Out with the old, in with the new!
Цей вираз має стати девізом Нового року, погоджуєтесь?
Отож, відкидаємо турботи минулого року та починаємо планувати наступний, 2024-ий. Віримо, що він принесе нам багато хороших новин і знань. Для того, аби усі охочі мали змогу прокачати свої навички в англійській, Перший Кембриджський центр запускає зимовий набір на курси для всіх рівнів.
А поки ви розмірковуєте над тим, до якої групи долучитись, ми допоможемо зустріти Новий рік з англійською, якій позаздрить навіть native speaker з Нью-Йорка!
Як правильно привітати з Новим роком? Коли цей день став святом? Та що ж кумедного роблять в інших країнах під час бою курантів? Зараз дізнаєтесь!
Як Новий рік став святом?
Свято початку нового року вперше відзначили приблизно 4 тисячі років тому 2 000 рік до нашої ери у стародавньому Вавилоні. За даними History.com, вавилоняни святкували Новий рік після весняного рівнодення, зазвичай наприкінці березня. Вони влаштовували 11-денний фестиваль під назвою Akitu, який передбачав різні ритуали в кожний з днів.
Здається, у 2 000 році до нашої ери люди все ж більше зналися на святкуваннях.
Ви спитаєте:
— Чому ж ми відзначаємо Новий рік у січні?
А ми відповімо:
— У різні часи різні цивілізації зустрічали Новий рік під час значної астрономічної або сільськогосподарської події, тож дати відповідно варіювалися.
Але у 46 році до нашої ери імператор Юлій Цезар запровадив юліанський календар. Тоді й встановили, що 1 січня буде першим днем року.
У цей день римляни обмінювалися подарунками, відвідували вечірки та прикрашали свої домівки лавровими гілками.
Незвичайні новорічні традиції
Різні культури та країни святкують Новий рік по-особливому. Поки одні вірять, що биття посуду принесе їм успіх у новому році, інші — ворожать на спідній білизні. і ні, ми не жартуємо
То які ж вони, найдивніші новорічні традиції світу?
12 виноградин удачі
В Іспанії одна з новорічних традицій — з'їсти одну виноградину на кожен бій курантів до опівночі.
Якщо людині вдається це зробити, то весь наступний рік її буде супроводжувати удача. Цікаво, що смак винограду солодкий чи кислий також пророкує, що принесе рік.
Кажуть, традиція «12 щасливих виноградин» las doce uvas de la suerte виникла у 1909 році, коли в одному з іспанських регіонів був надзвичайно гарний врожай винограду.
Биття тарілок
Данська традиція полягає в тому, що люди б'ють тарілки й посуд об двері своїх сусідів, щоб принести їм удачу в майбутньому році.
Протягом усього року люди зберігають непотрібні тарілки, а 31 грудня жбурляють їх у вхідні двері друзів і родичів.
Вважається, що чим більша купа уламків, тим більше друзів та удачі у вас буде в наступному році.
Кольорова білизна в новорічну ніч
У країнах Латинської Америки, таких як Мексика, Болівія та Бразилія, ваш успіх у наступному році визначається кольором спіднього.
Що символізує кожен колір?
- Червоний — Новий рік принесе любов.
- Жовтий — багатство.
- Білий — моральний спокій та гармонію.
Отже, кольори обираються відповідно до того, що б людина хотіла отримати від прийдешнього року.
Круглі речі для фінансової стабільності
На Філіппінах Новий рік — можливість притягнути до себе достаток та процвітання.
Для цього філіппінці оточують себе круглими речами. вони символізують монети і багатство Тому вони, наприклад, споживають виноград, тримають у кишенях монети потрібно, щоб вони постійно дзвеніли та носять одяг у горошок.
Викидання предметів інтер’єру з вікна
У деяких частинах Італії, наприклад, у Неаполі, традиційне гасло свята — «Геть все старе».
Там напередодні Нового року заведено викидати непотрібні меблі з балконів — це символізує початок нового.
Щоправда, щоб запобігти травмам, більшість місцевих жителів обирають невеликі та м’які предмети. Як не дивно, цей звичай також практикується в Йоганнесбурзі, що у Південній Африці.
Але ж в кожній країні та в будь-якій компанії рано чи пізно під час святкування Нового року ви почуєте цей вираз або скажете самі й програєте в грі на витривалість 😉
Як правильно написати: Happy «New Year», «New Years» або «New Year’s»?
З історією свята на цікавими традиціями ви вже ознайомились, тож зараз пропонуємо дізнатися більше саме про вітальні слова. Зазвичай ми використовуємо традиційний вираз — «Happy New Year». Подеколи навіть у його написанні трапляються помилки.
Тож розглянемо всі суперечливі питання, аби бути готовими ділитися побажаннями на всі 100%!
Чи пишеться словосполучення «New Year» з великої літери?
Насправді все залежить від речення.
- Якщо ви хочете привітати із Новим роком, правильний варіант написання має бути такий: Happy New Year.
Це пов’язано з тим, що у цьому випадку New Year — це назва конкретного свята. Тож вираз є власним іменником. крім свят, власними назвами є прізвища, імена, географічні назви, книги, назви газет та ін.
✅ Happy New Year, everyone! — Всіх з Новим роком!
✅ We're hosting a New Year's Eve party at our place — Ми влаштовуємо новорічну вечірку у себе вдома.
❌ They are planning a big party for the new year — Вони планують велику вечірку на Новий рік.
Останнє речення написано неправильно, бо у ньому йдеться про назву свята. Тож треба було б написати: They are planning a big party for the New Year.
- Не треба писати new year з великої літери, якщо ви говорите про новий рік загалом.
Наприклад:
— I’m going to start yoga again in the new year — З нового року я збираюся знову почати займатися йогою.
— The building work will happen in the new year — Будівельні роботи розпочнуться в новому році.
Підсумуємо: ставте собі питання, чи є new year частиною назви конкретного свята. Якщо так, тоді пишіть обидва слова з великої літери. У випадку, коли словосполучення використовується загально — з маленьких літер.
Між іншим, не всі знають, що переддень Нового року, а отже New Year’s Eve припадає на 31 грудня, а день Нового року тобто New Year’s Day — на 1 січня.
Як правильно: «Happy New Year» або «Happy New Years»?
✅Happy New Year, Konstantin!
❌Happy New Years, Konstantin!
Пам'ятайте: «-s» перетворює іменник в однині на множину. Тож якщо у привітанні ви скажете New Years, це означатиме, що ви святкуєте початок кількох років.
Однак, ви можете використовувати New Years, коли говорите про різні випадки чи аспекти святкування Нового року.
Наприклад:
- I celebrated several New Years in various countries, and each one has unique traditions. Я святкував кілька новорічних свят у різних країнах, і кожна з них має свої унікальні традиції.
- They exchange gifts and share festive meals during New Years. Вони протягом новорічних свят обмінюються подарунками та разом їдять святкові страви.
Коли потрібен апостроф у виразі «New Year’s»?
Апостроф може вказувати на приналежність, тому у випадку з New Year його слід використовувати, коли йдеться про щось, що стосується Нового року.
До слова,
- Happy New Year's Eve! — Щасливої новорічної ночі!
- I hope you have a joyful New Year's celebration — Сподіваюся, у вас буде веселе святкування Нового року.
- What are your New Year's resolutions? — Які ваші новорічні обіцянки?
Зверніть увагу на те, що після New Year’s вживають іменник. У прикладах вище це Eve, celebration та resolutions. У таких випадках New Year’s перекладається як новорічний, тому апостроф необхідний, аби зробити акцент на тому, що слово стосується наступного у реченні.
Тепер, коли ми розібрались з основними правилами, можемо переходити до більш креативних привітань.
Привітання з Новим роком або чим можна замінити Happy New Year?
- Prosperity in the new year! — Процвітання у новому році!
Висловіть свої найкращі побажання за допомогою цього короткого привітання. Воно чудово підійде для будь-якої ситуації, незалежно від того, чи ви святкуєте з друзями, чи перебуваєте на офісній вечірці.
Wishing you a great year ahead!
Привітання підходить практично для будь-якого випадку. Ви можете сказати його своєму керівнику, колегам, сусідам, друзям, родичам і навіть незнайомцям — зрештою, кожен заслуговує на святковий настрій.
- May all your wishes come true this year! — Нехай цього року здійсняться всі твої бажання!
Цей варіант чудово підійде для привітання у повідомленні. Він може замінити або доповнити «Happy New Year». Щоб підтримати розмову, ви можете навіть запитати про те, що сподівається досягти людина в новому році.
I can’t wait to see what you accomplish this year! — Не можу дочекатися, щоб побачити, чого ти досягнеш цього року!
Привітання, яке нагадає вашим близьким, що ви будете поруч протягом наступних місяців. Використовуючи це речення, ви покажете тепле ставлення до людини й віру в неї.
- Wishing you a huge slice of happiness this new year! — Бажаю тобі великого щастя в цьому новому році!
Вітайте так друзів, родину і колег. Нехай люди, які вас оточують, знають, як сильно ви їх цінуєте, та бажаєте тільки найкращого в наступному році.
Впевнені, вам вдасться здивувати ваше оточення новими знаннями про новорічні святкування, і звісно приємними побажаннями! А ще в цій передноворічній метушні не забудьте про себе — побалуйте себе приємним.
Наприклад, запишіться на курс «Лексика та граматика» у Першому Кембриджському центрі. За 3 місяці ви підтягнене знання граматичних тем, перестанете сумніватися у правильності побудови речень та попрактикуєте письмову англійську.
May the new year be a fresh start for you!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)