Про нас, українців, зараз говорить увесь світ. Ми теж допомагаємо розповідати про війну в Україні з перших днів. Це приносить свої плоди, і багато держав підтримують Україну не лише на словах, а й своїми діями. Прем’єр-міністр Великобританії Борис Джонсон вже навіть перейшов на українську. Вчора у своєму твіттері він звернувся до українців, які проживають в Об’єднаному Королівстві та в Україні. Ми в захопленні від його промови та вибрали для вас найкращі слова та фрази, аби ви могли поповнити свій англійський словниковий запас, підняти бойових дух і пишатися нашим народом. Тож давайте уважно слухати і вчитися.
to feel outrage and heartbreak – відчувати обурення та сильний емоційний стрес
- I cannot even imagine what you are living through right now or the outrage and heartbreak you must feel…
abomination – огида, гидота, мерзенність
- What’s happening in your homeland is an abomination…
to be heartsick at something – падати духом
- …like people across the UK, I am heartsick at the destruction and loss of life.
to stand squarely with somebody – твердо стояти на чиємусь боці
- …the whole of the UK stands squarely with the people of Ukraine…
awe-inspiring – вражаючий, захопливий
- … your awe-inspiring struggle against aggression…
to impose pressure – тиснути
- We are doing everything we can to support you and impose a mountain of pressure on Vladimir Putin.
a mountain of something– величезна кількість чогось
- a mountain of pressure
bring in something– запроваджувати щось
- With the US and the European Union, we brought in the biggest package of global sanctions…
turn one’s back on something – відвертатися від когось, ігнорувати щось
- The world is turning back on Putin and his regime.
to sever ties with somebody – порвати усі зв’язки з кимось
- Global corporations are severing ties with Russia…
take a stand – займати визначену / тверду позицію
- Participation in sporting events is being canceled, and nation after nation is taking a stand.
to tighten one’s grip – сильніше контролювати ситуацію
- The vice is tightening its grip and it will continue to tighten.
to flee the conflict – бути вимушеним покидати домівку через війну / рятуватися втечею
- I can tell you we’re doing everything we can to help those fleeing the conflict.
a grave miscalculation– серйозні прорахунки
- Putin has made a grave miscalculation.
to stand up to barbarism – протистояти варварству
- The free world is united in its resolve to stand up to barbarism.
to move hearts– зворушувати / пробуджувати серця
- The fortitude and defiance of the Ukrainian people in the face of this unjust and unwarranted aggression is moving hearts around the world.
to marvel at something – дивуватися, захоплюватися
- I marvel at his bravery, his calm, his sense of purpose, just as I marvel at the heroism and the resolve of the Ukrainian people.
Glory to Ukraine!💙💛 Слава Україні!💙💛
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)