Snowflakes are falling on the ground,
On our houses and in our town.
On my nose and in my hair,
Snowflakes are falling everywhere.
❄️ Коли на вікнах з’являються морозні візерунки, а земля ховається під білою ковдрою, саме час влаштувати сімейні посиденьки.
А для того, щоб вони були не тільки приємними, а й корисними, ми підготували цікавий варіант для вивчення англійської мови — вірші!
Запаліть вогонь цікавості до нових англійських слів через poems.
І нехай ваша зима буде сповнена теплих моментів, навіть якщо за вікном freezing cold!
Чому варто вчити англійські вірші?
Серед людей, які вивчають англійську мову, існує міф, що вірші потрібно вчити тільки малечі. Але насправді це зовсім не так.
Вірші є ефективним інструментом вивчення мови, який приносить користь не лише дітям, а й дорослим.
Ось лише декілька причин, чому вивчення english poetry актуально для будь-якого віку.
Розширення словникового запасу
У 2010 році Гарвардський університет та Google підрахували, що загалом в англійській мові 1 022 000 слів, і що їхня кількість буде зростати на кілька тисяч щороку.
Тож, зараз цей показник набагато більше.
Тому постійне розширення словникового запасу — невіддільна частина вивчення англійської мови.
Однак, щоб ці нові слова дійсно закріпилися у пам’яті, важливо вивчати їх не ізольовано, а в контексті.
Тож з допомогою віршів можна не тільки розуміти значення незнайомого word, але й побачити, як воно взаємодіє з іншими словами, як змінюється його сенс у різних ситуаціях.
Це безсумнівно покращує засвоєння лексики та робить її використання більш природним й точним у реальних розмовах.
Розвиток вимови
Не менш важлива функція віршів при вивченні англійської мови — поліпшення pronunciations.
Короткі, ритмічні рядки тренують мовлення та допомагають відчути наголоси.
Покращити пам’ять
І наостанок, вивчення віршів — чудова гімнастика для мозку.
Регулярне повторення рядків тренує й автоматизує вживання складних для засвоєння виразів: наприклад, ідіоми та метафор, що є важливою частиною опанування англійської мови.
Ба більше, римовані тексти допомагають запам’ятати правильну структуру фрази та інтонаційні моделі мови, що сприяє не лише розширенню словникового запасу, а й формуванню розмовних навичок.
Зимові вірші для спільних вечорів з дітьми
Коли з користю вивчення та декламування віршів англійською розібрались, саме час придивитись літературу до душі.
Зазвичай, для дітей варто обирати невеличкі твори з простими для запам’ятовування словами.
До речі, ви можете не просто вивчати вірші разом з дитиною, а й вигадати невелику гру, залежно від сюжету написаного.
Наприклад, вірш про сніговика можна вивчати під час ліплення snowman на вулиці. Таким чином дитині буде простіше запам’ятовувати лексику, оскільки вона активно застосовує слова в контексті реальних дій.
Ось кілька зимових творів, які точно сподобаються малечі!
Вірш | Переклад |
---|---|
Snowflakes, snowflakes, in the air, Softly falling everywhere. On the rooftops, on the trees, On the ground and in the breeze. |
Сніжинки, сніжинки, в повітрі, М’яко падають скрізь. На дахах, на деревах, На землю і по вітру. |
Sleigh bells ring, are you listening? In the lane, snow is glistening, A beautiful sight, we’re happy tonight, Walking in a winter wonderland. |
Дзвенять дзвіночки на санях, ти чуєш? На доріжці сніг виблискує, Прекрасне видовище, ми щасливі сьогодні ввечері, Гуляємо в зимовому дивокраї. |
I built a snowman, tall and bright, With a carrot nose and eyes of white, He smiled at me and waved goodbye, As the winter clouds went drifting by. |
Я зліпив сніговика, високого і яскравого, з морквяним носом і білими очима, Він посміхнувся мені й помахав рукою на прощання, Коли зимові хмари пропливали повз. |
Little snowflake, drifting down, Gently falling to the ground, What a lovely way to play, Dancing in the light of day. |
Маленька сніжинка, що летить вниз, М’яко падає на землю, Як чудово грає, Танцює при світлі дня. |
I’m a little snowman, round and fat, Here are my buttons, here is my hat. When the sun comes out, I cannot stay, I melt away, away, away. |
Я маленький сніговик, кругленький і товстенький, Ось мої ґудзики, ось моя шапка. Коли сонце виходить, я не можу залишитися, Я тану, тану, тану, тану. |
Повні тексти віршів ви можете знайти на цьому сайті.
Зимова поезія для дорослих
В англійській мові існує безліч слів, що описують різні види снігу, снігових явищ і погодних умов, пов’язаних із зимою.
Нижче наведена таблиця, яка допоможе розпізнати деякі з них.
Термін | Опис |
---|---|
Snowflakes | Маленькі кристали снігу, які падають з неба. |
Powder snow | Сухий сніг, який легко підійматися в повітря, ідеальний для катання на лижах. |
Wet snow | Важкий, вологий сніг, зазвичай липкий. |
Slush | Частково розтанувший сніг, який перетворюється на слизьку, каламутну суміш. |
Sleet | Мокрий, частково талий сніг. |
Blizzard | Сильна сніжна буря з потужними вітрами та великим снігопадом. |
Flurries | Легкий, дрібний сніг, який падає не дуже інтенсивно. |
Hail | Тверді, круглі льодові пелети, що утворюються під час бурі. |
Snowdrift | Скупчення снігу, сформоване вітром. |
Frost | Тонкий шар льоду, що утворюється на поверхнях, часто вранці, коли температура нижча за точку замерзання. |
Snowstorm | Сильний снігопад з поривами вітру, що обмежують видимість. |
Freezing rain | Дощ, що замерзає при контакті з холодними поверхнями, утворюючи льодові покриття. |
Drizzle | Легкий дощ, що падає у вигляді маленьких крапель, менш інтенсивний, ніж снігопад або злива. |
Crystals | Процес, за якого сніг утворюється в кристалічні структури, які падають на землю у вигляді сніжинок. |
Ice pellets | Маленькі льодові пелети, які випадають з неба під час певних погодних умов. |
Snowbank | Велике скупчення снігу, зазвичай уздовж доріг або в інших місцях, де сніг накопичується після очищення. |
Frostbite | Пошкодження тканин організму через тривале перебування на холоді, зазвичай на кінцівках. |
Snowpocalypse | Сленговий вираз для позначення сильного снігопаду. |
Майже всі ці визначення можуть використовуватись не тільки для опису погодних умов, а й для літературної гіперболізації почуттів чи подій у віршах.
До прикладу:
- He received a frosty reception at the meeting because of his controversial comments — Його холодно зустріли на нараді через суперечливі зауваження.
- She felt buried in a snowbank of paperwork and didn’t know where to start — Вона відчувала себе заваленою купою паперів і не знала, з чого почати.
Зауважимо, що для дорослих, вивчення english poems — це чудова можливість глибше зануритись в англомовну культуру.
Наприклад, вірш Клемента Кларка Мура «A Visit from St. Nicholas» також відомий як «The Night Before Christmas», написаний у 1823 році є одним із найулюбленіших різдвяних віршів англомовного світу.
Знати його — це важливий елемент святкової традиції, який допоможе вам відчувати себе комфортно на Різдво серед native speakers.
Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her 'kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap.
Переглянути переклад можна тут. Була ніч перед Різдвом, коли по всьому будинку// не ворухнулася жодна істота, навіть миша; //Панчохи дбайливо вішали на камін, //В надії, що скоро прийде Святий Миколай; //Діти лежали у своїх ліжечках,// А в голові танцювали видіння цукрових слив; //Мама в хустці, а я в шапочці, //щойно приготували наші думки до довгого зимового сну.
А якщо ви хочете глибше пізнати англійську поезію — радимо звернути увагу на такі платформи, як Poetry Foundation.
Схожі ресурси пропонують багатий вибір як класичних творів, так і сучасної англійської літератури.
До того ж іноді на таких сайтах можна знайти вірші, озвучені самими авторами. Це дає можливість не лише вивчати нові слова, але й удосконалювати навички аудіювання та вимови.
Тож запалити вогонь цікавості до англійської мови у дітей через вірші не так вже й складно.
А для дорослих це чудова можливість не лише покращити мовні навички, але й зануритися в атмосферу культурних традицій англомовних країн.
Зверніть увагу, вивчення англійської мови — це комплексний процес, який потребує різноманітних підходів. Не варто покладатися лише на одну складову навчання.
Якщо ви прагнете постійно вдосконалювати свої мовні навички — радимо звернутись до кваліфікованих викладачів. Вони допоможуть створити програму, яка забезпечить всебічне опанування англійської, поєднуючи граматику, лексику, аудіювання та розмовну практику.
Hit the books to make real progress!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)