Школа англійської мови Cambridge.ua
Тест рівня Пробний урок
  • RU
  • UK
Personal cabinet
Гість
Авторизуватися
Англійська для дорослих
  • Англійська для дорослих
  • Вивчення рівня
  • Інтенсивна англійська
  • Розмовна англійська
  • Бізнес-англійська
  • Підготовка до іспитів Cambridge English
  • Підготовка до IELTS
  • Підготовка до ТOEFL
  • Юридична англійська
Для підлітків 13–17 років
  • Для підлітків 13–17 років
  • Вивчення рівня та підготовка до іспитів Cambridge English
  • Підготовка до НМТ
  • Літній експрес-курс
  • Літній розмовний курс
Для дітей 6–12 років
  • Для дітей 6–12 років
  • Англійська для дітей (6-10 років)
  • Англійська для дітей (11–12 років)
  • Літній експрес-курс (6–10 років)
  • Літній експрес-курс (11–12 років)
Англійська для компаній
  • Англійська для компаній
  • Корпоративне тестування рівня англійської мови
  • Практичні бізнес-воркшопи
Розмовні клуби
Відеоуроки англійської
  • Тест рівня
  • Безплатний пробний урок
  • Англійська онлайн
  • Англійська індивідуально
  • Викладачі
  • Організація навчання
  • Іспити Cambridge English
  • Знайти сертифікат
  • Ціни
  • Знижки
  • Подарунковий сертифікат
Дивитись усі контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-б, офіс 39

Станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps
  • +380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
Гість
Авторизуватися
  • Русский
  • Українська
  • Курси англійської мови
  • Про компанію
  • Благодійність
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Викладачі
  • Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-б, офіс 39

Станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps
+380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
  1. Головна
  2. 🟠 Блог
  3. Як викликати швидку, поліцію чи рятувальників англійською за кордоном? З’ясовуємо на прикладах

Як викликати швидку, поліцію чи рятувальників англійською за кордоном? З’ясовуємо на прикладах

  • Валерія Стрільчук

    Content manager

Як викликати швидку, поліцію чи рятувальників англійською за кордоном? З’ясовуємо на прикладах
14.06.2023
11
6 хвилин

✈️ Багато українців після початку повномасштабної війни виїхали за кордон. Це відбулося дуже швидко, не за власним бажанням, і англійська наших громадян може бути не завжди ідеальна. Однак, звертатися в офіційні установи, або ж, в екстрених випадках, у служби порятунку потрібно багатьом.

Тому фрази, які ви прочитаєте у нашому блозі, неодмінно знадобляться вам у різних життєвих ситуаціях. Чи ви подорожуєте, чи мешкаєте в англомовній країні, ми розкажемо, як спілкуватися англійською мовою в офіційних установах, а саме в банках, лікарнях та місцевих адміністраціях. А також пояснимо, як викликати поліцію, швидку та рятувальників іноземною.

Лексика для спілкування у банку

Причин для походу в банк може бути десятки, проте зазвичай найбільш поширені — це відкриття чи поновлення картки, сплата штрафу або вартості певних послуг, а ще обмін валют.

Тому спершу розглянемо лексику, яка може знадобитися для спілкування у фінансовій установі:

  • bank branch — відділення банку;
  • ATM — банкомат;
  • bank clerk — банківський працівник;
  • teller — касир;
  • bank counter — каса;
  • credit card — кредитна картка;
  • statement — банківська виписка;
  • bank charges — банківські комісії;
  • loan — позика;
  • overdrawn — перевищений ліміт рахунку;
  • transaction — транзакція;
  • overdraft — кредитний ліміт;
  • to withdraw — зняти гроші з рахунку;
  • deposit — депозит;
  • lender — кредитор;
  • currency rate — курс валют;
  • currency exchange — обмін валют.

Для того, щоб звернутися до працівників у самій установі та пояснити свою потребу англійською, вам можуть знадобитися такі вирази:

  • Excuse me, where can I reissue my credit card? — Перепрошую, де я можу перевипустити свою картку?
  • I need to exchange euros, what is the current rate? — Мені потрібно обміняти євро, який зараз курс?
  • Do I need to go to this counter to pay the fine? — Мені потрібно підійти до цієї каси, щоб сплатити штраф?
  • I already have a checking account at your bank; now I need a savings account — У мене вже є поточний рахунок у вашому банку, тепер мені потрібен рахунок для заощаджень.
  • I cannot slide my card into the ATM, maybe it has broken down? — Я не можу вставити карту в банкомат, може, він зламався?
  • I need to withdraw a significant amount of money from my account. Can you help me with it, please? — Мені потрібно зняти значну кількість грошей зі свого рахунку, чи не могли б ви мені допомогти, будь ласка?
  • I need to transfer $1 000 to Ukraine, how can I do it? — Мені потрібно переказати $1 000 в Україну, як це зробити?
  • When I tried to pay in a store, the bank rejected my operation. However, there was enough money on the card. What kind of problem can it be? — Коли я намагався заплатити у магазині, банк відхилив мою операцію. Хоча на картці було достатньо грошей. У чому може бути проблема?

Отже, такі фрази можуть бути корисними при розв’язанні фінансових проблем. А як щодо розмови на тему судів?

Лексика для спілкування в суді

Які слова допоможуть вам зорієнтуватися, коли ви перебуваєте на судовому засіданні? Ось головні з них:

  • lawyer/attorney — юрист, адвокат;
  • prosecutor — прокурор, обвинувач;
  • judge — суддя;
  • trial — судове засідання;
  • litigation — судовий процес;
  • subpoena — повістка до суду;
  • court reporter — судовий репортер/секретар;
  • jury — присяжні;
  • witnesses — свідки;
  • victims — потерпілі;
  • criminal record — судимість;
  • imprisonment — ув’язнення;
  • cross examine — перехресний допит;
  • evidence — докази;
  • misdemeanour — проступок;
  • felony — тяжкий злочин, за який дають понад рік ув’язнення;
  • verdict — вирок.

Більше лексики, що буде корисною в суді, розглянемо на прикладах:

  • Before the testimony I gave an oath — Перед свідченням я заприсягнулась говорити правду.
  • For five hours we listened to the testimonies of witnesses — П’ять годин ми слухали показання свідків.
  • We agreed for the settlement — Ми погодилися на мирову угоду.
  • She had to solve the problem with the legacy, but had no money for an attorney — Їй потрібно було розв’язувати проблему зі спадщиною, але у неї не було грошей на адвоката..
  • If it pleases the court, I would like to deny everything the previous witness said — Якщо суд дозволить, я б хотів заперечити усе, що сказав попередній свідок.
  • Move to strike, Your Honor — Протестую, ваша честь.
  • In order to divorce legally, you need to go to court. Only then you’ll get the right for a property as a spouse — Для того, щоб законно розлучитися, тобі треба піти в суд. Тільки тоді ти отримаєш права на майно як дружина.
  • The suspect was taken under custody with the bail over $10 000 — Підозрюваного взяли під варту із заставою понад $10 000.
  • The exhibit was not accepted by the court — Суд не прийняв цей речовий доказ.

Що і як сказати англійською в місцевих адміністраціях?

Часто нам доводиться розв’язувати питання щодо документації у селищних чи міських адміністраціях. Як знайти секретаря, отримати витяг із реєстру чи записатися на прийом до депутата?

Розгляньмо для цього англійську лексику:

  • local government — місцева влада;
  • city mayor — міський голова;
  • council member/councillor — член ради, депутат;
  • secretary — секретар;
  • state register — державний реєстр;
  • extract — витяг, виписка;
  • passport of a citizen of Ukraine — паспорт громадянина України;
  • certificate of residence — довідка з місця проживання;
  • registration of residence — прописка;
  • birth certificate — свідоцтво про народження;
  • payments to families and children — виплати сім’ям та дітям;
  • local elections — місцеві вибори.

А тепер розберемо фрази, які можна використовувати, звертаючись за послугами до місцевої адміністрації:

  • Where can I find the councillor’s office? — Де я можу знайти приймальню депутата?
  • I want to apply for the refugee support programme, what documents are required? — Я хочу податися на програму підтримки біженців, які документи потрібні?
  • I need a consultation concerning my new passport, at what time is your secretary available? — Мені потрібна консультація щодо нового паспорта, коли ваш секретар працює?
  • We wrote an official letter to the city mayor with the request to repair the road on our street — Ми написали офіційного листа меру міста з проханням поремонтувати дорогу на нашій вулиці.
  • As our grandma died, we had to redo the ownership of the house — Оскільки наша бабуся померла, нам довелося переоформити право власності на будинок.
  • We got the temporary certificates. In 3 month we have to get a new documents or leave the country — Ми отримали тимчасові довідки. Через 3 місяці нам потрібно отримати нові документи або покинути країну.
  • How long is the extract from the state register valid? — Як довго діє витяг з державного реєстру?

Ці слова має знати кожен

Нам усім час від часу потрібно звертатися за медичною допомогою. А якщо це доведеться робити за кордоном? Як порозумітися з лікарем?

Дізнатися

Як зробити виклик у служби порятунку?

Українці як і вдома, так і за кордоном часто потребують допомоги рятувальних служб. Інколи в екстрених ситуаціях люди не можуть згадати алгоритм виклику рятувальників, поліції чи швидкої. А тим паче ситуація може ускладнитися, якщо потрібно говорити англійською.

Проте цей процес можна спростити та довести до автоматизму. По-перше, треба вивчити номери rescue or emergency services. служб порятунку Наприклад, в Україні це  101 служба порятунку , 102 поліція та 103. швидка А також можна зателефонувати в єдину екстрену службу за номером 112.

А далі потрібно чітко та швидко повідомити про ситуацію. Наприклад, викликати швидку англійською можна за таким алгоритмом та за допомогою таких виразів:

Як зробити виклик у служби порятунку?

1. Report your location повідомте про своє місце перебування

Is this the ambulance? I’m on the … street, near the park/store/in front of the hotel — Це швидка? Я на вулиці…, біля парку/магазину/навпроти готелю.

2. Explain the situation in detail детально поясніть ситуацію

Here is the person, who fainted/doesn’t breathe/has no reaction/can speak, but feels enormous pain/can't step on a leg//is under rubble and her head is bleeding — Тут людина, вона знепритомніла/не дихає/не реагує/може говорити, але відчуває надзвичайний біль/не може стати на ногу/під завалами, а з її голови йде кров.

3. Give your contacts надайте свої контакти

My number is … I will stay here till ambulance arrives — Мій номер… Я залишуся тут до приїзду швидкої.

4. Answer the questions and wait till the dispatcher ends the call дайте відповідь на питання і дочекайтеся, поки диспетчер завершить дзвінок

А ось для того, щоб викликати інші служби, ви також можете використовувати наступні вирази англійською:

  • We need the fire brigade; the fire fastly spreads to other houses — Нам потрібні пожежники, вогонь швидко перекидається на інші будинки;
  • A car hit a man, the driver ran away — Авто збило людину, водій утік;
  • I’d like to report a theft — Я хочу повідомити про крадіжку;
  • There is a strong smell of gas — Тут сильний запах газу;
  • We heard an explosion two blocks from our house, now we see smoke — Ми чули вибух за два квартали від нашого будинку, зараз ми бачимо дим;
  • There is one injured person, people already give him first aid — Є одна поранена особа, люди вже надають йому першу допомогу;
  • He cannot move and has a weak breathing — Він не може рухатися і має слабке дихання.

Ці вирази можуть знадобитися будь-кому в екстреній ситуації. Головне, пам’ятайте: чи тоді, коли вам потрібно вирішити проблеми, чи тоді, коли треба комусь допомогти, англійська мова не має створювати вам перепон. Вивчіть базову лексику, і з нею ви вже точно зможете порозумітися англійською.

Good luck!

11

Інші блоги по тегам:

  • General English
  • Speaking
  • Words&Phrases
  • Writing

Залишити коментар Скасувати відповідь

Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)

Читайте також

Фрази, цитати та 🔆 слова про літо англійською мовою

7 хвилин

Англійські слова рівня B2: лексична база для Upper-Intermediate

7 хвилин

Частини тіла англійською мовою: назви, транскрипція та переклад

4 хвилини

Цитати та лексика про маму англійською мовою

3 хвилини

Англійські слова та фрази рівня B1: ключова лексика для Intermediate

5 хвилин

Англійська по фільму «Диявол носить Прада»: фрази, сленг і фешн-словник

8 хвилин

Правила центру Договір навчання Умови доступу до Відеоуроків Знайти сертифікат Ціни Знижки Подарунковий сертифікат Безплатний пробний урок Кабінет Мапа сайту
License

Про компанію Контактні дані Організація навчання Викладачі Тест рівня Блог Новини Вакансії Благодійність Іспити Cambridge English

Всі курси англійської Англійська для дорослих Для підлітків 13–17 років Для дітей 6–12 років Англійська для компаній Англійська онлайн Англійська індивідуально Відеоуроки англійської Розмовні клуби

Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б, офіс 39. Найближча станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps

Наші Telegram-канали

CambridgeUA CambridgeUA Clubs
footer logo

2009–2026 Офіційний підготовчий центр University of Cambridge English Examinations в Україні, ліцензія №52374

Натискаючи "Прийняти", ви даєте згоду на збереження файлів cookie на вашому пристрої для поліпшення навігації сайтом, здійснення аналізу використання сайту та підвищення якості реклами. Політика конфіденційності