«Choose» — это неправильный глагол, который используется для обозначения выбора между несколькими вариантами.
Как со всеми неправильными глаголами, сначала с «choose» могут быть проблемы, поэтому это дополнительный повод разобраться, как правильно его употреблять.
В этой статье рассмотрим три формы глагола choose, узнаем о его употреблении в разных временах, полезные фразы и идиомы с ним, а также сравним его с другими похожими глаголами.
Значение глагола «choose»
Этот глагол достаточно прост в изучении, так как не имеет каких-то переносных значений, исключений или кардинального изменения формы.
«Choose» переводится как «выбирать» или «сделать выбор в чью-то пользу».
- I need to choose a university before the application deadline next month — Мне нужно выбрать университет до конца подачи заявлений в следующем месяце;
- We should choose the restaurant carefully, as some of our friends have dietary restrictions — Нам стоит внимательно выбрать ресторан, поскольку у некоторых наших друзей есть диетические ограничения;
- If I had to choose between working abroad or staying here, I think I'd stay — Если бы мне пришлось выбирать между работой за границей или остаться здесь, я бы, пожалуй, остался.
В английском языке есть слова, которые также означают выбор, но между ними все же есть разница. Речь идет о «select» и «pick». Они являются синонимами, но «choose» употребляется в более широком контексте.
Оно может указывать как на более формальный выбор, например, избрание на должность, так и на повседневные ситуации — выбирать еду или одежду. «Choose» подчеркивает сам процесс принятия решения.
You need to choose the right path for your career — Ты должен выбрать правильный путь для своей карьеры.
«Select» чаще используется в формальных или технических контекстах, когда речь идет об осторожном, взвешенном выборе из заранее определенного набора опций. Ощущение точности здесь сильнее, чем у «choose».
Please select the items you want to add to your cart — Пожалуйста, выберите товары, которые вы хотите добавить в корзину.
«Select» также часто используется в технологическом контексте. Например, в программном обеспечении, при работе с меню или списками.
«Pick» — более неформальный глагол, который используется, когда речь идет о простом и менее обдуманном выборе. Во многих случаях, pick имеет значение «быстро выбрать» или «выбрать что-то из доступных вариантов».
Just pick a movie, we don't have all night! — Просто выбери фильм, у нас нет целой ночи!
«Pick» также больше относится к физическому действию. Например, подбирать что-то руками.
Итак, выбор между этими глаголами зависит от контекста и степени формальности. Однако запомните, что «choose» — это общее слово, которое подчеркивает сам процесс принятия решения.
Три формы глагола «choose»
Как мы уже упомянули, «choose» — это неправильный глагол, поэтому при использовании в Past Simple и Past Participle он не заканчивается на -ed, а меняет свою форму.
Ниже приводим таблицу, в которой покажем 3 формы «choose». Попробуйте запомнить ее, чтобы в будущем не путаться в формах этого глагола.
Время | Глагол | Транскрипция |
---|---|---|
Present Simple I форма | choose | /tʃuːz/ |
Past Simple II форма | chose | /tʃəʊz/ |
Past Participle III форма | chosen | /ˈtʃəʊzən/ |
Рассмотрим на примерах использования глагола в разных временах. В Present Simple мы употребляем I или базовую форму глагола «choose», поэтому он не меняется.
Настоящее время мы используем, когда описываем события, действия или состояние, которые происходят постоянно или существуют сейчас.
I always choose healthy food when I go to restaurants — Я всегда выбираю здоровую еду, когда иду в ресторан.
В Past Simple нам нужна II форма «choose» — «chose». Прошедшее время мы используем для описания событий или действий, которые уже произошли.
She chose the blue dress for the party last night — Она выбрала синее платье на вечеринку прошлой ночью.
Третья форма «choose» — «chosen». Ее мы используем в Past Participle — форме глагола, которая используется для Present, Past или Future Perfect. Эти времена нам нужны для описания действий, завершенных к определенному моменту.
Вот пример предложения в Present Perfect:
They have chosen a new location for their business — Они выбрали новое место для своего бизнеса.
Также не забываем о Future Simple, в будущем времени все очень просто: мы также используем I форму глагола — «choose».
Tomorrow, we will choose the best candidate for the job — Завтра мы выберем лучшего кандидата на должность.
Глагол «choose» можно употреблять и в герундии и Present Participle, когда к слову добавляется «-ing».
Gerund мы используем для описания процесса или действия. Это происходит, когда слово выступает как подлежащее в предложении или идет после глаголов, требующих герундия: admit, avoid, dislike, enjoy.
- Choosing the right career can be hard — Выбор правильной карьеры может быть сложным;
- I enjoy choosing what to do on weekends — Мне нравится выбирать, чем заняться на выходных.
Present Participle нам нужен для образования длительных времен или как прилагательное для описания действия или качества предмета.
- She was choosing between two options when the phone rang — Она выбирала между двумя вариантами, когда зазвонил телефон.
- Choosing carefully, he picked the best book from the shelf — Выбирая внимательно, он взял самую лучшую книгу с полки
Какие предлоги добавляются после choose?
Для того, чтобы конкретизировать выбор между несколькими вариантами, после «choose» добавляется ряд предлогов. Вот несколько самых главных из них!
Choose from
«Choose from» — это устойчивая конструкция, которая используется, когда говорящий хочет сказать, из каких вариантов выбирает.
- You can choose from a wide variety of courses — Вы можете выбирать из широкого перечня курсов;
- We have plenty of resorts to choose from for our next vacation — У нас есть много курортов на выбор для следующего отпуска.
Choose between
Добавляйте предлог «between», когда нужно выбирать между несколькими вариантами.
- I had to choose between moving abroad or staying in my hometown — Мне пришлось выбирать между переездом за границу или жизнью в родном городе;
- She couldn't choose between the two dresses, so she bought both — Она не смогла выбрать между двумя платьями, поэтому купила оба.
Choose to
Простая конструкция, которая используется, когда говорящий выбирает, что делать.
- She chose to study architecture instead of medicine — Она выбрала изучать архитектуру вместо медицины;
- He chose to stay at home and rest instead of going out with friends — Он выбрал остаться дома и отдохнуть вместо того, чтобы пойти с друзьями.
Полезные фразы и идиомы с choose
Использовать глагол «choose» можно в различных полезных фразах и идиомах. Они помогут разнообразить ваш английский и сделать высказывания о выборе естественными и выразительными.
Choose wisely — выбирать с умом, обдуманно.
- It’s important to choose wisely when making career decisions — Важно выбирать обдуманно, когда принимаешь карьерные решения;
- Before investing your money, you should choose wisely which stocks to buy — Прежде чем инвестировать свои деньги, ты должен выбрать с умом, какие акции покупать.
Force someone to choose — заставить кого-то сделать выбор.
- He felt pressured when they forced him to choose between his family and his job — Он чувствовал давление, когда его заставили выбирать между семьей и работой;
- The company forced employees to choose between relocating or resigning — Компания заставила работников выбирать между переездом или увольнением.
Pick and choose — перебирать вариантами.
- You can’t just pick and choose the tasks you like; you have to complete all of them — Ты не можешь выбирать только задачи, которые тебе нравятся; нужно выполнить все;
- At the buffet, you can pick and choose whatever you like — В буфете ты можешь выбирать что угодно.
Choose the lesser of two evils — какое зло меньше, то и выбирают.
- In this situation, we had to choose the lesser of two evils — В этой ситуации нам пришлось выбрать меньшее из двух зол;
- When the budget cuts came, the school had to choose the lesser of two evils: reducing staff or cutting programs — Когда бюджетные сокращения начались, школа должна была выбрать меньшее зло: сократить персонал или урезать программы.
To choose between the devil and the deep blue sea — выбирать между двумя очень сложными или неприятными вариантами.
- She was stuck, having to choose between the devil and the deep blue sea: a job she hated or unemployment — Она оказалась в тупике, выбирая между двумя неприятными вариантами: ненавистной работой или безработицей;
- After her car broke down, she had to choose between the devil and the deep blue sea: spend a fortune on repairs or buy a new one — После того, как ее машина сломалась, ей пришлось выбирать между двумя плохими вариантами: потратить кучу денег на ремонт или купить новую.
Фразы, которые касаются выбора
В английском языке также есть ряд фраз, которые не содержат глагола «choose», но также касаются выбора. Среди них:
Have no choice but to — не иметь другого выбора, кроме как.
- We had no choice but to cancel the trip due to the weather — У нас не было другого выбора, кроме как отменить поездку из-за погоды;
- After the last train left, we had no choice but to walk home — После того, как последний поезд ушел, у нас не было другого выбора, кроме как идти домой пешком.
Be spoilt for choice — быть растерянным из-за слишком большого выбора.
- With so many restaurants in the city, we were spoilt for choice — С таким количеством ресторанов в городе, мы просто растерялись;
- At the bakery, I was spoilt for choice with all the delicious cakes and pastries — В пекарне я был растерян из-за большого выбора вкусных тортов и выпечки.
Make a choice — сделать выбор.
- You need to make a choice and stick to it — Тебе нужно сделать выбор и придерживаться его.
- If you don’t make a choice soon, the opportunity will pass — Если ты не сделаешь выбор в ближайшее время, возможность исчезнет
The choice is yours — выбор за тобой.
- You can either accept the offer or continue looking for a better job — the choice is yours — Ты можешь либо принять предложение, либо продолжать искать лучшую работу — выбор за тобой;
- You can either study abroad or stay at home — the choice is yours — Ты можешь либо поехать учиться за границу, либо остаться дома — выбор за тобой.
No-brainer — очевидный выбор.
- Choosing to stay home and relax on a rainy day was a no-brainer — Остаться дома и расслабиться в дождливый день — это было очевидным выбором;
- Taking the job with a higher salary was a no-brainer for him — Принять работу с более высокой зарплатой было очевидным выбором для него.
Возможно, во время прочтения этого текста вам вспомнилась недавно популярная песня Choose Your Fighter от Ava Max, которая играла в последнем фильме о «Барби». Предлагаем послушать ее еще раз, чтобы закрепить сегодняшний глагол!
Интерактивный тест
Мы рассмотрели основные правила употребления choose: его значение, 3 формы, примеры в разных временах, фразы и идиомы. Теперь можно проверить свои знания в нашем тесте.
Заполните пробелы в предложениях, выбрав один из доступных вариантов.
Надеемся, ваши ответы были правильными! Даже если нет, то не переживайте, ведь на ошибках учатся!
Продолжайте осваивать неправильные глаголы шаг за шагом, чтобы лучше использовать разные времена. Записывайтесь на курсы в Первом Кембриджском центре и читайте другие материалы в нашем блоге на подобные темы, чтобы узнать больше полезной информации!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)