Бывало ли у вас такое, что на улице вы видели одного человека и…очень похожего рядом с ним❓ Уверены, хотя бы раз такое случалось! Конечно, через секунду вы понимали, что эти прохожие — близнецы или двойняшки.
Возможно вы удивитесь, но в английском языке есть «слова-двойняшки». Например, глаголы lie и lay. С первого взгляда они не кажутся настолько опасными, но даже native speakers иногда путают их между собой.
Конечно, это не безосновательно, ведь эти слова имеют похожее значение и написание. Давайте разберемся с их отличиями, чтобы в определенный момент не попасть в ловушку.
Что означает глагол lie?
Lie – лежать, лечь, принять горизонтальное положение.
Это слово нужно использовать, когда речь идет о том, что лежит на поверхности. Однако учитывайте, что объект действует самостоятельно.
- I love to lie on a beach and read — Я люблю лежать на пляже и читать.
- My gloves and umbrella lie on the table — Мои перчатки и зонтик лежат на столе.
- He is lying on the bed — Он лежит на постели.
Значение глагола lay
Lay означает класть что-то.
Этот глагол пригодится в ситуациях, когда нужно сказать о чем-то, что мы кладем на определенную поверхность. То есть не предмет выполняет действие, а кто-то другой за него.
- Lay the pens on the table, please — Положите ручки на стол, пожалуйста.
- You must lay the books on the shelf — Ты должен положить книги на полку.
- When she entered the bedroom, she laid her coat on the armchair — Когда она вошла в спальню, она положила свое пальто на кресло.
Формы глаголов lay и lie
В прошедшем времени lay имеет форму laid, laid.
- He laid a hand on my shoulder — Он положил руку на моё плече.
Глагол lie имеет формы прошедшего времени lay — lain.
- Mary lay on a sofa to read a magazine — Мари легла на диван почитать журнал.
Поскольку вторая форма lie идентична глаголу lay (ложить), может происходить путаница между ними. Нужно вовремя заметить такие моменты, чтобы не сделать ошибку.
Также важно не путать lie (лежать) с глаголом lie (лгать). Облегчает задачу то, что хоть в Present Time их написание и абсолютно одинаково, но в прошлом времени формы глагола «лгать» будут другие.
Таблица ниже поможет разобраться:
lay (класть) | lie (лежать) | lie (врать) | |
Инфинитив | to lay | to lie | to lie |
PS 3-е лицо в ед.числе | lays | lies | lies |
Continuous | laying | lying | lying |
Вторая форма | laid | lay | lied |
Третья форма | laid | lain | lied |
Выражения с глаголом lie
Есть определенные устойчивые выражения с глаголом lie. Они несомненно будут полезны для использования в устной речи и на письме.
- to keep/lie close — прятаться;
- to lie still (или motionless) — лежать спокойно, не двигаясь;
- to lie in ambush — находиться в засаде;
- to lie in wait (for smb) — ждать, подстерегать кого-то;
- lie awake — лежать без сна, не смыкать глаз;
- the road lies before you — перед тобой тянется путь;
- the life lies ahead of you — у вас вся жизнь впереди;
- it lies with you to decide it — вы должны решить это;
- the blame lies at your door — это ваша вина;
- as far as in me lies — насколько это в моих силах;
- the claim does not lie — незаконное требование;
- lie back — откинуться; например, на стуле, диване
- lie down — лечь, прилечь;
- take something lying down — смириться с чем-то плохим недостойным поведением и не выражать свое недовольство; не жаловаться на это
- you’ve made your bed, now lie on it — сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.
Lie и lay действительно могут запутать даже носителя языка, но разобраться с ними важно. Просто помните, что lie надо использовать, когда кто-то выполняет действие самостоятельно, а lay — когда действие совершает кто-то другой относительно определенного предмета.
Если будете обращать внимание на контекст, то проблем с этими глаголами у вас не возникнет!
Впрочем, если же все-таки овладеть английским языком самостоятельно не удастся, то в cambridge.ua вас будут обучать квалифицированные преподаватели, поэтому понимать материал будет значительно легче.
Комментарии
Дякую за працю.
Полезно и интересно
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)