Цьогоріч виповнюється 20 років, як Україна бере участь в Eurovision Song Contest. Між іншим, вже 3 рази українці виборювали перемогу в конкурсі, зокрема й минулого року, коли переможцями стали гурт Kalush Orchestra із піснею “Стефанія”.
Однак, через повномасштабну війну проводити Євробачення 2023 в Україні небезпечно, тому приймати гостей пісенного конкурсу буде Велика Британія.
Цього року між собою змагатимуться учасники з 37 країн, а ведучими шоу будуть двоє британських зірок та українська співачка Юлія Саніна. Традиційно вони проводитимуть ефіри англійською мовою. Тому ми пропонуємо вам спробувати подивитися Євробачення в оригіналі!
У цьому тексті ми на прикладах покажемо основні вирази англійською, які зазвичай говорять ведучі, розберемо ключові слова, послухаємо пісні та подивимось відео. Тобто, розповімо все, що треба знати, аби легко зрозуміти Євробачення в оригіналі. Отже, no hesitations, let’s do it! ніяких вагань, зробімо це!
Ключові слова англійською про Євробачення
Підготовку до перегляду конкурсу англійською почнемо із лексики. Ось перелік ключових слів на тему Eurovision, які трапляються і в промовах ведучих, і в текстах новин іноземних ЗМІ:
song contest | співочий конкурс |
semi-final | півфінал |
grand final | суперфінал, великий фінал |
slogan | гасло |
origins of the contest | походження конкурсу |
contestants | учасники, конкурсанти |
rehearsal | репетиція |
contest crew | конкурсна команда |
presentation | презентація |
red carpet | червона доріжка |
opening | відкриття |
event | захід |
hosts | ведучі |
host city | місто, в якому проводиться конкурс |
to represent (a country) | представляти (країну) |
staging | постановка |
piece of music | музичний твір |
hook | мелодія, частина пісні, яка “чіпляє” слух та легко запам’ятовується |
performance | виступ |
broadcast | трансляція |
live | наживо |
audience | глядачі |
voting | голосування |
points | бали |
national jury | національне журі |
to qualify | пройти відбір у наступний тур |
guest star | зірковий гість |
winner | переможець |
celebration | святкування |
Eurovision fans | фанати Євробачення |
А ось для того, щоб краще зануритись у цю тему, можна спробувати читати англійською новини. Розгляньмо, наприклад, уривок тексту про цьогорічне шоу з офіційного сайту Євробачення:
The slogan is «United By Music» demonstrating the unique partnership between the United Kingdom, Ukraine and Host City Liverpool to bring the Eurovision Song Contest to audiences across the globe and the incredible power of music to bring communities together. It also reflects the very origins of the Contest, developed to bring Europe closer together through a shared television experience across different countries.
Тут зустрічаються слова із таблички вище, зокрема slogan, host city, audience, origins. Цією лексикою послуговуються автори новин, тому розібравши їх, можна зрозуміти більшість публікацій про шоу.
Власне уривок із сайту Євробачення перекладається так:
Гасло «Об'єднані музикою» демонструє унікальне партнерство між Сполученим Королівством, Україною та містом-організатором Ліверпулем, що доносить пісенний конкурс Євробачення до аудиторії по всьому світу, а також неймовірну силу музики, яка об’єднує спільноти. Воно відображає справжнє походження конкурсу, який створили для того, аби зблизити Європу через спільний телевізійний досвід у різних країнах.
Окрім ключових слів на Євробаченні є певні вирази, які ведучі повторюють з року в рік. Розберемо їх на прикладах.
Топ виразів ведучих Євробачення англійською
Отже, кожного року під час обох півфіналів та фіналу звучить найбільш яскрава, відома та святкова фраза всього Eurovision Song Contest.
“Let the show begin!” Саме цим виразом ведучі відкривають кожен ефір. Замість слова show можуть звучати first semi-final, grand final або the Eurovision Song Contest, залежно від того, який етап музичного змагання вони відкривають.
Крім того, є ще кілька базових фраз, які ви точно впізнаєте, переглядаючи ефір.
Наприклад, про учасників та їхні виступи можуть сказати: “This is their moment”. Вираз буквально перекладається як “Це їхній момент”, і означає, що це одна із найважливіших подій у житті артистів.
Також є вираз “life changing achievement”. Йдеться про те, що виступ на Євробаченні — це досягнення, яке може змінити кар’єру та життя.
Згідно з правилами, кожне наступне Євробачення проводиться у країні, яку представляв переможець попереднього року. У такому випадку кажуть, що музикант brings the contest to his country. привозить конкурс у свою країну
Наприклад:
Jamala brought Eurovision to Kyiv, after winning the contest in 2016 — Джамала привезла Євробачення у Київ, після того, як здобула перемогу на конкурсі у 2016 році.
Говоримо про голосування
Далі пропонуємо набір фраз, який стосується голосування. Щоразу ведучі оголошують його правила, і це важлива частина конкурсу, тож пропонуємо розібрати їх:
- You cannot vote for your own country — Ви не можете голосувати за свою країну.
- You can vote for contestants up to 20 times — Ви можете проголосувати за учасників до 20 разів.
- You can call, text or use the Eurovision app — Ви можете дзвонити, писати або використати застосунок Євробачення.
- It's time to vote. The lines will open in just a second — Час голосувати. Лінії будуть відкриті за мить.
- We are about to close our lines — Скоро ми закриємо наші лінії.
- All the votes have been properly calculated — Усі голоси були підраховані належним чином.
Урешті-решт наприкінці суперфіналу ведучі кажуть “And the winner is…” та називають ім’я конкурсанта, який переміг.
Коли переможець хоче виголосити промову зі сцени, йому кажуть “The stage is yours”, тобто “Сцена — ваша”. Промови можуть відрізнятися, але зазвичай учасники дякують та кажуть, кому вони присвячують цю перемогу.
Наприклад, у 2022 році вокаліст Kalush Orchestra сказав таке «This victory is for every Ukrainian!», що перекладається як «Ця перемога присвячується кожному українцеві!»
А далі зазвичай звучить переможна пісня, чим і завершується святковий ефір. Ведучі оголошують це фразою “Let’s hear our winning song one more time!”
Так, конкурс закінчився. Однак, обговорення традиційно продовжуються. Як все-таки описати свої враження від концерту англійською мовою?
Ділимося враженнями від перегляду Євробачення англійською
Аби сказати або написати про те, що конкурс та учасники вам сподобались, використовуйте такі фрази:
- The song about love moved me, that was so emotional and sensitive — Пісня про любов зворушила мене, це було так емоційно і чутливо.
- The staging was stunning, the director of it did a great job! — Сцена була неймовірною, режисер зробив чудову роботу!
- They burned up the stage with their performance — Вони підпалили сцену своїм виступом.
- My favorite contestant is from Ukraine: the song is unique, I really loved the hook, and they looked cool — Мій улюблений учасник з України: пісня оригінальна, мені дуже сподобався приспів, і вони мали крутий вигляд.
- I voted for 2 countries, because artists were so fabulous, that I couldn't choose my favorite — Я голосував за 2 країни, оскільки виконавці були такими чудовими, що я не міг обрати улюбленого.
- I had listened to all the songs before the live show and downloaded a couple of them. This year's contest was a level higher than the previous one — Я послухала всі пісні до живого шоу і завантажила парочку з них. Цьогорічний конкурс на рівень вище, ніж попередній.
Однак, погодьтесь, враження від Євробачення не завжди бувають позитивні?! На такий випадок пропонуємо варіанти англійських виразів, якщо доведеться говорити про власне невдоволення виступом виконавця:
- I've already heard all this earlier and even in better versions. Frankly, I'm not impressed — Усе це я вже чула раніше і навіть у кращих версіях. Відверто, я не вражена.
- I think the result is not fair! Who would vote for the most boring, tasteless, and mediocre song? — Я думаю, результат нечесний! Хто б проголосував за найбільш нудну, позбавлену смаку і посередню пісню?
- The celebration of music was actually a boring party — Святкування музики було насправді нудною вечіркою.
- Some lyrics were good, but music could be better — Деякі тексти були хорошими, але музика могла б бути кращою.
- Well, it was satisfactory but no more — Що ж, це було задовільно, але не більше.
- Hope, next year we'll see a real musical show — Сподіваюся, наступного року ми побачимо справжнє музичне шоу.
Де дивитись Євробачення 2023?
Подивитися всі етапи пісенного конкурсу англійською можна на офіційному YouTube-каналі Eurovision Song Contest. Посилання на ефір створюють за кілька годин до початку шоу. А щоб глядачі його не пропустили, доступна функція нагадування.
Цього року Україну представлятиме гурт TVORCHI, який виконає пісню Heart of Steel. Серце зі сталі Між іншим, у композиції є цікаві фрази для тих, хто вивчає англійську, на кшталт gotta let it go маю відпустити ситуацію , I'm playing for the win Я граю, щоб перемогти або get out of my way. геть з моєї дороги Тож не забудьте послухати пісню і спробувати зрозуміти текст українських виконавців.
Крім того, на YouTube-каналі Eurovision Song Contest можна послухати пісні й інших учасників та сформувати про них думку. Тому, choose your favorite song, оберіть свою улюблену пісню а 9, 11 та 13 травня вмикайте ефіри о 22:00 та вчіть англійську, насолоджуючись музикою.
Let the show begin!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)