Одна из особенностей английского — это богатство акцентов, отличающихся не только звучанием, но и лексикой.
Даже родина английского — Великобритания — не имеет единого варианта языка, которым бы пользовались на территории всей страны. Лондонское произношение ощутимо отличается от манчестерского, а шотландское может быть непонятным даже для англичан.
Сегодня расскажем больше об этих особенностях и рассмотрим примеры, чтобы ближе познакомиться с богатством британского английского.
Почему существует столько британских акцентов?
Многообразие британских произношений сложилось исторически благодаря сложной политической и культурной истории страны.
Великобритания состоит из четырех основных регионов: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, каждый из которых имеет свои языковые корни.
Древние племена кельтов, англосаксов и норманнов заложили основу для современного английского языка, и каждый регион сохранил свои уникальные черты. Более того, на формирование акцентов повлияли и другие факторы, в частности, социальные разделения, изолированность определенных территорий, миграция, экономические изменения и развитие городов.
Таким образом, мы имеем не только множество локальных вариантов в каждом регионе, но и четко отличающиеся акценты Лондона и Ливерпуля.
Итак, давайте узнаем о них подробнее!
Received Pronunciation: классика британского английского
Начнем с акцента, который считается «принятым произношением» — Received Pronunciation.
RP еще называют традиционным или «чистым» британским английским, поскольку он распространен в классическом театре и в королевских речах.
Кроме того, акцент ассоциируют и с BBC, которые когда-то выбрали его как стандарт для вещания на своих телеканалах и радио.
Особенность Received Pronunciation в том, что звук /r/ произносится только перед гласными. Поэтому слова farther и father звучат одинаково.
Также /r/ не произносится в конце таких слов, как car и star.
Cockney: лондонский акцент рабочего класса
Cockney происходит из восточных районов Лондона и является одним из самых узнаваемых британских произношений.
Он известен своими рифмами и сокращениями, которые формируют уникальный жаргон.
Cockney можно узнать по выпадению /h/ в начале слова. Например, слово house может произноситься как ‘ouse.
Также в этом акценте диграф th заменяется на /f/: think может звучать как fink, thing — как fing.
Вот примеры предложений, которые мог бы сказать англичанин с акцентом Cockney.
- I fink it's time for a cuppa — Я думаю, время для чашки чая.
- Ain't you 'eard the news? — Ты не слышал новости?
Scouse: ливерпульский акцент
Scouse происходит из Ливерпуля. Он известен своим быстрым произношением и яркими интонациями.
Он стал всемирно известным благодаря группе The Beatles, участники которой говорили именно с этим акцентом.
Scouse выделяется ярко выраженными звуками /k/ и /g/ и поднятой интонацией в конце предложений, что придает языку мелодичности.
Mancunian: манчестерский акцент
Mancunian — произношение, которое ассоциируется с севером Англии. В отличие от RP, он имеет более глубокое и «тяжелое» звучание.
В Mancunian звук /r/ также пропускается, если за ним не следует гласный. Кроме того, манчестерскому акценту характерно игнорирование звука /h/, как в Cockney: head произносится как ‘ed.
- It's ovah there — Оно там.
She's 'appy with it — Она довольна этим.
Geordie: ньюкаслский акцент
Geordie — это произношение из города Ньюкасл и его окрестностей на северо-востоке Англии.
Он известен своими древними англосаксонскими корнями и является одним из самых трудных для понимания, даже среди самих британцев.
Джорди имеет свои уникальные слова и произношение, которое часто звучит очень эмоционально.
Среди особенностей Geordie можно выделить произношение звука /ən/ вместо /ɪŋ/ на конце слов. То есть reading звучит как readen.
Также в Ньюкасле имеют свою локальную лексику. Слово pet употребляется как обращение «дорогая/дорогой», а clamming означает — голодный.
Вот примеры предложений с акцентом Джорди:
- Ye alreet, pet? — Ты в порядке, дорогая?
- I'm clamming, let's gan t' chippy — Я голоден, пойдем в кафе с фиш-энд-чипс.
В стандартном английском эти предложения звучали бы так:
- Are you alright, dear?
- I’m hungry, let’s go to the fish and chip
Brummie: бирмингемский акцент
Brummie происходит из Бирмингема, второго по величине города Англии.
Бруми имеет характерные черты, которые придают ему мягкого и мелодичного звучания.
Brummie известен заменой гласного /ʊ/ вместо /ʌ/: слово love произносится как luv.
Также этому акценту характерно протяжное /a/ и мягкое и «приглушенное» звучание гласных в конце слов.
Yorkshire: йоркширский акцент
Yorkshire — это одно из старейших произношений в Великобритании, особенно распространенное на севере Англии.
Акцент Йоркшира известен своей краткостью и прямолинейностью, а также использованием старинной лексики.
В Yorkshire отсутствует артикль the перед существительными. Например, предложение I’m going to the shop будет звучать как I’m goin’ t’ shop.
Также йоркширцы заменяют /ʌ/ на /ʊ/: bus произносится как boos.
Estuary English: юго-восточный акцент
Estuary English — это акцент, который сочетает черты RP и Cockney, поэтому его также называют «новым стандартным английским». Он распространен вдоль реки Темзы и в Лондоне.
Для Estuary English характерен мягкий звук /l/ на конце слов, который звучит как w. Например, people произносится как peepow.
Welsh English: уэльский акцент
Welsh English — произношение, которое формировалось под сильным влиянием валлийского языка.
Хотя в Уэльсе большинство людей говорят на английском, валлийский остается в употреблении и накладывает свой отпечаток.
Welsh имеет мелодичный и ритмичный характер, который выделяет его среди других британских акцентов.
Особенности произношения проявляются в перепадах интонации и четком звучании гласных, особенно /aɪ/ и /eɪ/.
Irish English: ирландский акцент
Irish English отличается от обычного английского как по произношению, так и по мелодичности. На него повлиял ирландский язык, который добавил свое уникальное звучание.
Irish English можно отличить от других из-за нескольких особенностей.
- Произношение /t/ и /d/ с «подъемом» языка, из-за чего that может звучать как dat.
- Мелодичный ритм речи и сильный акцент на гласных звуках.
- Произношение /r/ часто выделяется в конце слов: fear звучит как fearr.
Scottish English: шотландский акцент
Scottish также существенно отличается от стандартного английского благодаря уникальному произношению и звучанию, сформированному под влиянием шотландского гэльского и скандинавских языков.
Шотландский акцент имеет много разных вариаций, в зависимости от региона, но все они имеют общие особенности.
Например, в Scottish English, как и у ирландцев, звук /r/ часто произносится очень четко и выразительно: more звучит как morr.
Также шотландский — это один из тех акцентов, в котором происходит замена /ʌ/ на /ʊ/. Слово cup звучит почти как coop.
Кроме того, шотландцы сохранили историческое произношение длинных гласных и говорят с выраженным, моторным ритмом.
Разнообразие британских акцентов показывает, как английский развивался и адаптировался под влиянием разных языков и культур.
И то, что британцы не всегда понимают друг друга из-за такого количества произношений, это лишь придает языку особый шарм.
Кроме того, и американский и австралийский английский имеют свои отличия. Поэтому, даже если у вас есть украинский акцент, считайте его своей особенностью.
Но никто не говорит переставать учиться! Открывайте для себя английский с новых сторон, развивайте свои навыки, и вы точно сможете достичь Received Pronunciation!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)