центра вы можете прочесть по ссылке.
И да, здесь Борис тренирует украинское произношение, а вы можете потренировать восприятие английского на слух.
Unbreakable и другие прилагательные для описания украинцев
Пополните свой словарный запас прилагательными, которые помогут описать украинский народ, его главные черты и достижения.
- Unbreakable — несокрушимый
- Sincere — искренний
- Genuine — настоящий, истинный, искренний
- Cordial — глубокий, душевный, сильный
- Powerful — мощный, сильный
- Consolidated — консолидированный, объединенный
- Patient — выносливый, упорный
- Clear — понятный, недвусмысленный, четкий
- Friendly — дружеский
- Peaceful — мирный
- Triumphant — триумфальный, победный
Мы в First Cambridge Centre искренне поздравляем всех украинцев с праздником единства и соборности, а также склоняем голову перед теми, кто лично приложил усилия, чтобы мы в 2023 году все еще могли отмечать этот праздник. Учите английский и распространяйте информацию об Украине среди иностранцев, ведь это также наше оружие!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)