«The Last of Us» — це не просто черговий постапокаліптичний серіал. Це екранізація культової відеогри від студії «Naughty Dog», яка завдяки глибокому сюжету, харизматичним персонажам та емоційній напрузі здобула статус легенди серед геймерів в усьому світі.
Перший сезон серіалу, який вийшов у 2023 році, став справжнім хітом — мільйони переглядів, високі оцінки критиків та хвиля обговорень у соцмережах. HBO вдалося зробити неймовірне — адаптувати гру з повагою до першоджерела, але й подарувати нове бачення героїв.
Глядачі та фанати з усього світу з нетерпінням чекали другий сезон серіалу — і от у квітні 2025 року ми побачили його.
У цьому матеріалі пропонуємо детальніше обговорити новинку світу кіно та відеоігор: сюжет, а також мовні особливості персонажів та корисну лексику з серіалу. Усе для того, аби ви могли переглянути «The Last of Us 2» найпершими, не очікуючи перекладу кожної серії.
Що очікувати від другого сезону?
Наразі в мережі доступна тільки половина другого сезону — чотири серії з семи. Тож точно про сюжет та його завершення ми говорити не можемо. Проте беручи до уваги перший сезон, який майже повністю відповідав сюжету гри, можемо сказати, що при створенні другого сезону HBO не відходили від подій «The Last of Us Part II».
Не хвилюйтесь, головних спойлерів ми вам не розповімо! Події гри розгортаються через п’ять років після фіналу першої частини: Еллі живе з Джоелом у мирній спільноті в Джексоні та намагається налагодити особисте життя.
Проте світ героїні руйнується, коли Абі — солдатка з Сієтла — вбиває Джоела на очах Еллі, аби помститися за смерть свого батька, лікаря зі «Світлячків». Еллі вирушає в Сієтл, щоб помститися.
Гра чергує сюжетні лінії Еллі та Абі, показуючи події з різних поглядів. Еллі, рухаючись шляхом помсти, втрачає близьких і поступово руйнує себе. У той час Абі, навпаки, переживає власне переродження.
Проте чи вдасться головній героїні помститися та нарешті налагодити своє життя? А чи залишиться вона взагалі живою, в умовах постійних пригод та небезпеки? Дізнаємось у другому сезоні серіалу «The Last of Us»!
Мовні особливості персонажів
Для того, аби максимально наблизитись до відеогри, актори серіалу повинні були орієнтуватися на її героїв — їх поведінку, рухи та навіть стиль мовлення. Виконавці головних ролей Педро Паскаль та Белла Рамзі вивчали, як саме мають звучати їхні герої.
Складність полягала в тому, що частина акторського складу — британці, яким довелося працювати над американським акцентом спеціально для серіалу.
Белла Ремзі — виконавиця ролі Еллі, зізналася, що активно тренувалася вимовляти лайливі слова з характерною американською інтонацією, навіть наймала спеціального репетитора. Все для того, аби звучати так само природно, як героїня гри.
Адже для Еллі лайка — це не просто слово, а частина її захисного механізму та способу виживання в жорстокому світі. Після виходу першого сезону серіалу глядачі були вражені роботою акторки та відмітили, що вона звучить абсолютно так само, як героїня гри.
Педро Паскаль — виконавець ролі Джоел, хоч і не з Техасу, також точно відтворив техаський акцент свого персонажа. Його повільна мова — це не просто стилістичний вибір, а частина характеру героя.
Окрім цього, у другому сезоні зʼявляються нові герої, які також вносять мовне розмаїття.
Наприклад, Абі, яка з’являється у другому сезоні, говорить прямолінійно, з жорсткою інтонацією — її голос часто звучить стримано, без емоцій, що підкреслює внутрішній конфлікт і травму.
А Джессі — представник західного узбережжя США, має відповідний акцент, мʼякий та спокійний стиль мовлення.
Чому серіал варто дивитися в оригіналі?
Акценти, діалекти, інтонації, паузи, емоційні коливання в голосі — все це створює унікальне звучання кожного персонажа. На жаль, під час перекладу або дубляжу багато з цих нюансів згладжуються або взагалі втрачаються.
Попри якість українського дубляжу, ми все ж таки радимо дивитися серіал мовою оригіналу. Саме це дозволить не лише краще відчути акторську гру, а й по-справжньому зануритися у світ «The Last of Us».
Як ми згадували в попередніх розділах, актори серіалу особливу увагу приділяли тому, аби звучати як герої оригінальної гри. Тож якщо ви є її фанатом або просто колись грали в неї — ви будете здивовані схожістю стилю мовлення.
А навіть якщо ви ніколи не грали в «The Last of Us» — серіал мовою оригіналу стане можливістю розширити знання з англійської мови, поповнивши словниковий запас.
Лексика для перегляду серіалу
До речі, про словниковий запас! Світ «The Last of Us» живе не лише через візуальну драму та сюжетні повороти — велику силу мають і слова.
Перед переглядом серіалу варто вивчити або згадати слова, що часто зустрічаються в ньому. Саме такі англійські лексичні одиниці ми зібрали у таблиці нижче!
Слово | Переклад |
---|---|
Ally | Союзник |
Ammo | Набої |
Attack | Напад |
Blood | Кров |
Cabin | Хатина |
Clicker | Заражений |
Death | Смерть |
Enemy | Ворог |
Escape | Втеча |
Fear | Страх |
Fight | Бійка |
Gun | Пістолет / Рушниця |
Hope | Надія |
Immune | Імунний / Імунна |
Infected | Заражений |
Kill | Вбивати |
Knife | Ніж |
Leader | Лідер |
Loss | Втрата |
Patrol | Патруль |
Revenge | Помста |
Shelter | Притулок |
Survivor | Той, хто вижив |
Trail | Стежка |
Vaccine | Вакцина |
Weapon | Зброя |
Wound | Рана |
- We took shelter in an old cabin — Ми знайшли притулок у старій хатині.
- His death changed everything for her — Його смерть змінила для неї все.
- Ellie is immune to the infection — Еллі має імунітет до інфекції.
Відомі фрази з гри та серіалу
Деякі репліки персонажів стали справжніми символами історії, які фанати цитують роками. У цьому розділі зібрані найвідоміші фрази з них, які залишаються в пам’яті після перегляду серіалу або проходження гри в «The Last of Us» надовго.
Save who you can save — Рятуй тих, кого можеш врятувати.
Еллі: Endure and survive — Витримай і виживи.
If somehow the Lord gave me a second chance at that moment… I would do it all over again — Якби Бог дав би мені ще один шанс у той момент… я зробив би те саме.
Джоел: You have no idea what loss is — Ти не маєш уявлення, що таке втрата.
You keep going for family. That’s what you do — Ти продовжуєш заради сім’ї. Ось що ти робиш.
Джоел: If I ever were to lose you, I'd surely lose myself — Якщо я коли-небудь втрачу тебе, я точно втрачу себе.
After all we’ve been through. Everything that I’ve done. It can’t be for nothing — Після всього, що ми пережили. Після всього, що я зробила. Це не може бути дарма.
Джоел: You’re treading on some mighty thin ice here — Ти ступаєш по дуже тонкому льоду.
Ці фрази розкривають характер героїв, передають емоції, моральні конфлікти та філософію виживання у світі під час катастрофи.
Якщо ж після перегляду серіалу «The Last of Us 2» ви захочете попрактикувати використання набутої лексики — завітайте на розмовні клуби в Cambridge.ua.
На них ви в колі однодумців зможете обговорити теми кіно, поп-культури, психології, фінансової грамотності, кулінарії або навіть астрології. Нова зустріч — нова цікава тема!
Не хвилюйтеся, що ви не знатимете що сказати або не зможете завести розмову з кимось — на зустрічах присутні викладачі-модератори, що допоможуть приємно та з користю провести час. See you!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)