Что для вас означает осень? Вероятно, сразу возникают образы золотых листьев, свежего прохладного воздуха и горячих напитков. Осень для многих — это конец летних каникул и отдыха и возвращение к учебе или работе.
Этот сезон меняет атмосферу и ритм жизни на более спокойный, домашний. А еще именно осенью становится понятно, что год подходит к концу, а природа готовится к зиме.
Конечно, у каждой страны из-за ее географического расположения и уникальных традиций это пора года проходит по-разному. Например, украинские климатические условия отражены даже в названиях месяцев: «жовтень» когда листья желтые, а «листопад» — когда они падают. Поэтому сегодня мы узнаем, как правильно использовать осенние слова на английском языке.
Пополняем словарный запас
Все, кто изучает английский точно знают, что осень — это autumn, но есть еще один вариант — fall. Такое название этому времени года чаще всего дают в американском варианте английского языка. Впрочем, и в британском тоже можно услышать слово fall.
Задумывались ли вы, как на английский переводится «бабье лето» или «изморось»? Если нет — самое время открыть для себя яркие осенние слова! Мы разделили интересную лексику на тематические блоки для вашего комфортного изучения.
Говорим о праздниках и ежегодных событиях
- Autumnal equinox — осеннее равноденствие.
- Autumn term — осенний учебный семестр.
- Columbus Day — День Колумба.
- Thanksgiving — День Благодарения в каждый четвертый четверг ноября.
- Halloween — Хэллоуин.
- The Turkey Pardon — Ежегодное традиционное событие в День Благодарения — помилование индейки.
Описываем погоду
- Drizzle — изморось.
- Bracing (weather) — погода, обычно прохладная, бодрящая и придающая энергии.
- Foggy — туманный.
- Gusty — порывистый, бурный.
- Breezy — свежий, прохладный.
- Indian summer — бабье лето.
- Showery — дождливый день.
Говорим об осенних цветах
- Vibrant leaves — очень яркие листья.
- Russet — румяный, красновато-коричневый.
- Leaf-strewn — усыпанный листьями.
- Rust-colored — цвета ржавчины.
- Golden trees — золотые деревья
- Woodland — участок с большим количеством деревьев, лесистая местность.
Сезонная еда
- Pumpkin pie — тыквенный пирог. Традиционное блюдо в День благодарения.
- Chestnut — каштан.
- Cinnamon — корица.
- Persimmon — хурма.
- Nuts — орехи.
- Apple Crumble or Apple crisp — яблочный пудинг. Это традиционный американский и британский осенний десерт.
Говорим об осенних outfits
- Flannel shirt — фланелевая фланель — теплосберегающая ткань рубашка.
- Wellington boot — резиновые сапоги.
- Woollen socks — шерстяные носки.
- Waterproof — дождевик.
- Trench coat — тренч, плащ.
- Turtleneck sweater — свитер с высоким горлом.
- Outerwear — верхняя одежда.
- Thermal underwear — термобелье.
Сезонное настроение
- Melancholy — меланхолия, печаль.
- Sickly — болезненный (вид).
- Apathy — апатия.
- Tranquil — спокойный, идиллический.
- Fascinated — очарованный.
- Glad — приятный.
- Joy — радость.
- Loneliness — одиночество.
Полезные выражения
Мы подобрали выражения также с осенними атрибутами: листьями, урожаем, тыквой. Некоторые из них не имеют аналогов в нашем языке, что делает их еще более интересными для человека, изучающего английский. Изучая такие конструкции вы сможете писать художественные тексты и просто разнообразить свою речь.
Дополнительно предлагаем ознакомиться с меланхоличными и смешными цитатами на английском языке об осени с переводом.
Давайте ловить вайб!
Autumn
- Сozy autumn days, crisp fall nights — уютные осенние дни, прохладные осенние ночи.
- Autumn is in the air — осень в воздухе.
- Colorful days of autumn — красочные осенние дни.
- Homely heat of autumn — домашнее тепло осени.
Leaves
- Frolic in the fall leaves — играть в опавших листьях.
- Golden leaves flutter gently to the ground — золотые листья нежно опускаются на землю.
- Leaves will fall in fall — листья опадут осенью.
- The crunch of fallen leaves under your feet — хруст опавших листьев под ногами.
Harvest
- Happy harvest! — счастливой жатвы!
- Shine on, harvest moon — сияй, луной урожая.
- Pumpkin kisses and harvest wishes — тыквенные поцелуи и урожайные пожелания лозунг ко Дню благодарения .
- A harvest of memories — урожай воспоминаний.
Pumpkins
- Frost on the pumpkins — иней на тыкве.
- You’re the cutest pumpkin in the patch — ты самая милая тыква на свете дословно: в каком-то конкретном месте .
- Pumpkin spice and everything nice — тыквенная пряность и все в радость. Так говорят, потому что тыквенные пряности переносят людей в теплые прошлые времена.
- Every year I fall for pumpkins, bonfires, apples, and you — каждый год я увлекаюсь тыквами, кострами, яблоками и тобой.
Leaf
- Each falling leaf brings us closer to winter — каждое опавшее письмо приближает нас к зиме
- Leaf your worries behind — оставь возможно так же: покрой листьями или перелистай свои переживания позади.
- Dew on the tip of a leaf — роса на кончике листа
- In a falling leaf there is both some pain and some beauty — в падении листа есть и немного боли, и немного красоты.
Выбирайте английские слова на тему осени или выражения, пришедшиеся вам по душе, и используйте их в общении. Так вы приближаете свой уровень знаний английского к безупречному.
Для того, чтобы развить язык и в других аспектах, предлагаем записаться на онлайн-курсы английского в Cambridge.ua. Удобный формат и профессиональный подход к каждому студенту дают максимально положительный результат.
И пусть меланхолическая осень не станет препятствием на пути к новым знаниям!
Комментарии
Просто люкс, із задоволенням читаю фрази та намагаюся згадати, у яких піснях чи творах вони траплялися. Буду показувати студентам. Дякую!
Дякую величезне за таку фантастичну добірку! Для діток нове й цікаве!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)