Пройти тест онлайн

Війна в Ізраїлі, землетрус в Україні та найбільший гарбуз в США: огляд на події цього тижня з англомовних ЗМІ

Война в Израиле, землетрясение в Украине и самая большая тыква в США_ обзор на события этой недели из англоязычных СМИ
13.10.2023

Памʼятаєте, що ми щотижня практикуємо свою англійську за допомогою новин? Тож минув ще один осінній тиждень, а отже пора дізнатись, про що писали світові ЗМІ та поповнити свій словник новою лексикою!

Цього разу ми оглядатимемо події з 7 жовтня по 13 жовтня, а отже ви дізнаєтесь про події в Ізраїлі, катаклізми, науковий прорив та найбільший гарбуз у світі. Let’s go!

Як вивчати англійські слова, аби ніколи їх не забувати?

Дізнатись!

The Palestinian militant group Hamas launched an unprecedented attack on Israel

В суботу 7 жовтня з Ізраїля почали надходити тривожні новини — озброєні угрупування перетнули кордон зі сторони Сектору Газа і напали на прикордонні населені пункти.

Це не перша атака здійснена на Ізраїль зі сторони ХАМАС, але вона є однією з наймасштабніших за останні роки. Озброєні угрупування взяли в полон десятки жителів різних міст, розстрілювали та катували мирне населення, а також розграбовували домівки та крамниці.

The Palestinian militant group Hamas launched an unprecedented attack on Israel

Всі звірства незабаром опинялись у соціальних мережах, тож весь світ мав змогу спостерігати за подіями приблизно в режимі онлайн.

Як події розвивались далі?

  1. The Israeli government announced mobilisation. Within a day, 300,000 citizens joined the army.
  2. Israeli media reports that seven villages are under Hamas control.
  3. Lebanese militant group Hezbollah joined the attack on Israel.
  4. The very next day, Israeli troops regained control of all towns on the border with the Gaza Strip.
  5. Soon after, the Israeli government announced retaliatory strikes against the Gaza Strip. Prime Minister declares 'final solution to terrorism'.
  6. As of 12 October, 7 Ukrainian citizens were killed in Israel.

Про причини чергового загострення конфлікту в регіоні BBC випустили великий матеріал. Ось кілька фактів:

This year has been the deadliest on record for Palestinians who live in the Israeli-occupied West Bank, which could have motivated Hamas to strike Israel with a spectacular attack.

Hamas might also have been seeking to score a significant propaganda victory against Israel to boost its popularity among ordinary Palestinians.

The fact that it has taken so many Israeli hostages captive is thought to be designed to pressure Israel to free some of the estimated 4,500 Palestinians held in Israeli prisons — a highly emotive issue for all Palestinians.

There is also speculation that the attack was orchestrated by Iran — Israel's arch-foe — though Iran's Supreme Leader has denied his country's involvement.

BBC

Які вирази вам варто запам’ятати?

  • the deadliest on record — найсмертоносніший за всю історію,
  • to boost popularity — для підвищення популярності,
  • a highly emotive issue — дуже емоційне питання,
  • has denied his country's involvement — заперечив причетність своєї країни.

Україна неодноразово висловлювала слова підтримки жителям Ізраїля, а також надає постійну допомогу та підтримку українцям, які опинились в зоні збройного конфлікту.

Earthquake in the east of Slovakia

9 жовтня сервіси сейсмічного моніторингу та ЗМІ Словаччини почали повідомляти про землетрус на сході країни.

Earthquake in the east of Slovakia

Про це зокрема написав портал Yahoo! news:

Germany-based open source tremor monitoring site VolcanoDiscovery.com reported that the earthquake hit at 8:23 pm local time, measuring 5.1. on the Richter scale. The epicenter was 40 kilometers east of Presov in Slovakia, according to the website.

The earthquake's epicenter was less than 50 kilometers from the border with Ukraine, 30 kilometers from Poland, and around 40 kilometers from Hungary.

Yahoo! News

Для того, щоб зрозуміти, що відбулося варто знати що означають деякі фрази:

  • open source tremor monitoring site — сайт моніторингу підземних поштовхів на основі відкритих джерел,
  • measuring 5.1. on the Richter scale — магнітуда склала 5,1 бала за шкалою Ріхтера,
  • less than … kilometers from the border — менш ніж за … кілометрів від кордону.

Зверніть увагу на використання прийменників в останній конструкції, адже вона дуже популярна в мовленні.

The earthquake was also felt in Ukraine, particularly in Zakarpattia and Lviv regions. The first reports of tremors came not long after reports from the media in Slovakia.

Експерти кажуть, що це вже третій землетрус in the belt of the Carpathian mountain ranges. у поясі Карпатських гірських хребтів .

Oxford researchers print nerve cells on a 3D printer

Вчені з Оксфордського університету на вперше успішно виготовили нервові клітини за допомогою 3D-принтера, що відкриває нові перспективи для лікування травм головного мозку і дослідження нервової системи.

Де читати новини англійською?

Найкращі онлайн-ресурси

Дізнатись

Цю новину оприлюднила пресслужба Оксфордського університету, яка підкреслила важливість досягнення дослідників.

Отримані штучні нервові клітини можуть мати широкий спектр застосувань, включаючи не лише лікування травм головного мозку, але і використання їх у проведенні клінічних випробувань лікарських препаратів, дослідженні розвитку мозку та дослідженні механізмів пізнання.

Oxford researchers print nerve cells on a 3D printer

Ось, що про це сказав доктор Йонгченг Джин, який спеціалізується в галузі хімічних досліджень:

This advance marks a significant step towards the fabrication of materials with the full structure and function of natural brain tissues. The work will provide a unique opportunity to explore the workings of the human cortex and, in the long term, it will offer hope to individuals who sustain brain injuries.

Dr Yongcheng Jin

Запамʼятайте наступні вирази:

  • natural brain tissues — природні тканини мозку,
  • human cortex — кора головного мозку людини,
  • sustain brain injuries — перенесли черепно-мозкові травми.

Що ж буде після цього відкриття? Дослідники планують refine the droplet printing technique вдосконалити техніку крапельного друку , для того, щоб створювати складні багатошарові тканини кори головного мозку to create complex multi-layered cerebral cortex tissues та використовувати ці тканини для drug evaluation, studies of brain development, and to improve our understanding of the basis of cognition. оцінки ліків, дослідження розвитку мозку, а також для покращення нашого розуміння основ пізнання

The largest pumpkin in the world: a record was set in the USA

Нещодавно в Каліфорнії пройшов щорічний конкурс, де визначають найбільший гарбуз року. Про результати цьогорічного змагання вже написали The Guardian та низка інших світових ЗМІ.

The largest pumpkin in the world: a record was set in the USA

Хто ж здобув перемогу у 2023 році?

A horticultural teacher from Minnesota grew a giant pumpkin weighing 1.2 tonnes named Michael Jordan and brought it to the competition.

Цьогорічний гарбуз-гігант перевищив вагу торішнього на 21,3 кілограма. Садівник отримав 30 000 доларів і каблучку, еквівалентну за вартістю каблучці з Суперкубка, розроблену місцевим ювеліром. Однак, варто зауважити, що на догляд під час зростання та транспортування переможець Тревіс Дженгер витратив 15000 доларів.

Він прокоментував своє звершення так:

I put in the work so that I can put a smile on people’s faces, and it’s just so nice coming out here to see everyone in this town.

Погодьтесь, що остання новина нагадує про мирні часи, коли такі інформаційні приводи були нормою. Ми обовʼязково зустрінемось з вами у наступній підбірці присвяченій подіям тижня, а поки — рекомендуємо прочитати про що писали ЗМІ минулого тижня.

І памʼятайте: Learning a language is not just about words; it’s the key to unlocking a world of news and perspectives.