Какими словами вы описали бы свою работу? Или вы сейчас находитесь в ее поиске и необходимо как можно точнее указать в резюме свои пожелания относительно нового рабочего места?
Безусловно, иногда сложно подобрать правильные слова, чтобы передать свои впечатления. Поэтому мы подготовили несколько интересных вариантов, которые помогут вам описать любимую или наоборот невыносимую работу!
Также расскажем, когда именно уместно будет использовать эти прилагательные.
Interesting
Если у вас был выбор между «хочу» и «надо», и вы выбрали первое, то, вероятно, рабочее место вам нравится, так что можно описать его словом «interesting» — «интересный».
I would like to be a doctor. This is not only interesting work, but also important — Я хотела бы быть врачом. Это не только интересная работа, но и важная.
И главное, что она доставляет только удовольствие, хорошее настроение и вдохновляет на новые свершения.
Tedious
Однотипные задачи сводят с ума, а тем более когда они совсем неинтересны. Это утомительно, поэтому можно использовать слово «tedious» — «скучный».
Accounting is a long and tedious job — Бухгалтерское дело — это долгая и скучная работа.
И помните, что плохой опыт — тоже опыт!
Tiring
Независимо от того, является работа интересной или скучной — она может быть утомительной. Если это ваш случай — используйте слово «tiring».
My previous job was interesting but tiring — Моя прошлая работа была интересной, однако я уставал.
Varied
У вас куча классных задач, а рядом коллеги, всегда заряженные на успех и генерируют крутые идеи? Смело используем «varied» — «разнообразная».
Are you looking for a fun and varied job at a young, dynamic company? — Вы ищете интересную, разнообразную работу в динамично развивающейся молодой компании?
Demanding
Работа может потребовать много навыков, умений, внимания, времени и концентрации. Если вам это знакомо, то используйте прилагательное «demanding» — «требовательный».
Teachers usually have a demanding job that requires lots of work, patience and dedication — В учителей, как правило, требовательна работа, которая забирает много труда, терпения и преданности.
Stressful
Короткие дедлайны и постоянное напряжение — это признаки стрессовой работы. Лучше как можно скорее заменить ее на более комфортную, а для прошлой использовать слово «stressful» — «напряженная».
We have a very stressful job — У нас очень напряженная работа.
Unusual
Можно ли назвать работу необычной? Да, еще как! Для этого используем прилагательное «unusual».
My sister has an unusual job — У моей сестры необычная работа.
Glamorous
Телеведущая, стилист, модель или пиарщик… Что объединяет эти профессии? Верно, прилагательное «glamorous» — «гламурный».
Helen thought that her job as a TV presenter was glamorous — Хелен считала свою профессию гламурной.
Challenging
Работать сложно, но интересно? Здесь точно подойдет слово «challenging».
We thank him for taking that challenging job — Мы благодарим его за то, что он взял на себя эту сложную работу.
Repetitive
Если каждый день у вас не отличается от другого, то работу можно назвать повторяющейся — «repetitive».
Journalism may seem like a repetitive job — Журналистика может показаться повторяющейся работой.
Creative
Ваша работа заключается в постоянной генерации новых идей или посвящена искусству? Это означает, что она является креативной, то есть «creative».
I always wanted to have a creative job — Я всегда хотел иметь креативную работу.
Dead-end и high-flying
Бесперспективную работу с маленьким заработком можно назвать «dead-end».
А вот если вам предлагается множество возможностей и карьерный рост, то работу можем смело назвать престижной — «high-flying».
- It's a dead-end job where you get paid very little — Это бесперспективная работа, где вам платят очень мало.
- After Alice graduated from university, she got a high-flying job — После того, как Алиса окончила университет, она получила престижную работу.
Important и high-powered
Если работа является важной для общества или лично для вас, то в отношении нее можно использовать «important». Если же она чрезвычайно важна — «high-powered».
- Is your job important to you? — Важна ли для тебя твоя работа?
- Marta says that her work is high-powered for our future — Марта говорит, что ее работа чрезвычайно важна для нашего будущего.
Easy/hard
Работу, которая не вызывает особых трудностей можно назвать «easy». Антонимом к этому слову является «hard».
I've had enough of the hard work. I want an easy job like Simon's - Хватит с меня сложной работы. Хочу такую простую, как у Саймона.
Full-time/part-time
Если у вас полный рабочий день, используйте прилагательное «full-time». А вот когда он неполный — «part-time».
Ava works full-time for the local newspaper, but she also has a weekend part-time job in a restaurant — Ава работает полный рабочий день в местной газете, но она также имеет занятость на неполный день в ресторане на выходных.
Well-paid/badly-paid
Если за свой труд вы получаете большие деньги, то смело используйте прилагательное «well-paid» — «хорошо оплачиваемая»! К сожалению, все-таки кто-то работает на должностях с низкой зарплатой, поэтому здесь уместно будет использовать слово «badly-paid» — «плохо оплачиваемая».
- Mike will easily find well-paid job, once he learns English — Майк легко найдет хорошо оплачиваемую работу, как только выучит английский.
- Jane used to have a badly-paid job in a restaurant until she found a better one — Раньше Джейн работала на плохо оплачиваемой работе в ресторане, пока не нашла лучшую.
Permanent/temporary
Если вы долго работаете на одном рабочем месте и не планируете менять его — ваша работа является постоянной или «permanent».
Если же вы взяли в работу проект на несколько месяцев или не планируете задерживаться в компании долго — такая работа является временной или «temporary».
I've worked on temporary projects before, but now I want to try a permanent job — Раньше я работал на временных проектах, но сейчас хочу попробовать постоянную работу.
Полезные слова для написания резюме и мотивационного письма
Когда вы создаете CV, нужно рассказать не только об ожиданиях от будущей работы, также стоит упомянуть о своих прошлых опытах и личных качествах.
Рассмотрим слова, которые могут вам для этого понадобиться!
Accomplishment
Слово «accomplishment» или «достижение» поможет рассказать о профессиональных высотах, которые вы покорили.
My greatest achievement is the publication of my article in Vogue magazine - Самым большим достижением я считаю публикацию моей статьи в журнале «Vogue».
Applicant
А какой вы «applicant»? Это слово поможет рассказать о себе и своих качествах, ведь вы — кандидат или претендент на рабочее место.
I am an experienced and hard-working applicant — Я являюсь опытным и трудолюбивым кандидатом.
Education or qualification
Поскольку путь к профессии начинается с обучения, одним из первых пунктов резюме или мотивационного письма является рассказ об образовании или квалификации. Для этого используйте слово «education» и «qualification» соответственно.
- I was asked to provide detailed information about my education — Меня попросили указать подробную информацию о своем образовании.
- This job requires specific qualifications — Эта работа требует определенных квалификаций.
Experience
Каждый работодатель хочет знать информацию о прошлых рабочих местах кандидатов. Рассказать об этом вы можете с помощью слова «experience», ведь его перевод — «опыт».
О рабочем опыте можно рассказать с помощью словосочетания «work experience».
They were only interested in my work experience - Им был интересен только мой рабочий опыт.
Motivation
Также каждый работодатель желает знать, почему кандидат заинтересовался именно в его вакансии. Расскажите о своей мотивации, используя слово «motivation».
My motivation for getting this job is the high salary — Моей мотивацией для получения этой работы является высокая зарплата.
Идиомы, которые могут пригодиться во время работы
Хотите сделать small talks короткий и непринужденный разговор на простые и всем знакомые темы с коллегами интереснее и живее? Советуем попробовать использовать идиомы!
To learn the ropes
Эта фраза может понадобиться, когда вы получаете новую квалификацию или устроились на новое место работы.
Ее значение — ознакомиться с азами профессии или основными деталями задачи и деятельности.
My colleague is helping me learn the ropes — Мой коллега помогает мне освоиться.
Letʼs table it
Идиома означает «отложить обсуждение или какую-то деятельность на потом».
Let's table this issue and focus on more important matters — Предлагаю отложить этот вопрос и сосредоточиться на более важных делах.
Eager beaver
Эту фразу можно использовать для описания своих коллег, ведь ее значение — энтузиаст или трудолюб. То есть тот человек, который много работает и делает это с удовольствием.
Give that big project to the new girl, she's a real eager beaver - Поручите этот большой проект новой девушке, она — настоящий трудолюб.
Keep me in the loop
Слово «loop» переводится как «петля». А вот значение идиомы — «держать в курсе».
Keep me in the loop on the development of the new project - Держите меня в курсе относительно развития нового проекта.
Go the extra line
Значение идиомы — приложить больше усилий. Также использовать ее можно для описания ситуации, когда для выполнения задачи вы приложили много усилий и получили лучший результат, чем ожидали.
She always goes the extra mile to ensure her clients are happy - Она всегда делает все возможное, чтобы клиенты были счастливы.
Надеемся, что вы нашли слова, которые помогут точно описать вашу работу или найти новую! Используйте их во время разговора и совершенствуйте английский вместе с нами.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)