Пройти тест онлайн

Война в Израиле, землетрясение в Украине и самая большая тыква в США: обзор на события этой недели из англоязычных СМИ

Война в Израиле, землетрясение в Украине и самая большая тыква в США_ обзор на события этой недели из англоязычных СМИ
13.10.2023

Помните, что мы еженедельно практикуем свой английский с помощью новостей? Поэтому прошла еще одна осенняя неделя, а значит пора узнать, о чем писали мировые СМИ и пополнить свой словарь новой лексикой!

На этот раз мы будем рассматривать события с 7 октября по 13 октября, а значит вы узнаете о событиях в Израиле, катаклизмах, научном прорыве и самой большой тыкве в мире. Let’s go!

Как учить английские слова, чтобы никогда их не забывать?

Узнать

The Palestinian militant group Hamas launched an unprecedented attack on Israel

В субботу 7 октября из Израиля начали поступать тревожные новости — вооруженные группировки пересекли границу со стороны Сектора Газа и напали на приграничные населенные пункты.

Это не первая атака осуществлена на Израиль со стороны ХАМАС, но она является одной из самых масштабных за последние годы. Вооруженные группировки взяли в плен десятки жителей разных городов, расстреливали и пытали мирное население, а также разграбляли дома и магазины.

The Palestinian militant group Hamas launched an unprecedented attack on Israel

Все зверства вскоре оказывались в социальных сетях, поэтому весь мир имел возможность наблюдать за событиями практически в режиме онлайн.

Как события развивались дальше?

  1. The Israeli government announced mobilisation. Within a day, 300,000 citizens joined the army.
  2. Israeli media reports that seven villages are under Hamas control.
  3. Lebanese militant group Hezbollah joined the attack on Israel.
  4. The very next day, Israeli troops regained control of all towns on the border with the Gaza Strip.
  5. Soon after, the Israeli government announced retaliatory strikes against the Gaza Strip. Prime Minister declares 'final solution to terrorism'.
  6. As of 12 October, 7 Ukrainian citizens were killed in Israel.

О причинах очередного обострения конфликта в регионе BBC выпустили большой материал. Вот несколько фактов:

This year has been the deadliest on record for Palestinians who live in the Israeli-occupied West Bank, which could have motivated Hamas to strike Israel with a spectacular attack.

Hamas might also have been seeking to score a significant propaganda victory against Israel to boost its popularity among ordinary Palestinians.

The fact that it has taken so many Israeli hostages captive is thought to be designed to pressure Israel to free some of the estimated 4,500 Palestinians held in Israeli prisons — a highly emotive issue for all Palestinians.

There is also speculation that the attack was orchestrated by Iran — Israel's arch-foe — though Iran's Supreme Leader has denied his country's involvement.

BBC

Какие выражения вам стоит запомнить?

  • the deadliest on record — самый смертоносный за всю историю,
  • to boost popularity — для повышения популярности,
  • a highly emotive issue — очень эмоциональный вопрос,
  • has denied his country's involvement — отрицает причастность своей страны

Украина неоднократно выражала слова поддержки жителям Израиля, а также оказывает постоянную помощь и поддержку украинцам, которые оказались в зоне вооруженного конфликта.

Earthquake in the east of Slovakia

9 октября сервисы сейсмического мониторинга и СМИ Словакии начали сообщать о землетрясении на востоке страны.

Earthquake in the east of Slovakia

Об этом в частности написал портал Yahoo! news:

Germany-based open source tremor monitoring site VolcanoDiscovery.com reported that the earthquake hit at 8:23 pm local time, measuring 5.1. on the Richter scale. The epicenter was 40 kilometers east of Presov in Slovakia, according to the website.

The earthquake's epicenter was less than 50 kilometers from the border with Ukraine, 30 kilometers from Poland, and around 40 kilometers from Hungary.

Yahoo! News

Для того, чтобы понять, что произошло, стоит знать что означают некоторые фразы:

  • open source tremor monitoring site — сайт мониторинга подземных толчков на основе открытых источников,
  • measuring 5.1. on the Richter scale — магнитуда составила 5,1 балла по шкале Рихтера,
  • less than ... kilometers from the border — менее чем в ... километрах от границы.

Обратите внимание на использование предлогов в последней конструкции, ведь она очень популярна в речи.

The earthquake was also felt in Ukraine, particularly in Zakarpattia and Lviv regions. The first reports of tremors came not long after reports from the media in Slovakia.

Эксперты говорят, что это уже третье землетрясение in the belt of the Carpathian mountain ranges. в поясе Карпатских горных хребтов

Oxford researchers print nerve cells on a 3D printer

Ученые из Оксфордского университета впервые успешно изготовили нервные клетки с помощью 3D-принтера, что открывает новые перспективы для лечения травм головного мозга и исследования нервной системы.

Где читать новости на английском?

Лучшие СМИ онлайн

Узнать

Эту новость обнародовала пресс-служба Оксфордского университета, которая подчеркнула важность достижения исследователей.

Полученные искусственные нервные клетки могут иметь широкий спектр применений, включая не только лечение травм головного мозга, но и использование их в проведении клинических испытаний лекарственных препаратов, исследовании развития мозга и исследовании механизмов познания.

Oxford researchers print nerve cells on a 3D printer

Вот, что об этом сказал доктор Йонгченг Джин, который специализируется в области химических исследований:

This advance marks a significant step towards the fabrication of materials with the full structure and function of natural brain tissues. The work will provide a unique opportunity to explore the workings of the human cortex and, in the long term, it will offer hope to individuals who sustain brain injuries.

Dr Yongcheng Jin

Запомните следующие выражения:

  • natural brain tissues — естественные ткани мозга,
  • human cortex — кора головного мозга человека,
  • sustain brain injuries — перенесли черепно-мозговые травмы.

Что же будет после этого открытия? Исследователи планируют refine the droplet printing technique усовершенствовать технику капельной печати , для того, чтобы создавать сложные многослойные ткани коры головного мозга to create complex multi-layered cerebral cortex tissues и использовать эти ткани для drug evaluation, studies of brain development, and to improve our understanding of the basis of cognition. оценки лекарств, исследования развития мозга, а также для улучшения нашего понимания основ познания.

The largest pumpkin in the world: a record was set in the USA

Недавно в Калифорнии прошел ежегодный конкурс, где определяют самую большую тыкву года. О результатах нынешнего соревнования уже написали The Guardian и ряд других мировых СМИ.

The largest pumpkin in the world: a record was set in the USA

Кто же одержал победу в 2023 году?

A horticultural teacher from Minnesota grew a giant pumpkin weighing 1.2 tonnes named Michael Jordan and brought it to the competition.

Нынешняя тыква-гигант превысила вес прошлогодней на 21,3 килограмма. Садовник получил 30 000 долларов и кольцо, эквивалентное по стоимости кольцу с Суперкубка, разработанное местным ювелиром. Однако, стоит заметить, что на уход во время роста и транспортировку победитель Трэвис Дженгер потратил 15000 долларов.

Он прокомментировал свое свершение так:

I put in the work so that I can put a smile on people’s faces, and it’s just so nice coming out here to see everyone in this town.

Согласитесь, что последняя новость напоминает о мирных временах, когда такие информационные поводы были нормой. Мы обязательно встретимся с вами в следующей подборке посвященной событиям недели, а пока — рекомендуем прочитать о чем писали СМИ на прошлой неделе.

И помните: Learning a language is not just about words; it’s the key to unlocking a world of news and perspectives.