Весенние курсы английского
Подарочные сертификаты от Cambridge.ua
Первый Кембриджский<br>образовательный центр Первый Кембриджский<br>образовательный центр
Все курсы
Меню
Проверить свой уровень
Золотые Ворота, вул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

ru

  • RU
  • UK
Кабинет
  • Английский для взрослых
  • Английский для работы
  • Английский для детей
  • Английский для подростков
  • Подготовка к FCE, CAE, CPE
  • Подготовка к IELTS, TOEFL
  • Английский индивидуально
  • Клубы, игры, библиотека
  • Корпоративный английский
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • О компании
  • Почему мы
  • Экзамены Cambridge English
  • Скидки на обучение
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Контакты
Кабинет
Проверить свой уровень
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • О компании
  • Почему мы
  • Экзамены Cambridge English
  • Скидки на обучение
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Контакты

Золотые Ворота, ул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

info@cambridge.ua

  • RU
  • UK
  1. Главная
  2. Блог
  3. 7 английских шуток, которые невозможно перевести

7 английских шуток, которые невозможно перевести

  • Елена Полотняная

    Content manager

Как шутят англичане: 7 шуток, которые невозможно перевести
26.09.2018
3 минуты
  • General English
  • Listening
  • Speaking

Британцы умеют шутить. Об их специфическом юморе знает весь мир. Некоторые называют его сложным для понимания, а некоторые считают, что шутки англичан совсем не смешные. Однако эта нация действительно умеет тонко и остроумно подшутить как над другими, так и над самими собой.

Самоирония, кстати, является важной чертой характера жителей Туманного Альбиона, и это особенно заметно именно в юморе. Они обожают смеяться над собственными национальными особенностями, такими, как чрезмерная пунктуальность, педантичность, медлительность.

Чаще всего шутки британцев — меткие экспромты. Они сочетают в себе невозмутимость и серьезность повествования, концентрируются на незначительных на первый взгляд деталях — и это все на фоне абсолютно абсурдных ситуаций.

Британцы любят смеяться над всем. Политика, правительство, родственники, погода, соседи, и особенно королевская семья часто оказываются в центре точных шуток. Но стоит отметить, что английский юмор — это ни в коем случае не злая насмешка над человеком, а лишь способ наблюдать за странными привычками и особенностями, которые есть у каждого из нас.

Британцы любят лингвистические шутки, основанные на игре слов, которую зачастую не понимают иностранцы. Предлагаем ознакомиться с несколькими такими шутками, и вы обязательно найдете общий язык с этой ироничной и остроумной нацией.

Шутка 1

Why is it so wet in England? — Because many kings and queens have reigned (rained) there.

Почему в Англии так влажно? — Потому что здесь правили многие короли и королевы (шел дождь).

Объяснение:

Kings and queens reigned in England. — Короли и королевы правили в Англии.

It rained in England. — В Англии шли дожди.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 4 видео, которые помогут лучше понять культуру британцев

Шутка 2

Good heavens! What’s this? — Боже мой! Что это?

It’s bean soup. — Это бобовый суп.

I do not care what it’s been. I want to know what it is now. — Меня не интересует, чем это было раньше. Я хочу знать, чем это является сейчас.

Объяснение:

It’s bean soup. — Бобовый суп.

It’s been soup. — Это был суп

Шутка 3

— It was nice to meat you!

— Yeah hope to see you again soon so we can Ketchup.

Объяснение:

Nice to meet you! — Приятно познакомиться!

meat — мясо

To catch up — встретиться, пересечься

Ketchup — кетчуп

Шутка 4

— What do ghosts serve for dessert? — Что привидения подают на десерт?

— Ice scream. — Замороженный крик.

Объяснение:

I scream. — Я кричу.

To serve an ice cream for dessert. — Подавать мороженое на десерт.

Шутка 5

— Who won the skeleton beauty contest? — Кто выиграл конкурс красоты среди скелетов?

— No body. — Не тело.

Объяснение:

No body. — Не тело.

Nobody won. — Никто не выиграл.

Шутка 6

A policeman pulled over a speeding motorist and asked: — Полицейский остановил водителя, превысившего скорость, и спросил:

— Do you have any ID? — У вас есть удостоверение?

— About what? — О чем?

Объяснение:

To have an ID — идентификационный номер

To have an idea about something — иметь идею относительно чего-либо

Шутка 7

— Will you tell me your name? — Ты назовешь свое имя?

— Will Knot. — Уилл Нот.

— Why not? — Почему нет?

Объяснение:

Will Knot — Уилл Нот

I will not tell. — Я не скажу.

Напомним, что недавно мы писали про 4 видео, которые помогут лучше понимать английский сленг

Оставить комментарий Отменить ответ

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте также

Английская грамматика в удобных таблицах на все случаи жизни

2 минуты

Jokes first! Все оттенки юмора и шутки на английском

6 минут

Модальные глаголы в английском языке: все об их использовании на понятных примерах

4 минуты

Как общаться о театре на английском?

6 минут

Говорим о времени на английском: 10 простых правил

6 минут

Времена в английском языке: учим «формулу» каждого

8 минут

Контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, 1 этаж, офис 39. Ближайшая станция метро — Золотые Ворота

@CambridgeUA
наш Telegram канал

Пользователю

  • Карта сайта
  • Правила центра
  • Договор обучения

Наша школа

  • О компании
  • Экзамены Cambridge English
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • Тест на уровень английского
  • Блог
  • Новости
  • Почему мы
  • Вакансии
  • Контакты

Курсы английского языка Сambridge

  • Все курсы
  • Английский для взрослых
  • Английский для подростков
  • Английский для детей
  • Онлайн-курсы
  • Подготовка к FCE, CAE, CPE
  • Английский для работы
  • Подготовка к IELTS, TOEFL
  • Корпоративный английский
  • Клубы, игры, библиотека
cambridge-english-qualifications

© 2009–2023 Официальный подготовительный центр University of Cambridge English Examinations в Украине, лицензия №52374