✌ Цей досвід може бути вдалим, не дуже, або ж навіть смішною історією на мільйон, та всі ми колись пробували танцювати. Принаймні, намагались повторити хореографічний рух, або брали участь у флешмобі, чи танцювали шкільний вальс. І коли ми намагаємось розповісти про котрусь з історій англійською, часом хочеться розказати стільки, що аж не вистачає словникового запасу…
Тому ми вирішили розібрати найбільш популярні назви танців, корисні слова та універсальні фрази англійською, які допоможуть виразити різні відтінки ваших вражень.
Читайте уважно, адже в кінці на вас чекатиме бонус!
15 найпопулярніших видів танцю англійською
Отже, почнімо з того, як ми називаємо найбільш відомі танці:
- вальс — waltz;
- хіп-хоп — hip hop;
- брейкданс — breakdance;
- диско — disco;
- контемп — contemporary;
- балет — ballet;
- самба — samba;
- танго — tango;
- свінг — swing;
- фламенко — flamenco;
- ча-ча-ча — cha-cha-cha;
- чечітка — tap dance;
- танець живота — belly dance;
- бальні танці — ballroom dance;
- народні танці — folk dance.
Щодо українських народних танців, тут все навіть простіше — запам’ятовувати майже нічого не треба.
Загалом назви народних пісень, танців, обрядів тощо не перекладаються, а лише транслітеруються. Тому гопак англійською буде hopak, коломийка — kolomyika, полька — polka, аркан — arcan, гуцулка — hutsulka і так далі.
Невеличкий словник на тему танців
Для того, щоб поговорити на тему хореографії, доведеться використати більше специфічної лексики. Наприклад, аби сказати “У школі ми водили хороводи” англійською, слід запамʼятати вираз round dance: At school we used to do a round dance.
Ще більше корисних слів розглянемо у реченнях:
- The group has to join hands and get in a circle — Група має взятися за руки й стати в коло.
- A leotard is a must for every ballet dancer — Трико спеціальний обтягуючий костюм обов’язковий для кожного танцівника балету.
- Her stretch is impressive — Її розтяжка вражає.
- Keep your backs straight and turn heads to the left — Тримайте свої спини рівно і поверніть голови наліво.
- His movements were so energetic. I couldn’t look away from his elastic muscles — Його рухи були такими енергійними. Я не міг відвести погляд від його еластичних мʼязів.
- Firstly turn around, than take a step back, than clap your hands and jump twice — Спочатку оберніться, потім зробіть крок назад, потім поплескайте в долоні й стрибніть двічі.
- Our choreographer decided to change the dance routine right before the performance — Наш хореограф вирішив змінити постановку просто перед виступом.
- While this group of dancers walks out and gets in a row you do the toe spins — Поки ця група танцівників виходить і стає в рядок, ви робіть оберти на носочках.
- Listen to the rhythm, feel the space around you, and look at the audience — Слухай ритм, відчувай простір навколо себе і дивись на глядачів.
- Never miss rehearsals! — Ніколи не пропускай репетиції!
Є ще кілька термінів, які можуть знадобитися для опису танцю:
stage | сцена |
---|---|
ballroom | бальна зала |
accompaniment | музичний супровід |
stage costume | сценічний костюм |
daily training | щоденне тренування |
fast/slow pace | швидкий/повільний темп |
hand/foot positions | позиції рук/ніг |
posture | постава |
flexible body | гнучке тіло |
partner dance | танець в парі |
injury | травма |
to strain ligaments and tendons | потягнути звʼязки та сухожилля |
recovery | відновлення наприклад, після травми |
contest | конкурс |
improvisation | імпровізація |
dynamics | динаміка |
harmony | гармонія |
gracefulness | граціозність |
synchronization | синхронізація |
balance control | контроль балансу |
confidence | впевненість |
applause | оплески |
impressions | враження |
Тепер, коли в запасі є трохи слів, перейдемо до сталих виразів.
Несподівані англійські ідіоми та фрази про танці
В англійській мові існують окремі вирази на тему танцю, щоб описати сам процес, людей, які його виконують, чи висловити враження від нього. Декілька прикладів:
- to burn up the dance floor — підпалити танцмайданчик.
Так говоримо, коли бачимо людину, яка завзято й активно рухається на танцмайданчику, і взагалі “відривається”;
- синонім цієї фрази — to tear up the dance floor, тобто розірвати танцмайданчик;
- вираз to boogie означає танцювати під швидкий ритмічний поп чи рок-музику;
- party freak — так можна охрестити справжнього фаната вечірок;
- break a sweat — старанно працювати, танцювати до сьомого поту;
- he has two left feet — у нього дві ліві ноги. Такий вираз застосовуємо до людей, у яких танцювати виходить не дуже.
У багатьох є друзі, які завжди відмовляються танцювати й кажуть, що навіть ніколи не пробували цього робити. Тож, щоб допомогти їм наважитись вийти на танцмайданчик, ми можемо заохотити не просто через try it, а за допомогою виразу give it a whirl.
Hey, don't be ashamed and give dancing a whirl — Гей, не соромся і спробуй затанцювати.
А от про людей, які extremely happy ми кажемо they danced on air дослівно — вони танцювали в повітрі .
Пропонуємо ще кілька простих, але корисних фраз, які знадобляться в розмові, і не лише про танець:
- dance the night away — танцювати всю ніч;
- slow dance — повільний танець;
- dance cheek to cheek — танцювати романтичний танець, перебуваючи близько одне до одного;
- strut your stuff — танцювати впевнено, показуючи свої вміння;
- all-singing all-dancing — коли хтось/щось має величезну кількість дивовижних вмінь, характеристик, останні технології;
- put on dancing shoes — готуватися до танців на вечірці чи будь-якому заході;
- follow in someone’s footsteps — зробити так само як хтось уже зробив раніше, повторити вибір;
- step out of line — поводитися неприйнятно, порушувати правила;
- it takes two to tango — коли дві сторони однаково залучені в певну ситуацію, суперечку, і однаково за неї відповідальні;
- dance to someone’s tune — виконувати чиїсь вимоги, забаганки, танцювати під чужу дудку;
- get into a groove — звикнути щось робити, увійти в ритм, відчути ритм.
Як запросити на танець англійською?
Звісно, можна сказати “I want to dance with you”. Проте можна зробити це більш вишукано за допомогою таких фраз:
- Excuse me, I would like to invite you to dance with me — Перепрошую, я б хотів запросити вас на танець зі мною.
- May I invite you to dance? — Чи можу я запросити вас на танець?
- Let me invite you to dance — Дозвольте запросити вас на танець.
- Are you dancing tonight? I'd like to invite you to dance — Ви танцюєте сьогодні? Я б хотіла запросити вас на танець.
- Would you like to dance with me? — Чи не хотіли б ви потанцювати зі мною?
А якщо на танець запрошують вас, то прийняти чи відхилити пропозицію можна так:
Sure, it would be my pleasure to dance with you. | I’d love to, but I’ve already promised another person. |
Absolutely, I’d love to dance with you! | Sorry, but I’m not dancing tonight. |
Sure, let’s dance! | Not right now, thanks. Maybe later? |
Yes please, I would love to join you for a dance! | I’m afraid I have to decline. |
I’m ready to move and groove with you! | Sorry, but I cannot dance today, thanks. |
А тепер бонус!
Ми вирішили влаштувати перевірку. Але ні, без подвійних листочків. Зараз буде dance!
Отже, цього разу, щоб зʼясувати, скільки слів та фраз вам вдалося запамʼятати, пропонуємо послухати пісню “On The Floor” від Jennifer Lopez. У тексті заховано чимало з тих, які ми розібрали у цьому блозі. Тож слухайте і пишіть в коментарях, скільки і яких саме фраз вам вдалося почути!
Ще більше корисних блогів шукайте на cambridge.ua!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)