🏎 Formula-1 — вид спорта, который поначалу может показаться очень банальным. Автомобили ездят круг за кругом, пытаются обогнать друг друга, иногда меняют колеса.
Однако на самом деле Формула — это целая культура, которая сочетает соревнования, технологии, стратегии и страсть. Не просто так F1 является самыми популярными автогонками в мире!
Уже в эти выходные начнется последнее Гран-при нынешнего, 75 чемпионата мира Ф1. По такому случаю мы решили познакомиться поближе с этим видом спорта, а также английской лексикой на эту тему. Итак, 3…2…1…. Поехали!
Formula 1 basics
Formula-1 — это чемпионат мира по гонкам на автомобилях с открытыми колесами, который организует Fédération Internationale de l’Automobile — Международная автомобильная федерация.
Чемпионат проводится каждый год и состоит из Grand Prix — гонок, которые проходят на выходных. Перед ними также проводятся practices — практики или свободные заезды, sprint — спринт и qualifying — квалификация.
После каждой гонки 10 лучших пилотов набирают баллы, которые идут в общую таблицу чемпионата. В конце сезона определяется победитель среди гонщиков, который получает титул чемпиона мира, и команд, лучшая из которых получает Кубок конструкторов.
В Формуле-1 участвует 10 команд, каждую из которых представляет 2 пилота. Гонщики управляют болидами — автомобилями, разработанными каждой из команд, которые могут разгоняться до 350 км/ч, или даже больше!
С основами F1 разобрались, поэтому перейдем подробнее к ее особенностям и лексике.
Race and qualifying
Как мы уже упомянули, чемпионат состоит из Гран-при. Каждый его этап проводится на новой трассе, которая имеет свои особенности, поэтому команды постоянно настраивают и адаптируют свои болиды.
На тестирование обновлений предоставляется 3 практики. После этого проводится квалификация. Пилоты проезжают круг на время, чтобы определить, кто какое место займет на старте гонки. Самый быстрый из всех на квалификации получает pole position — первое место на стартовой решетке.
Уже на самой гонке пилоты соревнуются за самые высокие места. Для того чтобы достичь этого, команды используют различные стратегии.
Их частью являются pit stops — остановки возле гаражей команд, когда болиду меняют колеса. Грамотно выполненный пит-стоп может помочь пилоту выиграть несколько позиций.
Давайте рассмотрим важную лексику в этом разделе!
- Driver — гонщик
- Circuit — трасса
- Lap — круг
- Pit lane — пит-лейн, дорожка для пит-стопов
- Box — более употребительное название для пит-стопа
- Garage — гараж
- Clutch — сцепление
- Overtake — обгон
- Speed — скорость
В предложениях слова из этого раздела могут быть использованы следующим образом:
- The Monaco Grand Prix is one of the most famous races in F1 — Гран-при Монако — одна из самых известных гонок в Формуле-1.
- The driver started from pole position and finished first — Гонщик начал с поул-позиции и финишировал первым.
- They did a quick pit stop to change the tyres — Они сделали быстрый пит-стоп, чтобы поменять шины.
Rules and penalties
Формула-1 имеет четкие правила, регулирующие проведение квалификации и самой гонки. За их нарушение пилоты могут получать штрафы. Рассмотрим некоторые основные положения.
False start — фальстарт
Пилот получает штраф, если во время гонки стартует до зеленого сигнала. За это ему могут дать time penalty — несколько штрафных секунд, которые он должен отстоять на пит-стопе.
Overtaking under yellow flag — обгон во время желтого флага
Под желтым флагом гонщики не имеют права обгонять соперников и нарушать ограничения скорости. Если они это делают — получают штраф.
Это может быть stop-and-go penalty — санкция, при которой пилот должен остановиться на пит-стопе на несколько секунд, и ему не имеют права менять колеса.
Dangerous driving — опасное вождение
Пилот может получить штраф за агрессивное или опасное вождение, которое создает риск для других участников гонки. За это также выдается time penalty.
Technical infringement — техническое нарушение
Заменять части болида можно ограниченное количество раз. Когда команды делают это больше раз, болид начинает гонку не со стартовой решетки, а с пит-лейна.
Qualifying violation — нарушение правил квалификации
Во время квалификации пилоты также могут получить штрафы. Например, если заедут за пределы трассы, их круг удалят.
Также их могут наказать за блокирование гонщика, который едет круг для установления быстрого времени. В таком случае накладывается time penalty.
- Penalty — штраф
- Drive-through penalty — штраф, при котором пилот должен проехать через пит-лейн
- Grid penalty — штраф, когда понижается стартовая позиция пилота
- Points deduction — изъятие баллов в общем зачете
- Steward — судья
- Track limits — границы трассы
- Disqualification — Дисквалификация
- Overtake maneuver — Маневр обгона
Примеры предложений, которые можно услышать с этой лексикой:
- He received a penalty for speeding in the pit lane — Он получил штраф за превышение скорости на пит-лейне.
- The driver was given a 5-second time penalty for crossing the track limits — Пилот получил штраф в виде 5 секунд за выход за пределы трассы.
- After overtaking under the yellow flag, the driver was handed a stop-and-go penalty — После обгона во время желтого флага, пилоту было наложено stop-and-go penalty.
Flags and Safety car
В соответствии с ситуацией на трассе могут появляться различные флаги, уведомляющие пилотов об изменениях на трассе.
Если на треке произошла авария, остались обломки болида, то могут вывесить yellow flag — желтый флаг. Это означает, что болиды должны снизить скорость и не обгонять соперников.
В этот момент на трассу может выехать Safety Car — автомобиль безопасности, за которым должны ехать все болиды, пока ситуация не будет решена. После устранения опасности автомобиль покидает трек.
Тогда появляется green flag — зеленый флаг, и гонка возобновляется. Однако если ситуация требует больше времени на решение, например, на трассе остается разбитый болид, вывешивается red flag — красный флаг, и гонка останавливается.
Также существует black flag — черный флаг, который показывается пилоту, что нарушил правила. Он обязан завершить гонку.
- Crash — авария
- Debris — обломки
- Marshal — маршал, который контролирует порядок на трассе
- Yellow flag zone — зона желтого флага
- Collision — столкновение
- Safety regulations — правила безопасности
- Race suspension — приостановление гонки
- Restart — перезапуск гонки
Примеры употребления этих слов:
- The black flag was shown because the driver did not follow the rules — Черный флаг был показан, потому что пилот не придерживался правил.
- The safety car has been deployed due to the debris on the track — Автомобиль безопасности выехал из-за обломков на трассе.
- The race was suspended after a serious collision on the main straight — Гонка была приостановлена после серьезного столкновения на главной прямой.
Car components
Болиды Формулы-1 — это чрезвычайно технологичные автомобили, которые состоят из многочисленных компонентов.
Например, аэродинамические элементы, такие как front and rear wings — переднее и заднее крылья. Они позволяют генерировать прижимную силу, что помогает болиду «прилипать» к дороге и оставаться устойчивым в поворотах.
Также одна из важнейших частей болида — engine — двигатель. Он может выдавать около 1000 лошадиных сил, что позволяет разгоняться до более 350 км/ч.
Еще большую роль играют колеса болида, оснащенные специальными tyres — шинами. Они адаптированы под разные условия трассы для обеспечения наилучшего сцепления с дорогой.
- Chassis — шасси
- Brakes — тормоза
- Aerodynamics — аэродинамика
- Spoiler — спойлер
- Cockpit — кокпит
- Gearbox — коробка передач
- Turbo — турбонаддув
- Fuel tank — топливный бак
- Suspension — подвеска
Использовать эти слова в предложениях можно так:
- The car’s chassis was designed for better aerodynamics — Шасси автомобиля было спроектировано для лучшей аэродинамики.
- The team had to change the tire compound due to the weather conditions — Команда должна была изменить тип шины из-за погодных условий.
- The engine was upgraded to increase power — Двигатель был обновлен для увеличения мощности.
Circuit
Трасса Формулы-1 — сцена, на которой происходят ключевые события. Каждый Гран-при проходит на разных треках, которые имеют свои особенности: некоторые имеют многочисленные chicanes — серии сложных поворотов, другие — длинные straight — прямые участки.
Особенности трассы, такие как ширина, длина, тип покрытия и количество поворотов, значительно влияют на стратегию гонки. На некоторых треках важно сделать акцент на аэродинамике, а на других важна высокая максимальная скорость.
Трассы расположены по всему миру. Есть легендарные треки, такие как Monza или Monaco, но также добавляются и новые локации. Поэтому каждый Гран-при уникален, и даже опытные пилоты должны адаптироваться к ним.
- Apex — точка траектории, ближайшая к внутреннему краю дороги
- Overtaking zone — зона обгона
- Grip — сцепление
- Downforce — прижимная сила
- Slipstream — поток воздуха
- Tarmac — асфальт
Примеры в предложениях:
- The straight after the chicane is the best overtaking zone — Прямая после шиканы — это лучшая зона для обгона.
- The apex of the corner is crucial for maintaining speed and control through sharp turns — Апекс поворота важен для сохранения скорости и контроля во время резких поворотов.
- The car’s grip improved significantly after switching to softer tires for the wet conditions — Сцепление автомобиля значительно улучшилось после перехода на более мягкие шины для мокрых условий.
Как видите, Формула — это не только про обгоны и быстрые автомобили.
Этот вид спорта становится все популярнее в мире, поэтому рекомендуем посмотреть ближайшую гонку, чтобы приобщиться к этому действу!
Рассмотренная в этом материале лексика поможет вам лучше ориентироваться в сложных технических терминах и разговорах внутри команд, которые можно услышать во время трансляций.
Keep learning English and exploring new things, and nothing will be able to stop you!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)