Умовні речення або Сonditionals вважаються однією з найскладніших тем граматики англійської мови. Це пов’язано з тим, що при їхньому складанні необхідно використовувати узгодження часів. Але не хвилюйтесь! Просто збережіть цю статтю в закладці й завжди звертайтеся до неї по допомогу.
Ми використовуємо умовні речення, коли говоримо про умови якоїсь реальної, нереальної або можливої дії або про свої бажання:
- «Якби весна була теплою, в Одесі вже зовсім скоро можна було б купатися»
- «Якщо сьогодні знову буде дощ, я краще залишуся вдома»
- «Якщо нагріти воду до 100 градусів, вона закипає»…
Рідною мовою все досить просто, а от в англійській сенс речення може повністю змінитися, якщо ми трохи переплутаємо час. Втім, іноді помиляються навіть native speakers. носії мови Тож нумо розбиратися детально!
Умовні речення в англійській бувають 5 типів:
- Нульовий – Zero Conditional.
- Перший – First Conditional.
- Другий – Second Conditional.
- Третій – Third Conditional.
- Змішаний – Mixed Conditional.
Пунктуація та структура умовних речень
Складні умовні речення складаються з двох простих речень — головного, в якому йдеться про дію, та підрядного, в якому йдеться про умови дії. Будь-яка з частин речення може стояти як на першому місці, так і на другому.
If I meet him, I’ll tell him about our meeting.
I’ll tell him about our meeting if I meet him.
Будьте уважні з комами! В умовних реченнях в англійській та українській мовах правила розставлення ком відрізняються.
Якщо в українській, як ми звикли, одна частина речення завжди відокремлюється від іншої комою, то в англійській:
- кома ставиться, коли умовне речення починається з підрядної частини,
- кома не ставиться, коли умовне речення починається з головної частини.
Тип речення | Умова | Наслідок | Коли вживаємо |
---|---|---|---|
Zero Conditional | If + Present Simple | Present Simple | Постійні факти: If the sun goes down, it gets dark. |
First Conditional | If + Present Simple | Future Simple | Можлива ситуація: If Tim doesn’t hurry up, he will miss the flight. |
Second Conditional | If + Past Simple | Subjunctive Mood | Нереальна ситуація у майбутньому або теперішньому часі: If Natalie were more supportive, we would be best friends. |
Third Conditional | If + Past Perfect | Would + have + V3 | Нереальна ситуація у минулому: If you had studied harder, you would have passed the exam. |
Mixed Conditional | If + Past Simple | Would + have + V3 | Нереальна ситуація у минулому з умовою, актуальною для теперішнього часу: If I were clever enough, I would’t have done this. |
If + Past Perfect | Subjunctive Mood | Нереальна ситуація у майбутньому або теперішньому часі з умовою в минулому: If I had studied harder at college, I would earn more money now. |
1. Zero Conditional
Про що говоримо?
Умовні речення нульового типу — одні з найпростіших. У цьому типі речення ми найчастіше говоримо про щось, що відбувається постійно або є всім відомим: закони фізики, природи, факти, аксіоми, а також даємо рекомендації або поради. На відміну від всіх інших типів умовних речень, в нульовому немає припущень — вони констатують факти. найчастіше загальновідомі
Структура, правила та приклади
Як правило, в обох частинах речення використовується простий теперішній час (але бувають і виключення). У підрядній частині речення можна використовувати як сполучник if, так і when (або навіть every time), і значення при цьому не зміниться:
- If (when) + Present Simple + Present Simple
When (if / every time) the sun goes down, it gets dark.
The app is activated if (when / every time) you tap its icon.
If (when / every time) I wake up too early, I feel awful.
Коли ми говоримо про дію в процесі, в підрядному реченні може використовуватися Present Continuous, а коли про результат — Present Perfect:
- If (when) + Present Continuous + Present Simple
If you’re running a marathon, you need to drink plenty of water.
- If (when) + Present Perfect + Present Simple
If I have heard an alarm clock, I know it’s time to get up.
У головній частині умовного речення нульового типу також можуть використовуватися модальні дієслова: should, must, can, may, або дієслово в наказовому способі (без підмета):
- If (when) + Present Simple / Continuous / Perfect + Imperative Mood / Modal Verb
If you’re running a marathon, you should drink plenty of water.
If you’re running a marathon, drink plenty of water.
2. First Conditional
Про що говоримо?
Тут ми говоримо в головному реченні про подію, яка станеться, якщо буде виконана умова з підрядного речення. Умовні речення першого типу в англійській належать до майбутнього часу.
Структура, правила та приклади
Найчастіше в головній частині умовного речення першого типу використовується Future Simple, а в підрядному — Present Simple, попри те, що обидві частини речення говорять про майбутнє. Річ у тому, що в англійській мові в підрядній частині складних речень не використовується майбутній час:
- If + Present Simple + Future Simple
If Tim doesn’t hurry up, he will miss the flight.
Tim will miss the flight if he doesn’t hurry up.
При зміні сполучника if на when у First Conditional, сенс речення зміниться — приблизно так само, як і в українській. Речення з when вказує на високу ймовірність настання події:
- When + Present Simple + Future Simple
If I see Ann, I will show her my business plan.
When I see Ann, I will show her my business plan.
Коли ми говоримо про дію в процесі, то тут, як і у випадку з Zero Conditional, може використовуватися Present Continuous в підрядному реченні:
- If + Present Continuous + Future Simple
If my father is sleeping, I will not wake him up.
У головній частині умовного речення першого типу замість майбутнього часу можуть використовуватися модальні дієслова або дієслова в наказовому способі (без підмета). У цьому випадку про те, що йдеться про майбутнє, ми здогадуємося за контекстом:
- If + Present Simple / Continuous / Perfect + Modal Verb & Infinitive
- If + Present Simple / Continuous / Perfect + Imperative Mood
If you see Ann, you should show her my business plan.
If you see Ann, show her my business plan.
If your father is sleeping, you should not wake him up.
If your father is sleeping, don’t wake him up.
3. Second Conditional
Про що говоримо?
В умовних реченнях другого типу ми говоримо про нереальні події в сьогоденні або про події в майбутньому з дуже низькою ймовірністю. А також про майже нездійсненні мрії, бажання, очікування. Українською це звучить приблизно так: «Якби ти дотримувався цієї умови, ти (міг) би … (подія б наступила)».
Структура, правила та приклади
У підрядній частині умовного речення такого типу використовується Past Simple, у головній — Subjunctive Mood.
У підрядному реченні дієслово to be в минулому часі використовується тільки у множині — were, а не was — навіть тоді, коли підмет в однині.
І хоча в розмовній мові варіант з was після підмета в однині (як на відео) все ж є припустимим і останнім часом стає все більш поширеним, на іспитах, таких як НМТ, Cambridge English, IELTS і TOEFL, ми дуже рекомендуємо використовувати класичне were.
- If + Past Simple + Subjunctive Mood
If I lived in Barcelona, I would have a good tan almost all year long.
If Natalie were more supportive, we would be best friends.
Окрім цього, Second Conditional використовується, щоб сказати: що б ми зробили або яким чином поводилися б на місці іншої людини. Це можна перекласти українською так: «Якби я був тобою, я б…» або «На твоєму місці я б…»:
- If I were you + I would
If I were you, I would travel more
Також замість умовного способу в головній частині умовного речення можна використовувати модальні дієслова could, should, might, must:
- If + Past Simple + Modal Verb & Infinitive
If I were more organized, I could earn more money.
If you were adult, you must work every week including Summer.
4. Third Conditional
Про що говоримо?
В умовних реченнях третього типу ми говоримо про подію, яка могла б статися за якоїсь умови, але не сталася в минулому. У таких реченнях ми можемо шкодувати про втрачену можливість або засмучуватися через те, що не відбулося щось.
Структура, правила та приклади
За структурою Third Conditional — найскладніші серед усіх типів умовних речень. У підрядній частині використовується Past Perfect, у головній — незвична конструкція: would have + дієслово у третій формі. Але немає нічого неможливого. Цю конструкцію можна просто взяти та запам’ятати:
- If + Past Perfect + would + have + V3
You would have passed the exam if you had studied harder.
До речі, це ще не найцікавіше! Іноді в підрядному реченні використовується питальний порядок слів, а речення залишається стверджувальним:
Had you studied harder, you would have passed the exam.
А іноді замість would в головній частині речення, як і у випадку Second Conditional, використовуються модальні дієслова could, should, might, must:
- If + Past Perfect + Modal Verb + have + V3
If you had wanted to pass the exam, you should have studied harder.
5. Mixed Conditional
В останньому типі, Mixed Conditional, використовується поєднання частин двох різних типів умовних речень — другого і третього. Поєднання бувають двох видів.
Зміст і структура 1: Second Conditional в головному реченні + Third Conditional в підрядному
Тут ми говоримо про те, що могло б бути в сьогоденні або майбутньому, якби щось сталося в минулому — тобто про нереальну ситуацію:
- If + Past Perfect + Subjunctive Mood
If I had studied harder at college, I would earn more money now.
Зміст і структура 2: Third Conditional в головному реченні + Second Conditional в підрядному
Тут ми говоримо про нереальну ситуацію в минулому, яка могла б статися, якби виконувалася умова, що належить до теперішнього часу (як правило, така умова — це щось постійне, що було актуальним у минулому та є актуальним зараз):
- If + Past Simple + would + have + V3
If they were better players, their team would have scored more yesterday.
Ще більше корисної та практичної інформації про порядок слів в англійській мові читайте тут, а якщо хочете писати без помилок, вам сподобається цей блог від First Cambridge Centre.
All the best!
Коментарі
Доступно пояснено завдяки вдалим прикладам. Дякуємо!
В самом начале сериала “Дживс и Вустер” Дживс протягивает Вустеру стакан со своим фирменным напитком от похмелья и говорит ему:
“If you would drink this, sir”
Не расскажете, что значат такие предложения – которые начинаются с IF, но не описывают никаких условий
PS. Еще нередко слышу в фильмах – как человек, покидая компанию, обращается ко всем “If you’d excuse me” – тут тоже никакого условия вроде бы нет
Ігорю, вітаємо!
Конструкцію ‘If you + will/would/can/could’ ми вживаємо, коли ввічливо просимо когось щось зробити або врахувати.
e.g. If you will just tell Julie that her client is here. (Can you tell Julie that…)
Іноді також використовують у значенні ‘if you like’.
e.g. My mother was very beautiful in school, gorgeous if you will. — Моя матір була дуже вродливою у школі, божественно гарною, якщо вам так більше подобається.
Сподіваємось, вдалося відповісти на ваше запитання 🙂
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)