Clap your hands чи clap your arms… Як не плутатись і правильно називати всі частини тіла англійською мовою?
Ця тема стосується дійсно кожного: у розмові про свої відчуття, під час візиту до лікаря чи на уроці біології ми неодноразово використовуємо назви частини тіла людини англійською. Однак у багатьох із нас є прогалини в цій темі, і ми можемо надовго замислитись, перш ніж згадати правильну назву.
Тож сьогодні Cambridge.ua пропонує детально розглянути все наше тіло і навчитися описувати його англійською мовою.
Основні частини тіла англійською
Перш ніж заглиблюватися у деталі, варто засвоїти базові назви частин тіла англійською — ті, що використовуються найчастіше і є фундаментом для подальшого вивчення.
У таблиці нижче зібрані головні слова, які точно стануть вам у пригоді.
| Слово | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| Head | [hed] | Голова |
| Face | [feɪs] | Обличчя |
| Neck | [nek] | Шия |
| Shoulder | [ˈʃoʊldər] | Плече |
| Chest | [tʃest] | Грудна клітка |
| Back | [bæk] | Спина |
| Torso | [ˈtɔːrsoʊ] | Тулуб |
| Arm | [ɑːrm] | Рука (від плеча) |
| Elbow | [ˈelboʊ] | Лікоть |
| Wrist | [rɪst] | Зап’ясток |
| Hand | [hænd] | Кисть руки |
| Finger | [ˈfɪŋɡər] | Палець (руки) |
| Stomach | [ˈstʌmək] | Живіт |
| Hip | [hɪp] | Стегно |
| Leg | [leɡ] | Нога |
| Knee | [niː] | Коліно |
| Ankle | [ˈæŋkəl] | Щиколотка |
| Foot | [fʊt] | Ступня |
| Toe | [toʊ] | Палець (ноги) |
Голова та обличчя
Найімовірніше, ви вже знаєте, що англійською голова називається head. Однак як детальніше описати всі її частини?
- crown of the head — /kraʊn ɒv ðə hed/ — тімʼя (верхня частина голови);
- nape — /neɪp/ — потилиця;
- forehead — /ˈfɔː.hed/ — лоб;
- temple — /ˈtem.pəl/ — скроня;
- neck — /nek/ — шия.
Далі розглянемо одну з найкрасивіших частин нашого тіла — обличчя. На ньому є таке:
- eyebrow — /ˈaɪ.braʊ/ — брова;
- eyelashes — /ˈaɪ.læʃez/ — вії;
- eye — /aɪ/ — око;
- pupil — /ˈpjuː.pəl — зіниця;
- iris — /ˈaɪ.rɪs/ — райдужка ока;
- nose — /nəʊz/ — ніс;
- bridge of the nose — /brɪdʒ ɒv ðə nəʊz/ — перенісся;
- cheek — /tʃiːk/ — щока;
- cheekbone — /ˈtʃiːk.bəʊn/ — вилиця;
- nostril — /ˈnɒs.trəl/ — ніздря;
- mouth — /maʊθ/ — рот;
- lip — /lɪp/ — губа;
- gums — /ɡʌmz/ — ясна;
- teeth — /tiːθ/ — зуби;
- tongue — /tʌŋ/ — язик;
- chin — /tʃɪn/ — підборіддя;
- jaw — /dʒɔː/ — щелепа;
- ear — /ɪər/ — вухо;
- earlobe — /ˈɪə.ləʊb/ — мочка вуха.

Отож, ми проглянули переклад і транскрипцію, а тепер розглянемо цю лексику на прикладах:
- I love the color of her iris, it’s so unique — Мені подобається колір райдужки її ока, він такий унікальний;
- Usually, people notice the first gray hair on the temples — Зазвичай люди помічають перше сиве волосся на скронях;
- I’d like to pierce the earlobe for earrings — Я б хотів пробити мочку вуха для сережок;
- Some people, who have a headache, feel pain in their teeth and gums — Деякі люди, які мають головний біль, відчувають біль в зубах та яснах;
- My mum doesn’t like catchy makeup; she usually paints only eyebrows and lashes — Моя мама не любить яскравий макіяж, вона зазвичай фарбує лише брови та вії.
Тулуб та органи
Усе, що проходить від ніг і до голови — це наш тулуб. body Він складається з таких частин:
| Слово | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| shoulder | /ˈʃəʊl.dər/ | плече |
| collarbone | /ˈkɒl.ə.bəʊn/ | ключиця |
| chest | /tʃest/ | грудна клітка |
| armpit | /ˈɑːm.pɪt/ | пахва |
| rib | /rɪb/ | ребро |
| abdomen | /ˈæb.də.mən/ | черевна порожнина |
| stomach | /ˈstʌm.ək/ | живіт |
| navel | /ˈneɪ.vəl/ | пуп |
| waist | /weɪst/ | талія |
| genitals | /ˈdʒen.ɪ.təlz/ | статеві органи |
| back | /bæk/ | спина |
| spine | /spaɪn/ | хребет |
| shoulder blades | /ˈʃəʊl.də ˌbleɪd/ | лопатки |
| lower back | /ˈləʊ.ər bæk/ | поперек |
| coccyx | /ˈkɒk.sɪks/ | куприк |
Наприклад, ми можемо використати цю лексику в таких реченнях:
- My back hurts so much after sleeping on the ground — У мене так болить спина після сну на землі;
- To have straight shoulders, you need to balance the weight of the baggage you carry on your back — Для того, щоб мати рівні плечі, ти маєш збалансувати вагу багажу, який носиш на спині;
- While walking, try to pull the shoulder blades together to have a good posture — Під час ходи намагайся з’єднувати лопатки, щоб мати гарну поставу.
А от охопити назви всіх органів і запамʼятати їх одразу складно. І загалом не потрібно, адже насамперед вивчити треба те, що найбільш ймовірно ви вживатимете у розмові.
Саме такі найбільш використовувані слова ми зібрали у таблиці нижче. Її ви можете зберегти або роздрукувати, щоб час від часу повертатися та вчити нову лексику:
| Слово | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| brain | /breɪn/ | мозок |
| throat | /θrəʊt/ | горло |
| palate | /ˈpæl.ət/ | піднебіння |
| tongue | /tʌŋ/ | язик |
| larynx | /ˈlær.ɪŋks/ | гортань |
| lung | /lʌŋ/ | легеня |
| esophagus | /ɪˈsɒf.ə.ɡəs/ | стравохід |
| stomach | /ˈstʌm.ək/ | шлунок |
| spleen | /spliːn/ | селезінка |
| heart | /hɑːt/ | серце |
А далі слід окремо розібрати частини руки, адже є кілька нібито синонімів до слова «рука», які, однак, називають різні її частини.
Частини руки англійською
Ми вже знаємо, що починається рука із shoulders. плечей Далі вона переходить у arm /ɑːm/, або ще називають upper arm — це частина, яка зʼєднує плечі з ліктем.
Власне лікоть англійською називається elbow /ˈel.bəʊ/. Від нього починається forearm /ˈfɔː.rɑːm/, яку також називають lower arm — це частина руки, яка йде від ліктя і до запʼястя.

Власне далі нашу руку ми описуємо такими словами:
- wrist — /rɪst/ — запʼястя;
- hand — /hænd/ — рука; частина кінцівки від запʼястя, яка складається з долонь та пальців
- palm — /pɑːm/ — долоня;
- finger — /ˈfɪŋ.ɡər/ — палець;
- thumb — /θʌm/ — великий палець;
- fingernail — /ˈfɪŋ.ɡə.neɪl/ — ніготь на руці.
А тепер дайте собі відповідь на запитання: how many fingers does a human have? скільки в людини пальців?
Насправді їх 8! Пальцями, тобто fingers, в англійській мові називають 4 пальці на руці. 5-й великий палець — це thumb. А от пальці на ногах англійською звуться toes.
Тому відповідь на запитання така:
- 8 fingers;
- 2 thumbs;
- 10 toes.
Частини ноги англійською
Як і рука, нога має кілька різних частин, які в англійській мові називаються так:
- hip — /hɪp/ — стегно;
- buttock — /ˈbʌt.ək/ — сідниця;
- groin — /ɡrɔɪn/ — пах;
- knee — /niː/ — коліно;
- calf — /kɑːf/ — литка (мʼяз);
- shin — /ʃɪn/ — гомілка;
- ankle — /ˈæŋ.kəl/ — щиколотка;
- foot — /fʊt/ — ступня, нога;
- heel — /hiːl/ — пʼятка, ступня;
- sole — /səʊl/ — підошва;
- toenail — /ˈtəʊ.neɪl/ — ніготь на нозі.
Розглянемо декілька прикладів речень із цією лексикою:
- Your shoes don’t fit me; though we have the same size, my foot is wider than yours — Твоє взуття не пасує мені, хоча й у нас однаковий розмір, моя стопа ширша за твою;
- Not each sport makes your calves strong and big — Не кожен спорт робить ваші литки сильними та великими;
- I don’t think that every girl should pump up her buttocks — Я не вважаю, що кожна дівчина повинна качати мʼязи сідниць;
- Our salon annually has the agiotage on pedicures in summer because every client wants to have beautiful toenails before the vacation — Наш салон щорічно має ажіотаж на педикюри влітку, бо кожен клієнт хоче мати красиві нігті перед відпусткою.
Тепер ви знаєте ключові слова, завдяки яким зможете розповісти про частини тіла англійською.
Але насправді це не кінець, адже в нашому організмі є ще безліч складових. Тому пропонуємо вивчити ще невеликий список життєво важливих органів в тілі людини англійською мовою.
Цікаві ідіоми про частини тіла
✏️ Якщо ваш словниковий запас вже давно не поповнювався новими виразами — або ж ви просто шукаєте спосіб зробити своє мовлення яскравішим — ця підбірка англійських ідіом із частинами тіла якраз для вас.
To have a finger in every pie
За змістом ця ідіома близька до українського виразу «всюди встромити свого носа». Вона описує людину, яка постійно втручається в чужі справи й не може залишатися осторонь — навіть там, де її участь зовсім не потрібна.
- The devil speed him! No man’s pie is freed from his ambitious finger! — Нехай йому чорт допомагає! Він у кожну справу свого носа суне!
To have a runny / running nose
Обидва варіанти перекладаються як «нежить», однак між ними є тонка різниця.
Runny nose — це нежить як симптом у загальному розумінні, наприклад під час застуди. Running nose натомість вказує на конкретний момент: коли це відбувається просто зараз, прямо на ваших очах.
- I guess I caught a cold. I’m sneezing all the time and I have a runny nose — Здається, я застудився. Постійно чхаю, і в мене нежить.
An eye-opening
Цей вираз описує щось, що різко змінює ваше сприйняття або відкриває очі на речі, яких ви раніше не помічали. Це може бути вражаючий досвід, несподівана інформація або ситуація, яка змушує подивитися на світ під зовсім іншим кутом.
- The film «China Blue» is an eye-opening look into the lives of sweatshop workers — Фільм «China Blue» відкриває очі на умови праці на потогінних фабриках.
To have itchy feet
Образ у цій ідіомі простий: свербіж у ногах — це метафора нестримного бажання вирушити кудись далеко. Якщо людині «сверблять ноги», вона не може всидіти на місці та мріє про нові місця й пригоди.
- After two years in the same job, I started getting itchy feet and wanted to travel — Після двох років на одній роботі мене потягнуло в дорогу.
To give someone a black eye
Буквально — завдати удару, від якого під оком з’являється синяк. У переносному значенні цей вираз означає завдати шкоди чиїйсь репутації або публічному іміджу, «заплямувати» когось в очах інших.
- The scandal gave the company a black eye, and they lost many customers — Через скандал репутація компанії серйозно постраждала, і вона втратила чимало клієнтів.
Як найлегше запамʼятати частини тіла англійською?
1. Напишіть текст
Отже, це перше і найпростіше, що ви можете зробити. Складіть кілька речень про себе, свого друга чи родича англійською мовою, де опишете ключові моменти зовнішності. Наприклад:
My iris has two colors: brown and green. The bridge of the nose is not wide but also not thin. My lips are full and my chin is sharp.
Завдяки такій вправі ви запамʼятаєте контекст, у якому вживається слово. І якщо раптом забудете його переклад, то у памʼяті спливе саме таке речення чи розповідь про себе, після чого ви згадаєте значення.
2. Використовуйте картинки, відео та інтерактивні вправи
Також ви можете користуватися картинками з підписами відповідних частин тіла англійською або ж дивитися відео. Часто вони ще й доповнені піснями, які мають мелодії, які легко запамʼятовуються, catchy melodies а разом з ними й слова, що вам потрібні.
Не забувайте і про інтерактив: виконуйте вправи у різних форматах для того, аби якомога частіше використовувати нові слова на практиці.
FAQ: що ще варто знати?
Чи є відмінності між британською та американською англійською у назвах частин тіла?
Так, деякі назви частин тіла та пов’язані з ними терміни можуть відрізнятися в британській (BrE) та американській (AmE) англійській. Ось кілька прикладів:
- BrE: Fringe vs AmE: Bangs — чубчик
- BrE: Windpipe vs AmE: Trachea — трахея (у розмовному варіанті)
- BrE: Torso vs AmE: Trunk — тулуб
- BrE: Sole of the foot vs AmE: Bottom of the foot — підошва стопи
Проте здебільшого назви в обох мовних варіантах збігаються, тож вивчайте слова з цього блогу, аби знайти порозуміння з мовцем будь-якої країни.
Чому в деяких випадках використовують «foot», а в інших «feet»?
«Foot» – це однина, а «feet» – множина. Отже, якщо говоримо про одну ногу або ступню — використовуємо foot:
- My left foot hurts — У мене болить ліва ступня.
Якщо говоримо про дві або більше — використовуємо feet:
- Take off your shoes and let your feet breathe — Зніми взуття та дай своїм ногам «подихати».
Яка різниця між body, figure і physique?
Спершу зазначимо, що всі три слова стосуються тіла. Однак, вони мають різні відтінки значення, зокрема:
body — загальне слово для позначення людського тіла:
The human body consists of many systems — Людське тіло складається з багатьох систем.
figure використовується, коли йдеться про форму, силует людини, описуючи зовнішність:
She has a slim figure — У неї струнка фігура.
physique — означає будову тіла, особливо щодо м’язової маси або фізичних характеристик:
He has an athletic physique — У нього атлетична статура.
Що ж зберігайте собі цей блог і користуйтеся цим невеликим словником про всі частини тіла англійською мовою за нагоди. Проходьте тест на рівень англійської мови і записуйтесь на курс розмовної англійської в нашому центрі!
And feel comfortable in your body! І почувайтеся комфортно у своєму тілі!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)