👋🏻
Побачити Париж і забути про свою американську мрію! Це короткий анонс історії Емілі Купер, про яку ми дізнаємося у романтично-комедійному телесеріалі “Emily in Paris”.
Ще у грудні на екранах з’явився 3 сезон, на який вже зачекалися віддані фанати серіалу. Оскільки в останніх епізодах попередніх частин фінал був обірваним, інтрига не відпускає глядачів аж до нової прем’єри. Цікаво, як буде цього разу?
Хоч в “Emily in Paris” значна увага приділяється французькій мові, яку намагається підкорити головна героїня, зверніть увагу, наскільки високий рівень англійської в її нових друзів-французів. Впевнені, нам варто брати з них приклад! Тож розглянемо англомовні цитати та лексику, якою наповнений новий сезон історії від Netflix.
Інтрига нового сезону “Emily in Paris”
У трейлері Емілі заявляє: This is the hardest decision I’ve ever had to make! Це найскладніше рішення, яке мені коли-небудь доводилося ухвалювати! Інтригує, чи не так?
За традицією двох попередніх сезонів, “Emily in Paris 3” вийшов на стримінговому сервісі Netflix. Він складається з 10 серій, які можна переглянути на одному диханні.
Режисером є Даррен Стар, відомий за легендарним серіалом “Sex and the City”, який за жанром подібний до “Emily in Paris”. Після того, як глядачі оцінили перші 2 сезони, режисер зробив кілька спойлерів щодо його продовження в інтерв’ю американському вебжурналу TV Line.
She has reasons to pick a number of doors at the end of season 2, and our challenge is deciding which of those doors she’s going to choose and why. That’s what season 3 is going to be about.
Пліткуємо про головну героїню серіалу
Роль Емілі Купер зіграла американська акторка Лілі Коллінз. Між іншим, у реальному житті Лілі чудово володіє французькою мовою.
Головна героїня, яка відправилася працювати у Париж замість своєї начальниці, продовжує свою французьку історію й у 3 сезоні. Її життя наповнюється новими пригодами та романтикою. Як завжди, у сюжеті багато драми, любові та моди. drama, love, and fashion
It’s never a dull moment in Paris! — У Парижі ніколи не буває нудно!
Емілі переїжджає до Франції, щоб додати американського шарму французькій маркетинговій фірмі, тож їй це легко вдається. Спробуємо з’ясувати, у чому ж секрет дівчини?
Фото: Twitter Netflix
Особливості характеру Емілі англійською
- warm — тепла, приємна;
- sociable — товариська;
- friendly — дружня;
- caring — турботлива;
- come across as a bit clueless — здається трохи неосвіченою;
- in love with her job — обожнює свою роботу;
- perky — завзята;
- bubbly — грайлива;
- typically American — типова американка;
- openmined — відкрита;
- enthusiastic — ентузіастка;
- stands up for what she believes in — відстоює те, у що вона вірить;
- makes friends very easily — дуже легко заводить друзів.
Секрети стилю головної героїні
Зміна, яка відразу впадає в око у третьому сезоні — це те, що Емілі змінює свій імідж і підстригає чубчик. Ця “приголомшлива” подія відбувається в одній з перших сцен серіалу:
They’re just bangs. Sometimes people cut bangs when everything’s fine — Це просто чубчик. Іноді люди стрижуть чубчик, коли все добре.
Крім сюжетної лінії, фанати серіалу з нетерпінням чекають підбірку нових fashion-образів Емілі Купер. Стиль дівчини, який зазвичай межує між розкішшю та кітчем, line between luxury and kitsch заслуговує особливої уваги. Дизайнером костюмів стала Мерілін Фітуссі, яка підібрала для героїні 43 образи на 10 серій.
Фото: Twitter Netflix
Елементи образу дівчини
- devil-may-care wardrobe — безпрограшний гардероб;
- to be dressed in color — бути одягненим у кольорове вбрання;
- houndstooth pattern — візерунок у гусячу лапку;
- towering platform heels — підбори на високій платформі;
- vibrant florals pattern — принт з яскравими квітами;
- neon gingham clothes — неоновий ситцевий одяг;
- light-catching sequins — мерехтливі паєтки.
Цитати з “Emily in Paris” на різні життєві випадки
- Коли ви дозволяєте собі поласувати улюбленим десертом:
Think of it as a petit plaisir. A little luxury! — Подумайте про це як про маленьку насолоду. Невелика розкіш!
- Коли вам складно ухвалити рішення:
Not choosing is still a choice — Не вибирати — це також вибір.
- Коли хтось зробив вам комплімент:
The French love flattery — Французи обожнюють лестощі.
- Коли поряд з вами зібралася зграя міських голубів:
Let's get out of this bird-infested armpit! — Нумо вилазити з цієї пташиної пазухи!
- Коли ви давно без пари, але нарешті готові розпочати романтичні стосунки:
Mourning period's officially over — Траур офіційно закінчився.
- Коли на вашому обличчі насичений макіяж:
It's time we all just stopped pretending — Нам усім час припинити прикидатися.
- Коли ви відчуваєте щастя:
Take the time to live — Знайдіть час, щоб жити.
- Коли ви витратили усі свої гроші на шопінг:
I think the universe is trying to send me a message — Мені здається, Всесвіт намагається надіслати мені повідомлення.
Фото: Twitter Netflix
Більше цитат із серіалу
- The only baguettes I’m interested in are diamonds — Єдині багети, які мене цікавлять — це діаманти.
- Your success is our success — Ваш успіх — це наш успіх.
- It’s still McDonald’s, but it’s adapted to the French culture — Це все ще той самий McDonald’s, але адаптований до французької культури.
- The American dream turned into the French nightmare — Американська мрія перетворилася на французьке жахіття.
- French is the language of diplomacy — Французька — це мова дипломатії.
- I guess those endless selfies are finally paying off — Нарешті ці нескінченні селфі окупилися, я вважаю.
- It’s nice to talk to someone you don’t have to explain yourself to — Приємно поговорити з тим, кому не потрібно додатково нічого пояснювати.
- Me and an American company, it’s like you and that dress. It just doesn’t fit — Я та американська компанія — це все одно, що ти й ця сукня. Просто не пасуємо одне одному.
- I can’t change my past. If you’re always going to resent me for it, maybe we don’t have a future — Я не можу змінити своє минуле. Якщо ти завжди будеш ображатися на мене за це, то можливо, у нас і не буде майбутнього.
- Guys aren’t great with communication when they’re mad — Хлопцям погано вдається поспілкуватися, коли вони злі.
- Scarcity creates the man — Нестача формує людину.
- Everyone loves a story about two people trying to fight off their natural attraction to each other — Усім подобаються історії про двох людей, які намагаються побороти свій природний потяг один до одного.
- He never misses a champagne toast. Especially when it’s for him — Він ніколи не пропускає тост із шампанським. Особливо, коли це на його честь.
- I didn’t realize what I had until I lost it — Я не усвідомлювала, що маю, поки не втратила це.
- Fashion is a dirty business — Мода — це брудна справа.
Фото: Twitter Netflix
- I love you both, and I’m going to end up with nothing — Я люблю вас обох, і зрештою, у мене нікого не залишиться.
- I had big dreams the first time we came here. And they’ve only gotten bigger. I see my life with you — Коли ми вперше приїхали сюди, я мала великі мрії. І з часом вони тільки збільшилися. Я бачу своє життя поряд із тобою.
- I have always loved the idea of a skirt for men. They are so roomy. Everything can breathe — Мені завжди подобалась ідея чоловічої спідниці. У ній почуваєш себе просторо. Все тіло дихає.
- Since Camille was a child, she’s always had great taste in two things: art and men — З дитинства Камілла завжди мала чудовий смак на дві речі: мистецтво та чоловіків.
- The only reason we are together is because I knew you were in love with Emily. So I made a pack with her that neither of us would ever date you — Єдина причина, чому ми разом — це те, що я знала, що ти був закоханий в Емілі. Тому ми уклали з нею угоду про те, що ніхто з нас ніколи не буде зустрічатися з тобою.
- Sorry, but I’m nobody’s second choice, Cooper. Now go get your man — Вибач, але я ні для кого не буду другим варіантом, Купер. А тепер іди за своїм чоловіком.
Англійська лексика, що знадобиться під час перегляду
Будемо намагатися уникнути спойлерів та заінтригувати вас переглянути новий сезон в оригіналі. Сцени, у яких герої розмовляють французькою, супроводжуються англомовними субтитрами. Тому, крім того, що ви отримаєте задоволення від історії та картинки, вдасться потренувати навички аудіювання та читання. Будьте готові до нової лексики у серіалі. Перший Кембриджський центр допоможе вам з цим!
Корисні фрази, щоб описати сюжет
- marketing firm — маркетингова компанія;
- chaotic life — хаотичне життя;
- romantic and professional crossroads — перетин романтичних та професійних стосунків;
- a dream job falls in her lap — омріяна робота падає їй в руки;
- without knowing the language or culture — без знання мови або культури;
- romantic woes — романтичні неприємності;
- love triangle — любовний трикутник;
- job opportunity — варіант роботи;
- American point of view — американська точка зору.
Фото: Twitter Netflix
Кінолексика для дискусії про серіал
- romantic comedy — романтична комедія;
- television series — телесеріал;
- ends with a cliffhanger — обірвана кінцівка;
- messing up a scene — зіпсувати сцену;
- a string of bleeped out swear words — репліки із заглушеною лайкою;
- forgotten lines — забуті фрази;
- center stage — центральна сцена;
- blooper reel — добірка невдалих дублів;
- mid-season — середина сезону.
Звісно ж, за традицією попередніх частин, фінальний епізод 3 сезону вам навряд чи сподобається, тому що він знову обірветься на найцікавішому. Доведеться чекати продовження, прем’єру якого прогнозують восени 2023 або взимку 2024 року. В інтерв’ю для американського розважального журналу Entertainment Weekly Лілі Коллінз обмовилася про те, чого варто очікувати від 4 сезону.
The finale really is the ultimate cliffhanger yet again, because there's about five different things that happened in the span of however many minutes that all of a sudden makes you wish there was a season 4 right away. So the second that she makes decisions, things start happening again. But it definitely will leave you guessing.
Серіал “Emily in Paris” підкорить ваше серце французьким шармом, романтичними сюжетними лініями, fashion-трендами, гумором та яскравою картинкою. А якщо ви бажаєте вдосконалити англійську та нарешті почати дивитись улюблені фільми в оригіналі, запрошуємо на курси англійської мови онлайн.
Enjoy your watching! Або ж як побажала б Емілі французькою мовою: Prendre plaisir!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)