Часто ли вы ловите себя на том, что во время разговора на английском употребляете слова вроде «so», «like» или «you know»? Имейте в виду, что эти слова — это filler words. слова-паразиты
Они проникают в нашу речь и делают ее менее четкой и выразительной. Поэтому нужно знать, как и чем заменить слова-паразиты, чтобы убедительнее и увереннее выражать свои мысли.
В этом блоге мы рассмотрим основные filler words в английском языке, причины их употребления и способы избежания. Давайте окунемся в мир четкого и эффективного общения вместе с нами!
Что такое filler words или слова-паразиты в английском?
Filler words в английском языке — это слова или звуки, которые мы часто употребляем для заполнения неудобных пауз в общении, когда думаем или колеблемся, что сказать дальше.
Слова-паразиты появились в нашей речи по нескольким причинам:
- они дают возможность обдумать то, что мы скажем дальше, без потери темпа разговора,
- позволяют акцентировать на определенных важных моментах,
- помогают уточнить, понимает ли нас собеседник.
Впрочем, несмотря на пользу таких слов, они не добавляют никакого содержания в наше общение и показывают другим недостаточную подготовку или неуверенность — а это является существенным минусом.
Давайте попробуем наглядно рассмотреть недостатки filler words на примерах!
- Uh, I’m not sure if this, um, is the right approach — Э-э, я не уверен, эм, что это правильный подход.
Использование «um» и «uh» показывает нерешительность и может создать впечатление, что вы не очень уверены в своих словах.
- It’s like really important to, like, finish the project on time — Типа, очень важно, типа, завершить проект вовремя.
Употребление «like» часто делает речь запутанной и менее понятной. Без этого слова предложения становятся более точными, что облегчает восприятие информации слушателем.
Как вы могли заметить, слова-паразиты мешают нам звучать убедительно и мастерски. Поэтому давайте рассмотрим примеры filler words подробнее!
Примеры слов-паразитов в английском языке
В английском языке насчитывается около 30 слов-паразитов, которые имеют разное значение и передают различные эмоции. Обратите внимание на самые распространенные из них!
Um / uh
«Um» и «uh» — это звуки, которыми мы заполняем паузы в ситуациях, когда не знаем, думаем или колеблемся, что сказать дальше. В русском языке они звучат примерно как «ем» и «е».
- Um, I think we should leave now — Эм, я думаю, нам надо уходить сейчас.
- Uh, I’m not sure if I can make it to the meeting — Э, я не уверен, смогу ли прийти на встречу.
Like
Это слово помогает нам связать речь и указать на сходство определенных объектов или явлений. Однако оно делает наше общение запутанным и неупорядоченным. Его украинский аналог — «типа».
- It’s, like, really important to be on time — Это, типа, очень важно быть вовремя.
- She was, like, the best singer in the competition — Она была, типа, лучшей певицей на конкурсе.
You know
Используется для того, чтобы убедиться, понимает ли вас слушатель, и означает «понимаешь / знаешь».
- You know, I really appreciate your help — Понимаешь, я действительно ценю твою помощь.
- It’s, you know, hard to find a good job these days — Знаешь, трудно найти хорошую работу в наше время.
Basically
Употребляется для того, чтобы подытожить или объяснить сказанные идеи. Впрочем, это слово часто является лишним и не добавляет значения к предложению. Переводится как «в основном».
- Basically, we need to finish this project by Friday — В основном, нам надо завершить этот проект до пятницы.
- She is basically the most experienced person in the team — Она, в основном, самый опытный человек в команде.
Actually
Иногда слово «actually» нам нужно для того, чтобы подчеркнуть правдивость сказанного. Украинский аналог — «на самом деле».
- Actually, I have never been to London — На самом деле, я никогда не был в Лондоне.
- He actually finished the work ahead of schedule — Он на самом деле закончил работу раньше запланированного срока.
Literally
«Literally» помогает добавить значимости нашему высказыванию или подчеркнуть определенную информацию. Это слово означает «буквально».
- I was literally shaking with excitement — Я буквально дрожал от волнения.
- She was literally crying her eyes out — Она буквально рыдала.
So
Обычно употребляется в начале предложения, чтобы заполнить паузу. Часто это слово может быть лишним и не добавлять никакого значения. «So» переводится как «следовательно» или «так что».
- So, what do you think about this idea? — Итак, что ты думаешь об этой идее?
- So, we need to decide on the next steps — Так что, нам нужно определиться со следующими шагами.
Just
«Just» также нужно для того, чтобы избежать остановок при выражении мыслей, а также для смягчения утверждения. Украинский аналог — «просто».
- I just wanted to say thank you — Я просто хотел сказать спасибо.
- She just arrived a few minutes ago — Она просто приехала несколько минут назад.
Totally
С помощью этого слова мы выражаем полное согласие с утверждениями собеседника — оно означает «полностью», «абсолютно».
- I totally agree with your point of view — Я полностью согласен с твоим взглядом.
- She was totally impressed by the performance — Она была абсолютно впечатлена выступлением.
Как прекратить употреблять filler words?
Итак, вы уже поняли, что во время общения на английском желательно не использовать слова-паразиты, ведь они делают нашу речь менее четкой, понятной и уверенной.
Однако как избавиться от filler words? Делимся советами!
1. Практикуйте использование пауз
Вместо употребления слов-паразитов старайтесь научиться точно использовать паузы.
Когда вы говорите, остановитесь на мгновение, чтобы обдумать следующее предложение. Это позволит вам собраться с мыслями и избежать таких слов, как «um», «uh», «like».
К тому же так ваша речь станет плавной и уверенной. Поэтому практикуйте проговаривать слова вслух с паузами, для того, чтобы почувствовать ритм и естественность такого подхода.
2. Записывайте и переслушивайте себя
Записывайте свои разговоры или публичные выступления на диктофон и впоследствии прослушивайте их.
Когда вы записываете себя, то получаете возможность проанализировать собственное общение со стороны. Слушайте record, запись обращайте внимание на употребление слов-паразитов и выявляйте моменты, в которых вы могли бы сделать паузы или высказаться четче.
3. Замедлите темп общения
Распространенная причина частого употребления filler words — это слишком быстрое говорение.
Поэтому замедлите темп своей речи — так у вас будет больше времени на обдумывание следующей фразы, и вы меньше будете употреблять лишние слова.
4. Практикуйтесь
Регулярно тренируйтесь говорить перед зеркалом и записывать себя или практикуйте публичные выступления.
Чем больше у вас такого опыта, тем лучше вы будете контролировать свою речь и избегать употребления слов-паразитов. Помните, что практика помогает укрепить навыки и приобрести необходимую уверенность.
5. Учитесь говорить внимательно
Будьте внимательны к каждому слову, которое говорите, и умейте заметить момент, когда начинаете часто употреблять filler words.
Осознанность поможет остановиться и исправить себя в моменте. Стремитесь присутствовать в разговоре и контролировать собственное говорение — это сделает его четким и понятным.
6. Попросите обратной связи
Попросите коллег, друзей или семью поделиться обратной связью о вашем общении. Они могут указать на слова-паразиты, которых вы сами не замечаете.
Учитывайте советы других — так вы сможете лучше понять свои речевые привычки и работать над их улучшением.
Для того чтобы лучше понять, как избежать употребления слов-паразитов в английском языке, рекомендуем посмотреть короткое видео!
Чем заменить слова-паразиты?
На самом деле filler words можно заменить не только паузами. Вместо каждого слова-паразита можно подобрать выражение, с помощью которого английский будет звучать лучше. Давайте рассмотрим их!
Um / uh
- Let me think — дайте подумать
- Give me a moment — подождите минутку
- That’s a good question — это хороший вопрос
- Allow me to think — позвольте мне подумать
- I need a second to think — мне нужна секунда, чтобы подумать
Like
- Such as — такие, как
- For example / for instance — например
- Similarly — аналогично
You know
- As you know — как вам известно
- Do you understand? — вы понимаете?
- If you see what I mean — если вы понимаете, что я имею в виду
- Are you following? — вы меня слушаете?
Basically
- Essentially — фактически
- In essence — в общем
- To sum up — подводя итоги
Actually
- In fact — на самом деле
- As a matter of fact — собственно говоря
- Indeed — действительно
- Truly — истинно
Literally
- Exactly — именно так
- Precisely — точно
- Veritably — действительно
So
- Therefore — поэтому
- Thus — таким образом
- Consequently — следовательно
- As a result — как следствие
Just
- Simply — просто
- Only — только
- Merely — всего-навсего
- Exactly — точно
Anyway
- In any case — в любом случае
- Nonetheless — тем не менее
- Regardless — независимо от того
- Moving on — продолжаем
Totally
- Completely — абсолютно
- Absolutely — целиком
- Entirely — совсем
- Fully — полностью
Итак, сегодня вы узнали, что такое слова-паразиты в английском языке, а также как их заменить в нашем общении.
Помните: для того, чтобы говорить на английском на высоком уровне, необходимо постоянно практиковать языковые навыки. А эффективнее всего это делать под руководством опытных преподавателей, которые подберут индивидуальный подход и будут учить вас по современным материалам и методикам. Поэтому выбирайте свой курс английского в Cambridge ua!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)