Покращувати англійську завжди актуально, а робити це напередодні найсвітлішого свята року — особливо приємно!
На Великдень хочеться привітати друзів, згадати улюблені традиції та поділитися святковим настроєм — і для цього знадобляться правильні слова.
Саме тому ми підготували для вас словник великодніх символів і фраз англійською мовою. Тож, почнімо!
Основні символи Великодня
Великдень неможливо уявити без традиційної символіки, що доповнює атмосферу свята.
Деяка з них знайома нам з дитинства, інша — походить з іноземних культур та активно використовуються у всьому світі.
Подивімося на базові великодні слова англійською, які стануть у пригоді.
| Слово | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| Easter Bunny | /ˈiːstər ˈbʌni/ | великодній кролик |
| Easter eggs | /ˈiːstər eɡz/ | великодні яйця |
| Basket | /ˈbɑːskɪt/ | кошик |
| Chick | /tʃɪk/ | курча |
| Willow twigs | /ˈwɪləʊ twɪɡz/ | вербові гілки |
| Lamb | /læm/ | ягня |
| Daffodil | /ˈdæfədɪl/ | нарцис |
| Cross | /krɒs/ | хрест |
| Candle | /ˈkændl/ | свічка |
| Chocolate egg | /ˈtʃɒklət eɡ/ | шоколадне яйце |
Церковні терміни та релігійне значення
Не слід забувати, що Великдень — це насамперед релігійне свято, присвячене Воскресінню Ісуса Христа. Отож більшість звичаїв пов’язані з подіями останніх днів його життя і знаменують перемогу життя над смертю, світла над темрявою та надію на вічне буття.
Для того щоб вам було простіше, ми винесли їх у список:
- Resurrection — /ˌrɛzəˈrɛkʃən/ — воскресіння,
- Lent — /lɛnt/ — Великий піст,
- Holy Week — /ˈhəʊli wiːk/ — Страсний тиждень,
- Church service — /tʃɜːtʃ ˈsɜːvɪs/ — богослужіння,
- Priest — /priːst/ — священник,
- Prayer — /preər/ — молитва,
- Easter Sunday — /ˈiːstər ˈsʌndeɪ/ — Великодня неділя,
- Good Friday — /ɡʊd ˈfraɪdeɪ/ — Страсна п’ятниця,
- Holy Saturday — /ˈhəʊli ˈsætədeɪ/ — Велика субота,
- Blessing — /ˈblɛsɪŋ/ — благословення.
Великодній стіл: як назвати паску та інші страви?
А ці пасхальні слова англійською ви знайдете на кожному великодньому столі.
Великдень — не лише свято душі, а й час, коли кухня перетворюється на справжню арену смаколиків. Проте, коли випадає нагода розповісти про традиційні страви англійською, у багатьох виникають труднощі.
Не хвилюйтеся — зараз ми все розкладемо по поличках!
Нижче зібрали повний перелік великодніх страв з перекладом і поясненнями.
| Слово | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| Easter cake / Easter bread | /ˈiːstər keɪk/ /ˈiːstər brɛd/ | паска |
| Dyed eggs | /daɪd eɡz/ | крашанки |
| Easter ham | /ˈiːstər hæm/ | великодня шинка |
| Hot cross buns | /hɒt krɒs bʌnz/ | хрестова булочка |
| Cheese / curd dessert | /tʃiːz/ /kɜːd dɪˈzɜːt/ | сирна паска або сирна страва |
| Spring vegetables | /sprɪŋ ˈvɛdʒtəbəlz/ | весняні овочі, що прикрашають стіл |
| Chocolate eggs / chocolate bunnies | /ˈtʃɒklət eɡz/ /ˈtʃɒklət ˈbʌniz/ | шоколадні яйця та кролики |
| Easter cookies | /ˈiːstər ˈkʊkiz/ | великоднє печиво |
| Fruit bread | /fruːt brɛd/ | фруктовий хліб або паска з сухофруктами |
Окремо варто згадати суто українські страви. Деякі з них не мають точних відповідників в англійській, тому їх перекладають описово або залишають оригінальні назви.
- Homemade sausage — домашня ковбаса,
- Roasted pork / Buzhenina — запечена буженина,
- Salted pork fat / Salo — сало,
- Horseradish with beetroot — хрін з буряком,
- Aspic / Meat jelly — холодець.
Традиції англійською: від Egg Hunt до парадів
У блозі ми вже неодноразово згадували про традиції, однак саме дії — те, як ми святкуємо, готуємося та проводимо цей день — формують істинну атмосферу Великодня.
Ось кілька найпопулярніших:
- To dye eggs — фарбувати яйця,
- To decorate eggs — прикрашати яйця,
- To go to church — йти до церкви,
- To attend a church service — відвідувати богослужіння,
- To bless Easter bread — освячувати паску,
- To go on an egg hunt — брати участь у пошуку великодніх яєць,
- To celebrate with family — святкувати з родиною,
- To prepare Easter dishes — готувати великодні страви,
- To gather together — збиратися разом,
- To exchange Easter greetings — обмінюватися великодніми привітаннями.
Корисні фрази для розповіді про свято
Ну що ж, базовий вокабуляр ви вже опанували, тому час навчитися використовувати його в повноцінних реченнях. Так ви зможете впевнено розповідати про Великдень англійською — у розмові, листуванні чи навіть невеликому есе.
| Фраза | Переклад |
|---|---|
| Easter is one of the most important holidays in Ukraine. | Великдень — одне з найважливіших свят в Україні. |
| We celebrate Easter with our family. | Ми святкуємо Великдень із родиною. |
| On Easter, we usually go to church. | На Великдень ми зазвичай ходимо до церкви. |
| We dye eggs and prepare traditional dishes. | Ми фарбуємо яйця та готуємо традиційні страви. |
| One of the main Easter traditions is blessing food. | Одна з головних великодніх традицій — освячення їжі. |
| We have a festive meal together. | Ми разом влаштовуємо святковий обід. |
| Children often play «navbytky». | Діти часто грають «навбитки». битва крашанками; традиційна українська гра, у якій зіштовхують два варені яйця, намагаючись розбити яйце суперника та зберегти своє цілим. |
| Easter is a symbol of new life and hope. | Великдень символізує нове життя та надію. |
Тепер ви знаєте, як говорити про Великдень англійською мовою: описувати святкові атрибути та страви, розповідати про релігійне значення і ділитися традиціями з іноземними друзями.
Ми рекомендуємо не зупинятися на теорії. Продовжуйте використовувати лексику в повсякденному житті, щоб набуті знання поступово перетворювалися на корисну навичку.
А якщо хочете ще більше практики — у Cambridge.ua завжди раді допомогти вам досягти нових результатів!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)