Хто з нас не любить поласувати смачною стравою? Їжа — це невіддільна частина життя кожної людини. Проте смаки у всіх різні, а інколи люди можуть мати алергію на деякі продукти.
Саме тому важливо вміти описувати їжу та знати назви популярних страв. Це неодмінно знадобиться під час подорожей або спілкування з іноземцями у своїй країні, а можливо, ви захочете вести свій фуд-блог в Instagram.
Для цього ми сьогодні підготували повноцінний гайд, що допоможе навчитись говорити про їжу правильно та різноманітно. Погляньмо!
Смак
Смак їжі — важливий аспект при виборі страви, адже у кожної людини свої уподобання. Тому, аби вас правильно зрозуміли у ресторані чи кафе — слід вивчити прості, але корисні слова.
Основні 6 смаків їжі:
- spicy — пряний, пікантний,
- salty — солоний,
- sweet — солодкий,
- sour — кислий,
- bitter — гіркий,
- hot — гострий,
- savoury — пікантний (солоний або гострий)
Відтінки смаків дозволяють точніше описати страву або її складові своєму співрозмовнику. Ось слова, що можуть вам знадобитись у такому випадку:
|
|
Проте, всі ми знаємо, що їжа не завжди буває приємною, смачною та ароматною. Іноді вона псується і набуває неприємних та небезпечних ознак. Наприклад, покривається цвіллю, неприємно пахне, змінює колір та вигляд. У жодному разі не варто їсти такі продукти!
Тож для того, аби ви могли поскаржитись на якість харчів у супермаркеті або ресторані в англомовній країні — запам’ятайте такі слова:
- tasteless — несмачний;
- rubbery — гумовий;
- leathery — жорсткий;
- rancid — прогірклий, протухлий;
- rotten — гнилий;
- slime — слиз, волога; ознака зіпсованих фруктів, овочів та м’яса
- mold — цвіль;
- discoloration — зміна кольору;
- bad odor — неприємний запах;
- changed texture — змінена текстура;
- damaged package — пошкоджене пакування;
- spoiled food — зіпсована їжа.
Ділимося враженнями
Спробували новий рецепт з TikTok чи відвідали заклад, де готують найсмачнішу пасту? Поділитись своїми враженнями з іноземними друзями можна за допомогою таких фраз:
- Tastes great! — Чудовий смак!
- Really good! — Справді добре!
- Wow, this pasta salad is amazing! — Вау, цей салат з пастою неймовірний!
- This cheesecake is really yummy. I’m going for another slice — Цей чизкейк справді смачний. Я візьму ще шматочок.
- I love how flavorful this soup is with all the fresh herbs and vegetables in it — Мені подобається наскільки ароматний цей суп зі свіжою зеленню та овочами.
- In this restaurant, the chef prepares such mouth-watering cakes that I just can’t wait to go there next time — У цьому ресторані шеф-кухар готує такі апетитні тістечка, що мені просто не терпиться потрапити туди наступного разу.
- This cake is so moist! It’s just too sweet for my taste — Цей пиріг такий пропитаний! Як на мій смак, це занадто солодко.
- This steak is too spicy. It could use a little less chili sauce — Цей стейк занадто гострий. Слід було б використовувати трохи менше соусу чилі.
- This tiramisu tastes different. I think I prefer the chocolate cake — Смак цього тирамісу інший. Я думаю, оберу шоколадний торт.
- The meat turned out so aromatic and fragrant, but there was really not enough sauce. I would add béchamel sauce and some fresh vegetables — М’ясо вийшло таким ароматним і духмяним, але соусу дуже мало. Я б додав соус бешамель і трохи свіжих овочів.
- I received a dish with stale lettuce and no shrimp at all. I’m disappointed, I used to love this cafe — Я отримала страву з несвіжим листям салату та зовсім без креветок. Я розчарована, я любила це кафе.
За допомогою цих фраз ви також можете залишити відгук у ресторані та допомогти їм стати краще. Аби застосувати набуті знання на практиці спробуйте після наступних відвідин улюбленого місця залишити фідбек англійською, наприклад, на Google Maps.
Що ми їмо?
Згадайте що ви їли на сніданок? Можливо, це була home-cooked meal домашня страва чи one-pot meal — страва, всі інгредієнти якої були приготовлені в одній каструлі. Якщо ви поспішали, то могли б поснідати у fast-food ресторані.
У цьому розділі ми поговоримо про страви, що ми їмо, різні кухні світу та способи харчуватися, яких дотримуються люди зазвичай. Почнемо з останнього!
Якщо ви прагнете:
- lose weight — втратити вагу,
- gain muscle — наростити м’язи,
- boost focus — підвищити концентрацію,
- feel healthier — почуватись здоровішим,
То маєте eat healthy: створити збалансований раціон та виключити харчі, що не несуть користі, а іноді навпаки — шкодять.
- Balanced diet — збалансоване харчування,
- Junk food — шкідлива їжа.
Хтось обирає дієти, наприклад, поширеною є vegetarian diet — вегетаріанська дієта або low-carb diet — низьковуглеводна дієта. Дехто навпаки — справжній sweet tooth ласун і полюбляє їсти desserts, fried meals та junk foods.
Яким може бути щоденний раціон? Загалом, це залежить від вас, але зазвичай, люди приймають їжу 3-5 разів на день. Ось як це називають в англомовних країнах:
- breakfast — сніданок,
- lunch — обід,
- dinner — вечеря,
- elevenses — кава або чай зі смаколиком, що ви вживаєте між сніданком та обідом,
- supper — пізня вечеря,
- snack — легка закуска або перекус між основною їжею протягом дня,
- brunch — другий або пізній сніданок.
Кухні світу
Страви, які ми любимо, зазвичай належать одній з кухонь світу: грузинській, українській, італійській, французькій і так далі. Англійською кухні світу називають так:
- Georgian cuisine — грузинська кухня,
- Ukrainian food — українська кухня,
- cuisine of France — французька кухня,
- Italian dishes — італійські страви.
Погляньмо на назви найпопулярніших страв з європейської, азійської, української та інших кухонь, які ми так полюбляємо.
- Borsch — борщ,
- Caesar salad — салат “Цезар”,
- Caprese — капрезе,
- Cream soup — крем-суп,
- Gazpacho — ґаспачо,
- Greek salad — грецький салат,
- Khachapuri — хачапурі,
- Khinkali — хінкалі,
- Lasagna — лазанья,
- Meatball — фрикадельки,
- Minestrone — мінестроне,
- Omelet — омлет,
- Panna cotta — пудинг “Пана-кота”,
- Pasta carbonara — паста Карбонара,
- Pizza — піца,
- Porridge — каша,
- Schnitzel — шніцель,
- Scramble — скрембл, збита яєчня,
- Steak — стейк,
- Sushi — суші,
- Éclairs — еклери.
«Їстівні» ідіоми
Вже традиційно ділимось з вами цікавими та корисними ідіомами, цього разу — пов’язаними з їжею.
Turn sour — скисати (про молочні продукти)
- I didn’t notice how our relationship with Alex turned sour — Я не помітила як наші відносини з Алексом погіршились.
Have a lot on one’s plate — мати багато справ
- I didn’t sit for a minute yesterday, I had a lot at on my plate — Я не сидів вчора і хвилини, в мене було багато справ
Spill the beans — проговоритись, видати таємницю
- I opened my soul to Mary and accidentally spill the beans — Я відкрив душу Марі та випадково розповів таємницю.
Cool as a cucumber — бути стриманим, спокійним
- Everyone around was fussing, hurrying, sometimes even shouting at each other, but Steve was cool as a cucumber — Всі навколо метушилися, поспішали, іноді навіть кричали один на одного, але Стів був спокійним.
Half-baked — неякісно зроблена робота; людина без досвіду
- I presented an half-baked project, but the professor gave me the highest score — Я представила недороблений проєкт, але професор поставив мені найвищий бал.
- I complained to a half-baked doctor about a sore throat, and he prescribed me pills for a headache. I was shocked — Я жалілась недосвідченому лікарю на біль у горлі, а він виписав мені таблетки від головного болю. Я була шокована.
Тож, сподіваємось, тепер говорити про улюблену їжу вам буде набагато легше та приємніше. Плануєте відвідати ресторан чи кафе за кордоном? Тоді мерщій ознайомлюйтесь з нашим блогом, де ми розповідаємо як спілкуватись у кафе: прості, але дуже корисні фрази, що точно допоможуть уникнути плутанини.
Готуйте або замовляйте улюблені страви за кордоном без перешкод та нехай все смакує!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)