- «Сколько ему лет?»
- «Он выглядит старше»
- «В 20 она выглядела потрясающе»
- «Ей около 30 лет»
Эти фразы абсолютно привычны для нашего родного языка. Мы говорим о возрасте чаще, чем осознаем:
- сколько лет дивану, который недавно хвалили ваши гости,
- сколько лет вашему питомцу, который так бодро бегает по квартире,
- как этот актер так хорошо выглядит, если ему уже около 60 лет
и еще множество обстоятельств, где мы упоминаем возраст вещей и людей.
Так что, научиться говорить об этом стоит и на английском, ведь вы изучаете этот язык для жизни и реального применения, не так ли? Поэтому сегодня расскажем о возрасте на английском.
Давайте посмотрим!
Вопросы типа «Сколько тебе лет?» на английском
Сначала выясним самое главное — как спросить о возрасте на английском и не попасть в неловкое положение, ведь иногда такие вопросы требуют особого подхода 🙂
Итак, в этом разделе мы рассмотрим несколько вопросов, которые помогут спросить «сколько тебе лет?» на английском.
- How old are you? — самый общий и универсальный способ спросить о возрасте. Уверены, вы уже не раз его слышали.
- What’s your age? — это более формальный способ спросить о возрасте. Уместно в рабочих контекстах, например, на собеседовании или в подобных ситуациях.
- What age are you? — это разговорный, неформальный вариант, который используется несколько реже, чем «How old are you?».
- How long have you been alive? — этот вопрос можно воспринять как юмористический, такой себе нестандартный способ спросить о возрасте.
- When were you born? / What’s your birth year? / Can you tell me your birth date? — это все вопросы, которые помогут узнать дату или год рождения человека, то есть являются косвенным способом узнать возраст.
- How old do you feel? — философский вопрос о возрасте, хотя ответ вряд ли раскроет настоящую цифру 😉
Однако, иногда вопрос нужно задать крайне осторожно, вежливо, чтобы точно оставить только позитивные впечатления от общения. В таком случае на помощь приходят модальные глаголы, а также специальные вежливые конструкции.
С использованием модальных глаголов есть несколько вариантов:
- Can I ask how old you are? — Могу ли я спросить, сколько вам лет?
- May I ask how old you are? — Можно поинтересоваться, сколько вам лет?
А также для вежливого вопроса о возрасте на английском можно использовать «please» или «I hope you don’t mind» и другие подобные фразы. Вот несколько примеров:
- I hope you don’t mind me asking, but how old are you? — Надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу, сколько вам лет?
- If you don’t mind me asking, how old are you? — Если не возражаете, сколько вам лет?
- Would you mind sharing your age with me? — Не могли бы вы поделиться своим возрастом?
- I was wondering if you could tell me how old you are? — Мне интересно, не могли бы вы сказать мне, сколько вам лет?
Важно использовать эти фразы в контексте, где нужно соблюдать формальности, или когда вы не хотите, чтобы собеседник чувствовал себя неловко из-за такого вопроса.
Как ответить на вопрос о возрасте?
С «Сколько тебе лет?» на английском разобрались, а вот как ответить — новый вопрос для рассмотрения.
Именно об этом поговорим в этом разделе!
Чтобы ответить в формальных ситуациях, используйте один из приведенных ниже способов.
- I am __ years old — стандартный способ ответить на вопрос о возрасте.
- My age is __ — немного более формальная конструкция, менее популярная в разговорной речи, но она может быть использована в официальных ситуациях.
- I was born in ____ — это может быть формальный способ указать возраст через год рождения.
А если хотите указать не только год, но и полную дату рождения — используйте ту же конструкцию, например: I was born on 31 May 1999.
Неформальными способами говорить о возрасте является добавление к обычным конструкциям фраз типа «believe it or not» или же указание приблизительного возраста.
- I am in my twenties/thirties/forties — Мне 20+, 30+, 40+...
- I'm 28 — Мне 28.
- I’m 19 years old, actually — Мне 19 лет.
- I’m 30, believe it or not — Мне 30, хотите, верьте, хотите нет.
- I’m 45, give or take — Мне 45, плюс-минус.
- I’m 40, but I feel like I’m in my twenties — Мне 40, но я чувствую себя как в двадцать.
В заключение предлагаем обратить ваше внимание на конструкции, которые используются в ответах на вопросы «сколько тебе лет?» на английском.
Прежде всего, время — это Present Simple. Именно это время используется, потому что вы говорите о привычном факте — своем или другого человека возрасте.
Если речь идет о дате рождения, то это происходило в прошлом, следовательно, используется Past Simple. Как в этом предложении: I was born in 1999.
Если хотите добавить эмоциональную окраску или подчеркнуть, что ваш возраст как-то связан с конкретной ситуацией, то используйте Present Continuous.
Этапы взросления на английском языке
От рождения и до смерти каждый проходит много этапов взросления — детство, юность, молодость, зрелость, старость. Все эти этапы, конечно же, закрепились и в английской речи.
Рассмотрим лексику, которая поможет описать каждый этап на английском языке!
Childhood — детство
- I have many fond memories of my childhood, especially the summer holidays spent at my grandparents’ house — У меня много теплых воспоминаний о детстве, особенно о летних каникулах, проведенных в доме моих бабушки и дедушки.
Newborn/baby/infant — младенец, новорожденный
- Their baby has just turned 4 months old and can’t walk yet! — Их младенцу только что исполнилось 4 месяца, он еще не умеет ходить!
Toddler — малыш, ребенок до 3-4 лет
- Is this toy suitable for a toddler? I’m choosing a gift for my godson — Подходит ли эта игрушка для малыша? Я выбираю подарок своему крестнику.
Adolescence — подростковый возраст
- Adolescence can be a challenging time for many, as teenagers often struggle with their identity and independence — Подростковый возраст может быть сложным временем для многих, так как подростки часто борются за свою идентичность и независимость.
Teenager — подросток
- As a teenager, I loved listening to music and spending time with my friends at the mall — В подростковом возрасте я любил слушать музыку и проводить время с друзьями в торговом центре.
Puberty — пубертат
- Puberty is a time of significant physical and emotional changes for both boys and girls — Половое созревание — это время значительных физических и эмоциональных изменений как для мальчиков, так и для девочек.
Youth — молодость
- Youth should be spent brightly, because these are the most active years of life — Молодость нужно провести ярко, ведь это самые активные годы жизни.
Young adult — молодой взрослый: человек, который находится в конце подросткового возраста или начале двадцати.
- After graduating from university, I felt like a young adult ready to take on the challenges of the real world — Заключив университет, я почувствовал себя молодым взрослым, готовым принимать вызовы реального мира.
Maturity — зрелость
- With age comes maturity, and now I can see things from a much more balanced perspective — С возрастом приходит зрелость, и теперь я могу смотреть на вещи с гораздо более сбалансированной точки зрения.
Adulthood — взрослые годы
- Adulthood brings new responsibilities, such as finding a job and managing personal finances — Взросление приносит новые обязанности, такие как поиск работы и управление личными финансами.
Adult — взрослый
- The ticket for an adult is almost three times more expensive than for a child or student! — Билет для взрослого почти в три раза дороже, чем для ребенка или студента!
Midlife — середина жизни
- Many people experience a crisis during midlife, as they reflect on their achievements and goals — Многие люди переживают кризис в среднем возрасте, когда размышляют о своих достижениях и целях.
Middle-aged person — человек среднего возраста
- They’re a middle-aged couple, with grown-up children — Они супружеская пара среднего возраста с взрослыми детьми.
Old age — старость
- In old age, people often slow down and enjoy spending time with their families and grandchildren — В пожилом возрасте люди часто замедляют темп жизни и наслаждаются временем с семьей и внуками.
Retiree / retired person — пенсионер (-ка)
- My grandmother has been a retiree for a long time, but her life sometimes seems to me much more active than mine — Моя бабушка давно на пенсии, но её жизнь иногда кажется мне гораздо более активной, чем моя.
Elderly person — пожилой человек
- Our protagonist is an elderly man with charisma, a strong character, but a kind heart — Наш герой — пожилой человек с харизмой, сильным характером, но добрым сердцем.
Однако, есть еще несколько фраз, которые помогают говорить о возрасте на английском, а именно — о достижении определенного возраста.
- To hit puberty — вступить в пубертат
- Coming of age — наступление совершеннолетия
- To grow up — вырасти
- To mature — стать зрелым
- To reach adulthood — достичь взрослости
- To age — стареть
Как описать возраст человека? Подборка прилагательных на английском
Говорить о возрасте можно не только прямо — «старый», «молодой», но и более метафорично — «опытный», «зелёный» и подобные. Всё это можно выразить на иностранном языке. Как? Разбираемся в этом разделе!
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
Middle | Средний | The middle age is often seen as a time of reflection and life assessment — Средний возраст часто воспринимается как время для размышлений и оценки жизни. |
Average | Средний | The average age of retirement in many countries is around 65 — Средний возраст выхода на пенсию в многих странах — около 65 лет. |
Golden | Золотой (о периоде в жизни) | The golden years of retirement are supposed to be full of relaxation and travel — Золотые годы пенсии должны быть полны отдыха и путешествий. |
Advanced | Продвинутый (старший возраст) | In advanced age, people may experience more health challenges — В старшем возрасте люди могут сталкиваться с большими проблемами со здоровьем. |
Mean | Средний (показатель) | The mean age of the participants in the survey was 30 years — Средний возраст участников опроса составил 30 лет. |
Young | Молодой | Young people often have different priorities compared to older generations — Молодые люди часто имеют другие приоритеты по сравнению с более старшими поколениями. |
Modern | Современный | Modern age has greatly changed the way we live and work — Современный век значительно изменил наш способ жизни и работы. |
Gestational | Период беременности | Gestational age refers to the age of the fetus from the first day of the woman’s last menstrual period — Гестационный возраст относится к возрасту плода с первого дня последней менструации женщины. |
Mental | Психический | He has a mental age of 10 — Его ментальный возраст 10 лет. |
Ripe | Зрелый | By the time you’re in your ripe old age, you’ll have seen many changes in society — К тому времени, как вы достигнете зрелого возраста, вы увидите множество изменений в обществе. |
Legal | Правовой (возраст для заключения браков или других юридических действий) | The legal age for drinking alcohol varies from country to country — Правовой возраст для употребления алкоголя варьируется в зависимости от страны. |
Marriageable | Брачный (возрастной ценз для заключения брака) | She reached the marriageable age, and her parents started looking for a suitor — Она достигла брачного возраста, и её родители начали искать жениха. |
Electronic | Электронный (касается возраста технологий) | The electronic age has brought about many advancements in technology — Электронная эпоха принесла много достижений в области технологий. |
И чтобы говорить о возрасте максимально уверенно — предлагаем изучить также и идиомы, которые связаны с возрастом!
Идиомы про возраст на английском
Итак, переходим к финальной теме — идиомам про возраст на английском языке. Они помогут обогатить и разнообразить вашу речь, а также значительно повысить ваш уровень владения языком!
Начнем!
Age before beauty — про уважение к старшим, иногда с юмором.
- I’ll let you go first, age before beauty! — Я дам тебе идти первым, старшие имеют преимущество!
Age is just a number — возраст не является препятствием для достижения чего-то, важна только внутренняя готовность.
- Don’t worry about starting a new career at 40, age is just a number — Не переживай, что начинаешь новую карьеру в 40, возраст — это всего лишь цифра.
Come of age — достичь совершеннолетия или зрелости, стать взрослым.
- He really came of age during his time in the army — Он действительно стал зрелым во время службы в армии.
To be as old as the hills — очень старый, очень древний. По-русски говорят — старый как мир.
- This old book is as old as the hills — Эта книга стара как этот мир.
Put an age on someone/something — оценить или определить возраст человека или предмета.
- I wouldn’t put an age on her, she looks so young! — Я бы не стал судить о её возрасте, она выглядит так молодой!
To be in the prime of life — человек в расцвете сил, в лучшем периоде жизни.
- She’s in the prime of life, enjoying her career and family — Она в расцвете сил, наслаждается карьерой и семьей.
To be over the hill — человек в второй половине жизни, в возрасте после 40-50 лет, когда человек уже не считается молодым.
- At 50, he felt like he was over the hill — В 50 он почувствовал, что уже пережил свой пик.
To age like fine wine — становиться только лучше с течением времени, старость идёт на пользу.
- She’s aged like fine wine; she looks even better now than when she was young — Она стареет как хорошее вино; сейчас она выглядит даже лучше, чем в молодости.
To be no spring chicken — о немолодом человеке, уже не молодом.
- He’s no spring chicken, but he still runs every morning — Он уже не молодик, но все равно бегает каждое утро.
To be in one's twilight years — находиться в преклонном возрасте, старость.
- He’s in his twilight years now, but still enjoys traveling — Сейчас он уже старый, но всё ещё любит путешествовать.
Вот и всё! О возрасте можно говорить по-разному — с уважением, с юмором и с радостью за каждый год, полный опыта и новых вызовов.
И делать это на английском может каждый, если приложить хотя бы немного усилий! Запоминайте и начинайте использовать ту лексику, которая вам больше всего понравилась, чтобы достичь языкового совершенства как можно быстрее ❤️
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)