⭐️ Знали ли вы, что от того, какие основные названия у цветов есть в языке, зависит как воспринимает цвет каждый отдельный народ? Следовательно, есть языки мира, где зеленый и голубой цвета имеют одно общее слово для обозначения, а эксперименты показывают, что носители этого языка действительно не считают синий и зеленый двумя самостоятельными цветами.
От языка во многом зависит наше мировосприятие и способность что-либо описать или передать на словах. Так что на начальных уровнях изучения английского языка обязательно происходит ознакомление с основными цветами.
Более того, Международный исследовательский институт цвета Pantone даже объявляет один главный цвет года. Такой себе Оскар в мире цветов. К примеру, в 2022-м впервые Pantone создал новый оттенок, которого не было в каталоге на следующий год. Поэтому предлагаем выяснить, что мы знаем о цветах в английском языке.
Основные цвета на английском языке
Все цвета на английском языке вам точно знать не обязательно, однако основная палитра, состоящая из 8 цветов, необходима каждому. Это базовый словарный запас, которым овладевают еще на A1. И хотя мы не можем не замечать важность цвета в нашей жизни, эти знания необходимы для реальной жизни и обучения.
Начнем с цветов радуги и черного с белым — это и есть основная палитра в нашем и английском языке.
- White /waɪt/ — белый
- Black /blæk/ — черный
- Red /rɛd/ — красный
- Orange /ˈɔrɪndʒ/ — оранжевый
- Yellow /ˈjɛloʊ/ — желтый
- Green /ɡrin/ — зеленый
- Blue /bluː/ — синий
- Purple /ˈpɜːrpl̩/ — фиолетовый
Наряду с другими основными можно также выделить часто используемые слова для следующих цветов:
- Grey [ɡreɪ] — серый
- Pink [pɪŋk] — розовый
- Brown [braʊn] — коричневый
Кстати, в американском английском серый цвет имеет несколько иначе написание, а именно — gray. Так что не пугайтесь, если встретите такой вариант!
Оттенки цветов на английском языке
Не секрет, что каждый цвет имеет свои оттенки, и именно они часто определяют, как мы воспринимаем описание предметов. От яркого красного до нежного голубого — каждый цвет может иметь множество вариаций, и каждый из них может передавать особую атмосферу или настроение.
Red shades
Красный — это цвет эмоций и страсти. От насыщенных бордовых до нежных оттенков вишневого — каждый оттенок имеет свое значение.
- Burgundy — бордовый
- Cherry — вишневый
- Ruby — рубиновый
- Carmine — карминовый
- Firebrick — огненная кирпич
Blue shades
Синий — это символ спокойствия и глубины. Холодное индиго или лазурный, синий цвет дарит ощущение безбрежности и свободы.
- Navy — темно-синий
- Cobalt — кобальтовый
- Azure — лазурный
- Sky blue — небесно-голубой
- Royal blue — королевский синий
- Turquoise — бирюзовый
- Indigo — индиго
Green shades
Зеленый цвет — это цвет природы, жизни и гармонии. От яркого лаймового до спокойного изумрудного, зеленый успокаивает и дарит ощущение свежести.
- Emerald — изумрудный
- Olive — оливковый
- Lime — лаймовый
- Mint — мятный
- Pistachio — фисташковый
Yellow shades
Желтый — это цвет солнца и радости. Он вдохновляет, добавляет яркости и поднимает настроение.
- Lemon — лимонный
- Amber — янтарный
- Buttercup — масляный
- Canary yellow — канареечный желтый
- Mustard — горчичный
Purple shades
Фиолетовый — это загадочный и королевский цвет, который имеет свою особую магию.
- Lavender — лаванда
- Lilac — сиреневый
- Plum — сливовый
Pink shades
Розовый — это цвет нежности и романтики. От изысканного персикового до яркой фуксии — розовые оттенки создают атмосферу тепла и красоты.
- Rose — розовый
- Peach — персиковый
- Fuchsia — фуксия
- Salmon — лососевый
- Blush — румяный
Английский цветной словарь
Всем известно, что цвет на английском — colour, однако как лучше назвать лимонный цвет или светлый оттенок розового? Здесь нам понадобится знание слов tint, shade и tones.
Эти слова используются для описания цветов и имеют разные значения.
Tint — это цвет, который получается путем добавления белого цвета в основной цвет.
В результате мы получаем более светлый оттенок основного цвета. К примеру, если к красному цвету добавить белый, получим розовый тинт.
Shade — это цвет, который получается путем добавления черного цвета в основной цвет.
В результате получается более темный оттенок основного цвета. К примеру, если к синему цвету добавить черный, получим темно-синий оттенок.
Tones — это различные вариации яркости или насыщенности цвета в пределах его оттенка.
Они могут быть светлее или темнее, насыщеннее или бледнее. Оттенки используются для описания различных цветовых градаций, включая его яркость, теплоту или холодность. К примеру, можно говорить о светлых и темных оттенках синего.
Итак, основная разница между этими словами заключается в том, каким образом меняется цвет:
- tint уместен, если мы говорим о более светлых оттенках, которые образованы путем добавления белого,
- shade лучше использовать когда речь идет о более темных оттенках, которые образованы путем добавления черного,
- а tones описывает разные вариации яркости и насыщенности в пределах одного оттенка, например: light-blue, dark-green.
Какими прилагательными можно описать цвета?
Слово | Перевод | |
---|---|---|
Размер | Huge | Огромный |
Tiny | Крошечный | |
Small | Маленький | |
Big | Большой | |
Возраст | Ancient | Древний |
Old-fashioned | Старомодный | |
Modern | Современный | |
Форма | Curved | Кривой |
Broad | Широкий | |
Square | Квадратный | |
Для цветопередачи | Light | Светлый |
Dark | Темный | |
Bright | Яркий | |
Pale | Бледный | |
Pastel | Пастельный | |
Для передачи яркости | Mat | Матовый |
Deep | Темный, насыщенный | |
Dim | Тусклый | |
Vivid | Яркий | |
Shocking | Очень яркий | |
Virulent | Ядовитый | |
Moderate | Умеренный, cпокойный | |
Glossy | Блестящий | |
Delicate | Мягкий |
Colour или color?
Традиционно сolor является американским вариантом этого слова «цвет», а вот colour используют в Британии, Австралии, Новой Зеландии и других странах, которые ближе к британскому английскому. Такой вариант более классический.
Однако и в произношении, и в значении нет никаких отличий. Например, можем использовать его в следующих случаях:
- What’s your favourite colour? — Какой твой любимый цвет?
- Mom, you know I hate this colour — Мама, ты знаешь, что я ненавижу этот цвет.
- No, I can’t choose, because all colour is perception — Нет, я не могу выбрать, потому что все цвета — это вопрос восприятия.
А вот словом multicoloured можно описать, например, радугу rainbow в прямом или переносном значении:
- She was wearing a rainbow dress — Она была одета в радужное платье.
- They spoke about a rainbow of topics — Они обсудили разнообразные темы.
Ступени сравнения цветов
Возможно это будет звучать странно, однако в английском языке вполне правильно использовать степени сравнения с цветами. Ведь цвета на английском языке являются прилагательными и к ним применяют все те же грамматические правила, что и к другим прилагательным.
Поэтому образование степеней сравнения цветов происходит с помощью -er для comparative и -est для superlatives:
black → blacker → blackest
white → whiter → whitest
red → redder → reddest
Примеры предложений с использованием следующих слов:
- The sky is bluer than the ocean — Небо голубее океана.
- That is the bluest sky I have ever seen — Это самое голубое небо, которое я когда-либо видел.
Цветные фразы и идиомы
Как мы знаем, идиомы – это постоянные выражения или словосочетания, которые следует объяснять только целой фразой, а не переводя каждое слово в отдельности. Ведь таким образом можно получить совсем другое значение.
Итак, выделим несколько главных выражений:
- Paint the town red — повеселиться, «задать жару»
I’m ready to paint the town red with my friends — Я готов «задать жару» с друзьями.
- Red herring — отвлекающий маневр, ложный след
She deliberately threw a red herring into the conversation— Она намеренно бросила отвлекающий маневр в разговор.
- Feel blue — грустить, чувствовать себя подавленным
He doesn’t want to end up feeling blue — Он не хочет в конце концов чувствовать себя грустным.
- Have a green thumb — обладать способностями к садоводству
You can also purchase gift certificates for someone who has a green thumb — Вы также можете купить подарочные сертификаты для тех, кто имеет способность к садоводству.
- To get the green light — получить разрешение на что-нибудь
I’m just waiting for the green light to go outside at last — Я просто жду разрешения выйти на улицу наконец.
- Black sheep — паршивая овца, белая ворона в семье.
My younger sister is considered a black sheep of the family — Моя младшая сестра считается белой вороной в семье.
- A white elephant — нечто, стоившее большие деньги, но не имеющее полезной цели.
My grandfather realised that the old car was difficult to maintain and it was like a white elephant — Мой дедушка понял, что старую машину трудно обслуживать и это бессмысленно.
- As white as a ghost — бледен как смерть; лица нет
His face went as white as a ghost when he saw the burglar in his house — Его лицо стало белым, как у призрака, когда он увидел грабителя в своем доме.
- To tell a white lie — невинно соврать, соврать ради спасения
Sometimes it is better to tell a white lie than to hurt someone’s feelings — Иногда лучше сказать ложь, чем оскорбить чьи-то чувства.
- Black eye — синяк под глазом
That man sported a black eye but, in spite of it, was smiling — У того человека был синяк под глазом, но, несмотря на это, он улыбался.
- To be tickled pink — быть очень довольным, радостным
I was tickled pink to be invited for an interview — Я был рад, что меня пригласили на собеседование.
Как учить цвета?
Запомнить названия цветов в английском языке можно с помощью следующих стратегий:
1. Используйте ассоциации
Лучший способ — это создать ассоциации или связи между цветовыми названиями и реальными объектами или образами, которые они вызывают у вас.
К примеру, red ассоциируется с красным яблоком, blue с небом, а green с травой.
2. Добавьте контекста
Попробуйте использовать названия цветов в определенном контексте или предложениях, чтобы связать их с конкретным значением. Например:
The sunflower is yellow.
3. Используйте физические носители
Изучайте названия цветов вместе с доступными материалами и инструментами, такими как картинки, аудио или видеоматериалы, языковые игры и упражнения. Это может помочь укрепить знания и сделать процесс запоминания более интересным и эффективным.
Вот, к примеру, хорошее видео, где доступно показано все об английских цветах:
4. Практикуйте
Упражняйтесь в использовании названий цветов в разговорах или на письме, используйте их в реальных ситуациях, таких как описание образов, рисунков или рассказов о цветах предметов, которые вы видите вокруг себя.

FAQ
Существуют ли цвета, которые в английском языке имеют несколько значений?
Да, в английском языке некоторые цвета могут иметь разные значения в зависимости от контекста.
Например, «green» не только означает цвет травы, но и может использоваться для обозначения экологической осведомленности — a green initiative. экологическая инициатива «Red» также может означать не только цвет, но и предупреждение или опасность — a red alert. предупреждение о большой опасности
Существуют ли цвета, которые не имеют прямого перевода с английского?
Да, в английском языке есть несколько цветов, которые трудно точно перевести на другие языки, так как они могут иметь специфическое значение или быть названиями оттенков, которые не имеют прямого аналога.
Вот несколько таких примеров:
- chartreuse — это ярко-желто-зеленый цвет, который трудно описать без специального термина,
- mauve — этот оттенок фиолетового часто описывается как светло-фиолетовый с серым отливом. В английском языке это слово стало самостоятельным термином, который указывает на очень специфический цвет,
- teal — это темно-синий с зеленым оттенком. Этот цвет имеет свое название в английском языке, но не имеет аналогов в других языках.
Можно ли в английском языке использовать цвета для выражения эмоций?
В английском языке цвета часто ассоциируются с эмоциями. Например, «feeling blue» означает чувство печали, «green with envy» — зависть, а «in the pink» — быть в хорошем настроении или чувствовать себя хорошо. Это позволяет передавать эмоциональное состояние через цвета, что делает язык более выразительным.
А для того, чтобы лучше усвоить тему цветов — потренируйтесь самостоятельно или со своим малышом в написании собственных предложений с новыми идиомами и лексикой. Английский детям поможет улучшить языковые навыки, расширить словарный запас и увереннее общаться.
Если практики дома недостаточно, посетите наши курсы, где сертифицированные преподаватели с большим опытом работы с детьми и взрослыми помогут вам уверенно освоить английский.
Практика с First Cambridge Centre — ключ к успеху!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)