☝ Життя людей складається з багатьох справ і рутинних задач. Від навчання та роботи до приготування їжі й прасування речей. Тож не дивно, що час від часу кожному хочеться бодай ненадовго опинитися деінде й не мати зайвих клопотів.
На щастя, для того, щоб переміститися в інше місце, навіть не обовʼязково покидати своє місто. Достатньо відвідати театр! Класична чи авангардна постановка на кілька годин занурить вас в життя дуже різних людей, країну і час.
Ви спостерігатимете за героями, хвилюватиметеся разом із ними, шукатимете відповіді на складні питання чи розплутуватимете клубок загадкових подій. Після перегляду тієї чи іншої пʼєси ви неодмінно захочете поділитися своїми враженнями.
Як ви вже зрозуміли, цей блог ми присвятили театру. Тим паче є цілком вагомий привід, адже скоро відзначатиметься Міжнародний день театру. 27 березня Дізнаємося, як говорити про театр англійською та як він допомагає покращувати її. Напевно, останні слова вас здивували. Проте дочитайте до кінця, щоб переконатися у правоті написаного!
Театральний словник англійською
Звісно, розпочати знайомство з театром потрібно з його складових. Дізнаємося, як назвати англійською різні частини залу та навіть реквізит.
- Stage — сцена
- Balcony — балкон
- Front row — перший ряд
- Parterre — партер місця перед сценою на нижньому рівні, одні з найзручніших у залі
- Amphitheater — амфітеатр місця, що розташовуються після партера
- Auditorium — частина театру, де сидять глядачі
- Aisle — прохід, який відокремлює зони в театрі
- Proscenium — авансцена частина театру перед завісою
- Backstage — зона за сценою, де в основному відбувається підготовка
- Wings — куліси; зона за лаштунками по обидві сторони сцени
- Grand drape — передня завіса, що відокремлює сцену від глядачів
- Act — акт, тобто група сцен, розіграних у формі історії
- Intermission — антракт
- Cue — репліка
- Leading lady, leading man — актор/актриса, що виконують головну роль
- Understudy — дублер
- First night — перше публічне виконання п’єси чи іншої постановки
- Box оffice — каса; місце, де купують квитки на виставу
- Curtain call — вихід акторів у кінці вистави для прийняття оплесків
- Show/performance — театральна постановка
- Fly system — система підйому декору
- Costume rack — стійка для костюмів
- Props — реквізит
- Soliloquy — монолог
Описуємо свої враження
Для того, щоб описати весь спектр емоцій, які виникли у вас від перегляду тієї чи іншої вистави, точно не обійтися без прикметників. Ми зібрали найкращі, які можна використати у такій ситуації.
- Dramatic — драматичний
- Amazing — дивовижний
- Entertaining — розважальний
- Emotional — емоційний
- Impressive — той, що вражає
- Intense — інтенсивний, значний
- Suspenseful — напружений
- Memorable — пам’ятний
- Captivating — захопливий
- Moving — зворушливий
- Insightful — пізнавальний
- Imaginative — фантазійний
- Stunning — незрівнянний
- Brilliant — блискучий
- Talented — талановитий
- Expressive — виразний
- Authentic — автентичний
- Creative — творчий
- Dynamic — динамічний
- Engaging — привабливий
Приклад опису своїх вражень
Пропонуємо вам приклад, як можна розказати про свій похід до театру, використавши слова, які ми розглядали у попередніх розділах.
I had an incredible time at the theatre last night. The stage was beautifully set, and the actors were exceptionally talented. During the intermission, I had the chance to explore the backstage area and was amazed by the intricate details of the props.
The performance was truly captivating, and I found myself fully immersed in the storyline. The way the actors brought their characters to life was nothing short of extraordinary. I couldn't wait for the next act to begin. When the curtains closed, I was left in awe of the show's magnificence. It was an unforgettable experience, and I can't wait to return to the theatre soon.
Звісно, тепер переглянемо переклад цього тексту українською мовою.
Учора ввечері я неймовірно провів час у театрі. Сцена була чудово оформлена, а актори надзвичайно талановиті. Під час антракту я мав змогу поглянути за лаштунки та був вражений складними деталями реквізиту.
Вистава була справді захопливою, я повністю занурився в сюжетну лінію. Те, як актори втілили в життя своїх персонажів, було чимось незвичайним. Я не міг дочекатися, коли почнеться наступний акт. Коли завіса опустилася, я був у захваті від чудового шоу. Це був незабутній досвід, і я не можу дочекатися, щоб повернутися до театру найближчим часом.
Як розпитувати про театр?
Ділитися своїми враженнями від вистави, звичайно, приємно. Проте також ви маєте вміти запитувати інших про їхній театральний досвід. Далі на вас чекають кілька речень, що стануть у пригоді.
- What play did you see? — Яку виставу ти дивився?
- Who were the main actors and actresses? — Хто був головним актором/ головною актрисою?
- What did you think of the performance? — Що ти думаєш про виставу?
- Was there anything about the stage design or set that stood out to you? — Чи було щось у сценічному оформленні, чи декораціях, що тебе вразило?
- What was your favourite moment of the show? — Який твій улюблений момент у виставі?
- Were there any particular themes that resonated with you? — Чи були якісь конкретні теми, які тобі відгукнулися?
- How did the audience react to the performance? — Як відреагували на виступ глядачі?
- Did you have a favourite character? — Чи є у тебе улюблений персонаж?
- Was there anything surprising or unexpected about the show? — Чи було в виставі щось дивовижне, чи несподіване?
- Would you recommend the play to others? Why? — Ти б порадив подивитися виставу іншим? Чому?
Ідіоми, повʼязані з театром
Англійська не була б англійською, якби не мала ідіом у своєму арсеналі, що б резонували з театральною темою. Розберемо кілька таких.
To wait in the wings
За лаштунками актори чекають свого виходу на сцену. У повсякденному спілкуванні такий вираз вказує на те, що хтось довго чекав моменту проявити себе і врешті він настав.
- Tom had been waiting in the wings for many years, waiting for the opportunity to show what he could do — Том чекав свого часу багато років, чекав можливості показати, на що здатний.
A tough act to follow
Коли людина добре виконує свою роботу, але збирається піти на пенсію або переїхати, її називають a tough act. a good performer = хороший виконавець Тобто це означає бути настільки хорошим, що малоймовірно, ніби той, хто прийде після, буде таким самим.
- His presidency was very successful — it’ll be a hard act to follow — Його президентство було дуже успішним — це буде важко наслідувати.
The show must go on
Цю ідіому вживають, аби заохотити когось продовжувати те, що вони роблять, навіть якщо відчувають труднощі. Погодьтесь, подібно до того, як у театрі чи кіно шоу має тривати, попри всі негаразди.
- The leading actress was very ill and could not perform. Her understudy who knew all the lines had to step in. No matter what, the show must go on — Головна актриса сильно захворіла і не змогла виступити. Її дублерка, яка знала весь текст, повинна була замінити її. Незважаючи ні на що, шоу має продовжуватися.
To be out of step
Step є частиною танцювальної програми. To be out of step означає, що ви не встигаєте за музикою або не встигаєте за іншими танцюристами. У повсякденному спілкуванні цю фразу доречно вжити, якщо хтось робить щось не так, як інші, або не має тих самих думок, ідей чи вірувань, як решта.
- Michael was always out of step with the other students — Майкл завжди відставав від інших студентів.
Як театр допомагає вчити англійську?
Якщо ви цікавитесь театральним мистецтвом, є чимало способів перетворити це також на додаткову можливість вивчати англійську мову.
1. Опишіть своє хобі англійською
Розказуйте англійською рідним та друзям про те, що ви любите ходити в театр. Готуючись до розмови, ви дізнаєтеся влучні слова, що збільшить ваш словниковий запас, а під час розмови вдосконалите вміння висловлювати свої думки англійською.
Ви відчуватимете більшу мотивацію спілкуватися іноземною, якщо говоритимете про важливі для вас речі. Описуйте свої враження від вистави, музичного супроводу, гри акторів. У міру того, як поповнюватиметься ваш словниковий запас, ви зможете висловлюватися все красномовніше, а ваша впевненість зростатиме.
2. Читайте
Читайте сценарії та книги, на яких базуються вистави. Звісно, це прокачуватиме навичку reading, а також збагатить ваш словниковий запас і допоможе краще зрозуміти, як будуються різні граматичні конструкції.
3. Дивіться англомовні вистави
Відвідуйте англомовні вистави за кордоном або у своєму місті. Слухайте уважно розмови між акторами та спробуйте зрозуміти сенс їхніх діалогів, навіть якщо певна лексика вам незнайома. За можливості записуйте нові слова, які почули.
Звертайте увагу на різні акценти та діалекти, які лунають зі сцени, та намагайтеся розрізняти їхні відмінності від стандартної англійської мови.
4. Організуйте свій театр
Остання порада — для найсміливіших! Якщо серед ваших знайомих є любителі театру з бажанням практикувати англійську вам цілком до снаги обʼєднатися та ставити власні пʼєси.
Ви прокачаєте і свою креативність, і англійську. Адже спочатку ви читатимете сценарій, розучуватимете слова й виголошуватимете їх зі сцени.
А якщо й на репетиціях ви комунікуватимете між собою іноземною, то результати будуть ще ефективнішими.
Крім того, так ви зможете надихнути інших на вивчення мови чи проявлення своєї творчої складової.
Театр дає нам можливість зануритися у неймовірні історії, побачити людей, яких би ми не зустріли в реальності та пережити надзвичайної сили емоції. А ще, як ми вже переконалися, він здатний урізноманітнити вивчення англійської мови.
Тож користуйтеся нашими порадами та підкорюйте гору під назвою English!
А якщо самостійно опанувати мову не вдасться, то завжди можна вчити англійську онлайн з професійним викладачем у Першому Кембриджському центрі. Приєднуйтесь!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)