Перш ніж пілот візьме штурвал у руки й підніме літак у небо, його чекає серйозна підготовка.
Окрім технічних навичок та знань про літаки, він повинен пройти ще один важливий «зліт» — скласти іспит з авіаційної англійської.
Це не просто формальність, а життєво важливий крок, адже мова в авіації — це не про буденні розмови, а про врятовані життя.
Для того, щоб стати справжнім капітаном міжнародних рейсів, кожен пілот повинен підтвердити свої знання англійської відповідно до стандартів ICAO. International Civil Aviation Organization
Тут не обійдешся просто розмовною англійською — потрібно знати спеціальні фрази, які можуть зберегти спокій у найнапруженіші моменти, коли від правильного рішення залежать десятки життів на борту.
Завдяки спеціалізованим виразам, він може обмінюватися інформацією з авіадиспетчерами, уникати небезпек і приймати рішення, коли кожна секунда на вагу золота.
Це професійний діалог, який не залишає місця для двозначностей — лише чіткі інструкції та впевненість у їх виконанні.
Let’s fly!
Хто є хто в авіації?
Для того, щоб розібратися в авіаційній лексиці, важливо спершу зрозуміти, хто є хто на борту літака.
У кожного члена екіпажу є чітко визначені ролі та відповідальність.
Ось основні посади в авіації, про які варто знати:
Pilot in Command
Командир літака, або Pilot in Command, є головною особою на борту.
Він несе повну відповідальність за безпеку польоту, приймає всі ключові рішення під час польоту, зльоту та посадки.
First Officer або Co-pilot
Другий пілот на борту, який підтримує командира літака.
Він бере участь у всіх операціях польоту, включаючи зліт, посадку та управління літаком під час польоту.
Flight Attendants
Бортпровідники відповідають за безпеку та комфорт пасажирів під час польоту.
Вони проводять інструктажі та допомагають пасажирам під час посадки та висадки, а також обслуговують їх протягом польоту.
Deadhead
Термін Deadhead позначає члена екіпажу, який летить як пасажир і не виконує своїх робочих обов’язків під час рейсу.
Це може бути пілот або бортпровідник, яких авіакомпанія переміщує з одного аеропорту в інший для подальшого виконання обов’язків на іншому рейсі.
Вони займають пасажирське місце, але залишаються частиною екіпажу авіакомпанії.
Фонетичний алфавіт
Стандартизована система кодових слів, яка використовується для чіткої передачі літер англійського алфавіту в авіації, військових службах, на флоті та в інших сферах, де критично важливо уникати помилок під час передачі інформації.
Стандарт був розроблений Міжнародною організацією цивільної авіації для того, щоб зменшити ймовірність непорозумінь під час радіообміну, коли звукові перешкоди або схожість у вимові літер можуть призводити до фатальних помилок.
Наприклад, фраза «Roger that» — була однією одна з найбільш уживаних у радіопереговорах.
Вона означає «повідомлення отримане» або просто «прийнято».
Але чому саме «Роджер»?
Річ у тому, що в часи азбуки Морзе для передачі підтвердження використовували літеру «R».
Згодом, у США, під час ранніх авіапереговорів літера «R» стала розшифровуватися як «Roger».
І хоча нині літеру R у фонетичному алфавіті ІCАО замінили на «Romeo», «Роджер» так і залишився в історії авіації.
А ось повний список літер із відповідними їм кодовими словами у фонетичному алфавіті ІСАО:
Літера | Кодове слово |
---|---|
A | Alpha |
B | Bravo |
C | Charlie |
D | Delta |
E | Echo |
F | Foxtrot |
G | Golf |
H | Hotel |
I | India |
J | Juliet |
K | Kilo |
L | Lima |
M | Mike |
N | November |
O | Oscar |
P | Papa |
Q | Quebec |
R | Romeo |
S | Sierra |
T | Tango |
U | Uniform |
V | Victor |
W | Whiskey |
X | X-ray |
Y | Yankee |
Z | Zulu |
Вибір кодових слів базується на простоті вимови та розпізнаванні слова незалежно від акценту або мови.
Наприклад, «Charlie» для літери C легко вимовити та зрозуміти, навіть якщо радіосигнал слабкий або існують фонові перешкоди.
Багато кодових слів походять з англійської мови, але їхня вимова універсальна.
Термінальна тривога
У разі загрози на борту ви почуєте, як пілот викликає «Mayday».
Це міжнародний сигнал лиха, який повторюється тричі для залучення уваги.
Його вживають у надзвичайних ситуаціях, коли необхідна невідкладна допомога.
Слово Mayday походить від французького виразу «m’aider», що означає «допоможіть мені». «venez m’aider» — прийдіть на допомогу
Це вираз було вперше запропоновано в 1920-х роках англійським радіооператором Фредеріком Станлі Моком, який працював у лондонському аеропорту Кройдон.
Він шукав просте та зрозуміле слово для сигналу лиха, яке могло б легко вимовлятися і розпізнаватися навіть в умовах поганого зв’язку або шуму.
Якщо ж ситуація критична, але не вимагає негайних дій, використовується кодовий вираз «PAN PAN».
До речі, термін «PAN PAN» також має французьке коріння і походить від слова panne, що означає поломку або несправність.
Довіримо Джорджу
Пілоти нерідко кажуть: «We’ll let George fly for a while», маючи на увазі автопілот.
Чому автопілот називають саме George?
Версій багато. Можливо, це на честь винахідника автопілота Джорджа де Бісона, а можливо — залишки англійської манери ввічливого звертання до техніки під час Другої світової війни.
Кишенька в небі
Якщо ви коли-небудь відчували різке трясіння під час польоту, це була не що інше, як air pocket — так пілоти називають турбулентність.
Хоча вона може здаватися страшною, насправді турбулентність рідко є небезпечною, але відчуття справді «незабутні»!
Як розрізняти типи рейсів?
В авіації є кілька цікавих термінів для опису перельотів.
Наприклад, Empty leg позначає порожній переліт без пасажирів, а Ferry flight — переліт літака для технічного обслуговування або повернення до бази.
- Direct flight — це прямий рейс з пункту А в пункт Б, але з можливими зупинками.
- Non-stop — це рейс без жодної зупинки. А якщо пілоти роблять перерву для відпочинку, то це називається Layover.
Час у небі
Time в авіації відіграє надзвичайно важливу роль, оскільки від нього залежить точність та безпека польотів.
Пілоти, авіадиспетчери та всі, хто залучений у плануванні й виконанні рейсів, постійно орієнтуються на конкретні часові показники, що визначають розрахунковий час прибуття, вильоту та тривалість польоту.
Це допомагає злагоджено координувати рух літаків і уникати затримок чи зіткнень у повітрі.
Подивимось на основні часові терміни:
- Estimated Time of Arrival — це час, коли очікується, що літак прибуде до свого пункту призначення. Цей показник розраховується на основі поточних погодних умов, швидкості літака, маршруту та інших факторів.
- Estimated Time En Route — розрахунковий час у дорозі, означає тривалість польоту з моменту зльоту до моменту прибуття.
- Estimated Time of Departure — це час, коли планується виліт літака. Це один із перших часових параметрів, який узгоджується під час планування польоту.
Важливо, що усі ці часові показники орієнтуються на UTC, Coordinated Universal Time який також називається Zulu Time.
UTC — це міжнародний стандарт часу, що базується на Грінвічському часі GMT та використовується в цивільній авіації по всьому світу.
Ми лише коротко торкнулися того, наскільки багата англійська авіаційна лексика. Якщо ви захоплюєтеся авіацією або просто хочете краще розуміти, про що говорять пілоти та диспетчери, не зупиняйтеся на цьому!
Вивчення спеціалізованої лексики не лише розширює словниковий запас, а й відкриває новий світ професійної комунікації.
Сподіваємося, вам було так само цікаво вивчати цей глосарій, як і нам складати його для вас.
До речі, у Першому Кембриджському центрі ви можете навчатися у будь-якій точці планети, адже у нас є курси англійської мови онлайн! Все, що потрібно для якісного навчання — кваліфікований викладач, якісний інтернет та бажання!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)