✍️ It all comes down to trust.
Как бы вы перевели это предложение? Дословно — «Все приходит вниз к доверию». Звучит странно, правда? На самом деле, выражение означает «Все сводится к доверию». И тут сложно обойтись без знания фразового глагола come down to.
Именно для таких случаев стоит разобраться с phrasal verbs: они делают английский язык понятным и живым, но могут запутать, если их не знать. В этом блоге мы разберем самые важные выражения со словом come и поможем не потеряться в богатстве его значений.
Значение глагола come
Come — это неправильный глагол в английском языке, который обычно означает «приходить», «появляться» или «прибывать».
- They come to school every day — Они ходят в школу каждый день.
- Spring has come — Пришла весна.
Но в составе фразовых глаголов come приобретает новые значения, которые могут изменяться в зависимости от контекста. Ниже мы рассмотрим некоторые из самых распространенных случаев использования этого слова.
Перемещение из одного места в другое
- Come to my house tonight — Приходи ко мне сегодня вечером.
Изменение состояния или переход к чему-то новому
- The trees come to life in spring — Деревья оживают весной.
Внезапное прозрение или инсайт
- A great idea came to her during the meeting — Во время встречи ей пришла в голову отличная идея.
Реакция или чувство
- A feeling of joy came over me — Меня охватило чувство радости.
Основные формы глагола Come
Как мы уже упоминали ранее, глагол come является неправильным, то есть его формы не образуются по общим правилам добавления окончания -ed для образования прошедшего времени и формы причастия прошедшего времени.
Вместо этого, come имеет уникальные формы, которые нужно запомнить:
Время | Форма | Пример |
---|---|---|
Present Simple | come | They come to visit us every year — Они приезжают к нам каждый год. |
Past Simple | came | She came to the meeting late — Она пришла на встречу с опозданием. |
Past Participle | come | He has come here many times before — Он приезжал сюда уже много раз. |
Теперь рассмотрим, как come используется во всех грамматических временах. Для наглядности приведем таблицу:
Время | Форма | Пример |
---|---|---|
Present Simple | come | I come to the park every day — Я прихожу в парк каждый день. |
Present Continuous | am/is/are coming | She is coming to the party — Она идет на вечеринку. |
Past Simple | came | They came home late last night — Они вернулись домой вчера поздно вечером. |
Past Continuous | was/were coming | We were coming when it started to rain — Мы шли, когда начался дождь. |
Present Perfect | have/has come | He has come to this city many times — Он был в этом городе много раз. |
Past Perfect | had come | By the time we arrived, they had come already — К тому времени, как мы приехали, они уже пришли. |
Future Simple | will come | I will come tomorrow morning — Я приду завтра утром. |
Future Continuous | will be coming | We will be coming back around 7 PM — Мы будем возвращаться около 7 вечера. |
Future Perfect | will have come | They will have come by the end of the day — Они придут к концу дня. |
Фразовые глаголы с come
Фразовые глаголы добавляют предложению новые оттенки значений, позволяя описывать сложные действия простыми конструкциями. Они являются неотъемлемой частью живого английского языка, и без них трудно представить полноценное общение.
Рассмотрим самые распространенные фразовые глаголы с come, их значения и примеры.
Come across — случайно натолкнуться
I came across an old book in the library — Я случайно наткнулся на старую книгу в библиотеке.
Come along — присоединиться или прогрессировать
Why don’t you come along with us? — Почему бы тебе не пойти с нами?
Come back — возвращаться
She came back from Paris yesterday — Она вернулась из Парижа вчера.
Come out — выходить, становиться известным
The new movie comes out next month — Новый фильм выходит в следующем месяце.
Come up with — придумать, предложить
He came up with a great solution to the problem — Он предложил отличное решение проблемы.
Come by — зайти в гости, посетить кого-то
I’ll come by your house later — Я зайду к тебе позже.
Come down — снижаться, падать
The price of gas has come down recently — Цена на бензин недавно упала.
Come forward — вызваться, откликнуться
The witness came forward with new evidence — Свидетель откликнулся с новыми доказательствами.
Come into — унаследовать
She came into a large sum of money after her uncle passed away — Она унаследовала крупную сумму денег после смерти дяди.
Come up — поднимать вопрос
The topic came up during the meeting — Этот вопрос подняли на встрече.
Come around — изменить мнение
He’ll come around to our way of thinking eventually — В конце концов он согласится с нашим мнением.
Эта ошибка возникает из-за попытки дословно переводить украинское «приходити» или «їздити», не учитывая контекст движения относительно говорящего или адресата.
Неправильное использование конструкции come to
❌ This idea come to me suddenly.
✅ This idea came to me suddenly.
Конструкция come to используется для описания ситуаций, когда что-то идея, мысль, осознание неожиданно приходит в сознание. Важно правильно согласовывать глагол come с временем.
В настоящем времени:
This idea comes to me every morning — Эта идея приходит ко мне каждое утро.
В прошедшем времени:
This idea came to me suddenly — Эта идея внезапно пришла ко мне.
FAQ
Есть ли разница между come и arrive?
Да, come означает движение в направлении говорящего, тогда как arrive подчеркивает сам факт достижения места.
- Please come to my house this evening — Пожалуйста, приходи ко мне домой сегодня вечером.
- They arrived at the station at 5 PM — Они прибыли на вокзал в 5 часов вечера.
Есть ли разница между come through with и deliver?
- Come through with имеет более эмоциональную окраску и часто используется, когда человек оправдал ожидания.
She came through with the tickets at the last minute — Она принесла билеты в последнюю минуту.
- Deliver звучит нейтральнее и описывает сам факт выполнения.
They delivered the package on time — Они доставили посылку вовремя.
Можно ли использовать come в пассивном залоге?
Да, come может использоваться в пассивном залоге, но это происходит реже, чем с другими глаголами. Обычно, в пассиве come имеет значение процесса, который «произошел».
The decision came to be made after much discussion — Решение было принято после долгих обсуждений.
Фраза came to be made подчеркивает, что решение было принято, но не указывает конкретного субъекта, кто его принял. Пассивная форма здесь помогает сосредоточиться на самом факте действия, а не на его исполнителе.
- The truth came to be known after years of speculation — Правда стала известной после многих лет догадок.
- A new law has come to be enforced this year — Новый закон начал действовать в этом году.
Обратите внимание, что в пассивном залоге come чаще всего используется в конструкциях с to be или другими подобными выражениями, которые описывают процесс или результат.
Сегодня мы подробно разобрали все аспекты использования come в английском языке, включая грамматику, фразовые глаголы и идиомы. Теперь предлагаем пройти небольшой тест, чтобы закрепить знания. Выберите правильный вариант использования глагола в каждом вопросе.
Изучение глагола come и его производных поможет вам улучшить уровень английского и добавить звучности речи. Регулярно практикуйтесь и обязательно используйте фразовые глаголы в реальных ситуациях.
А если хотите систематически улучшать знания английского, обратите внимание на курсы английского языка от Cambridge.ua, где сертифицированные преподаватели помогут преодолеть языковой барьер и достичь уверенности в коммуникации!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)