✍️ На зовнішньому незалежному оцінюванні з англійської мови обов’язково перевіряють навичку writing. Учням дають завдання написати текст у формальному чи неформальному стилі.
Найчастіше це лист другові за листуванням, яке має певну тему. Наприклад, у 2021 році потрібно було написати про свої улюблені шкільні предмети, розповісти, як вчителі роблять уроки цікавими та дати поради щодо організації свого розпорядку дня, щоб добре вчитися.
Роком раніше пропонувалося відповісти на лист друга, в якому він писав, що давно не був у театрі й хоче його відвідати. Завдання було таке: розповісти, коли ви востаннє були в театрі, яку виставу дивилися та з якими враженнями залишились. Також треба було порадити приятелю, як вибрати п’єсу, щоб отримати від неї насолоду.
У цьому блозі ми розберемося з критеріями листів, щоб ви відчули, що таке підготовка до ЗНО з англійської мови. Звичайно, на вас чекають багато заготовлених фраз, які можна буде використовувати безпосередньо на іспиті.
Informal letters
Особисті листи адресують близьким людям, родичам та друзям. У них розповідають про останні новини, особисті враження про щось і свої плани.
Характерним для таких листів є неофіційний і простий стиль, звернення до адресата на ім’я, використання розмовної лексики, ідіом, жартів, фразових дієслів та скорочень. У граматиці використовують активний стан та прості граматичні форми.
Структура листа
1. Неофіційне вітання informal greeting
2. Вступ introduction або opening remarks
У цій частині потрібно писати про загальні речі. Наприклад: висловити подяку за отриманий лист, попросити вибачення за затримку відповіді, прокоментувати новини, про які ви дізналися з отриманого листа. Також важливо розповісти, чому ви пишете людині.
3. Основна частина main body
Тут слід детально розкрити основну тему. Як правило, вам слід написати кілька абзаців, кожен з яких можна присвятити заданій підтемі. кількість абзаців в основній частині листа залежить від умови завдання
4. Кінцівка conclusion або closing remarks
Наприкінці важливо підбити підсумок написаного. У цій частині можна передати привіт та привітання комусь, побажати всього доброго своєму другу і попросити про лист у відповідь.
5. Неофіційне прощання та підпис
Зверніть увагу: підписатися потрібно вигаданим ім’ям, оскільки у письмовому завданні на ЗНО заборонено вказувати свої справжні дані.
Навіть вигадане ім'я можна скоротити до абревіатури, це не буде вважатися помилкою.
Корисні висловлювання для неофіційного листа
Вітання
- Dear Lucy — Дорога Люсі
- Dear friend — Дорогий друже
- Hi Lucy — Привіт Люсі
- Hello John — Привіт Джоне
Вступ
- How are you? — Як ти?
- How are you getting on with ….? — Як у тебе справи з…?
- Sorry, I’ve taken so long to put pen to paper, but… — Вибач, я не писав так довго, але…
- I have something special to tell you… — Я хочу розповісти тобі дещо важливе…
- Can you imagine… — Можеш уявити…
- I thought I’d write and let you know that…. — Я думав, що напишу тобі й дам знати про…
- The reason I’m writing is …. — Причина, чому я пишу…
Основна частина
- As for me… — Як на мене...
- In my opinion/view… — На мій погляд, на мою думку...
- I think… — Я думаю...
- As I see it… — Як я бачу...
- I must admit… — Я маю визнати...
- You should know that…. — Ти маєш знати, що...
- I don't want to boast, but... — Не хочу хвалитися, але...
Кінцівка
- That’s all my news for now… — Це всі мої новини натепер…
- Once again, well done… — Ще раз, добре…
- Please, write to me soon — Будь ласка, напиши мені як можна скоріше
- Write me about your success — Напиши мені про свої успіхи
- Let me know if my advice will come in handy/will be useful — Дай мені знати, якщо мої поради були корисними
Прощання
- Lots of love — З великою любов’ю
- Best wishes to… — Усього найкращого…
- Keep in touch — Будемо на зв’язку
- Hope to hear from you soon — Сподіваюся, скоро почути про тебе
- Give my best wishes to your parents — Передавай вітання своїм батькам
- Looking forward to your letter — З нетерпінням чекаю твого листа
Formal letters
Формальні листи пишуть з певною метою незнайомим людям, які можуть займати різні офіційні посади. Директори, менеджери різних установ, ділові партнери. Зазвичай у них висловлюють прохання прийняти на роботу, letter of application - супровідний лист для роботодавця зарахувати на певний курс навчання або скаржаться letter of complaint на погане обслуговування в кафе.
Листу такого типу характерний ввічливий, нейтральний тон, використання пасивних конструкцій та складніших граматичних оборотів, стримане вітання та прощання.
Неприпустимо вживати розмовні фрази, використовувати скорочення і фразові дієслова.
Структура написання
Офіційний лист складається з таких частин, як і неформальний, але є низка обов’язкових пунктів.
У вступній частині необхідно вказати мету написання листа, щоб одержувач знав, про що йтиметься. В основній — потрібно детально, але лаконічно викласти суть.
Інформація в «тілі» повинна розкривати ті пункти, які передбачені в завданні та містити відповідну кількість абзаців.
Кінцева частина підходить для того, щоб запропонувати щось, нагадати про важливі деталі та висловити побажання листуватися й надалі. Потім йде офіційне прощання.
Фрази-помічники для офіційного листа
Привітання
- Dear Sir/Madam якщо невідоме ім'я людини, якій адресовано лист — Дорогий сер/мадам
- Dear Ms. Brown — Дорога міс Браун
Вступ
- I am writing to apply for the position of… — Я пишу, щоб подати резюме на позицію…
- I am writing to inquire whether… — Я пишу, щоб дізнатися...
- I am writing with regard to your advertisement… — Я пишу щодо вашого оголошення
- I would like to be considered for… — Я б хотів, аби мене розглянули для
- I consider myself to be… — Я вважаю себе...
- I am writing in response to… — Я пишу у відповідь на…
- To follow up on/following our discussion… — Продовжуючи діалог
- I am writing to enquire about/confirm/in connection with… — Я пишу для уточнення/підтвердження/у зв'язку з…
Основна частина:
- I am particularly interested in this job because… — Мене зацікавила ця робота, оскільки…
- I have had experience of… — У мене є досвід…
- 3 years ago I was employed as… — Три роки тому я працював у ролі…
- I worked as … — Я працював як…
- I am contacting you for the following reason… — Я зв’язався з вами з такої причини…
- I am writing with regard… — Я пишу вам у зв’язку з…
- I am writing to ask for further information about… — Я пишу, щоб попросити більше інформації про…
- I am writing to inform you/to confirm/to request/to enquire about… — Я пишу, щоб проінформувати вас/підтвердити/запитати/дізнатися про…
Закінчення:
- I would be grateful if you could… — Я був би вдячний, якби б ви могли…
- I would appreciate a reply… — Буду вдячний за відповідь…
- I am available for… — Я відкритий для…
- Please let me know if — Будь ласка, дайте знати, якщо
- If you wish, I would be happy to… — У разі необхідності, я буду радий…
- I appreciate any feedback you may have — Я буду вдячний за будь-який зворотний зв’язок
Прощання
- Yours faithfully/Yours sincerely — Щиро ваш
- Best wishes — З найкращими побажаннями
- All the best — Усіх благ
- Take care — Усього найкращого
Рекомендований обсяг тексту на ЗНО англійської мови становить приблизно 150 слів. Однак, ми радимо більше зосередитися на якості, а не кількості.
Головне, написати правильний за структурою лист, наповнити його цікавими виразами та виразами й показати свою грамотність.
Тож бажаємо вам отримати 200 балів!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)