English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Інста-марафон 2.0
18.01 — 22.01

Вчи англійську з нами
5 днів — безкоштовно!

Дякуємо за реєстрацію! Будь ласка, перевірте ваш email.

28.11.2020

Юлія Чорна - photo
Юлія Чорна
Контент-менеджер
Eye icon Spinner

50+ вигуків в англійській, що з точністю передадуть ваші найрізноманітніші почуття та емоції

Interjections in English

Пишете блоги , пости, знімаєте сторіс в Інтстаграм, бажаєте оживити свій контент і додати йому більше емоцій? Під час написання публікацій в блозі або складання опитувань людський елемент часто не беруть до уваги, хоча насправді це дуже легко зробити. “Hey, I just won the lottery, I am feeling very excited!” – один із способів написати про те, як вам пощастило. А як щодо “Boo-yah! Guess who just won Willy Wonka’s golden ticket?” Одне просте маленьке слово, “Boo-yah!”, показує, НАСКІЛЬКИ ви захоплені. Ці маленькі, але значущі слова називаються вставними словами чи вигуками, та ідеально підходять для того, щоб додати більше яскравості вашому контенту.

Саме тому ми створили список із понад 50 найпоширеніших вигуків, які зможуть оживити ваш контент, якщо ви вважаєте за потрібне. Стільки емоцій і ще більше слів, щоб передати їх! Ми розуміємо це, тому ділимо їх на категорії. Woo-hoo!

Полегшення

“Ah” – найбільш часто використовується, щоб показати полегшення, але може також використовуватися, щоб показати біль. Натомість “Aahhhhhhh” може використовуватися для позначення розслаблення.

“Oof” – явна ознака зняття напруги.

“Phew” – імітує звук виходу повітря через рот. “Whew” – це альтернатива поняттю “Phew”, але це також може свідчити про подив.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Все про вивчення англійської з носієм мови

Радість, тріумф

“Boo-yah” – це крик успіху.

“Ho-ho” – як правило, відноситься до відкриття.

“Hurrah” (також “hurray”, “hoorah”, “hurrah”) використовується для возвеличення, оспівування чогось.

“Ta-da” використовується, коли хтось пишається і демонструє свої досягнення.

Захоплення

“Va-va-voom” – досить старий спосіб показати, що ви вважаєте когось фізично привабливим, навіть сексуальним.

“Whee” або “wee” демонструє захоплення або задоволення.

“Woo” та “woo-hoo”– прояв хвилювання в межах інтернет-спільнот, які також часто пишуть як “w00t”. Вираз є найпопулярнішим на форумах, у дописах Usenet, багатокористувацьких комп’ютерних іграх (особливо стрілялках), IRC-чатах та миттєвих повідомленнях, хоча використання на веб-сторінках Всесвітньої павутини аж ніяк не рідкість. Правопис w00t (з подвійним нулем “00”) – варіант розмовного woot; альтернативні написання включають whoot, wOOt, wh00t, wewt, wought тощо.

“Yay” також може свідчити про тріумф. “Yippee” – виразніший спосіб, ніж “yay”показати приємне хвилювання.

“Yo-ho-ho” – це піратський сміх або спосіб проявити ентузіазм щодо чогось. Цікавий факт: також використовується як засіб для підтримання ритму при веслуванні.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Майстер ритмів Bonobo

Здивування

“Golly” висловлює подив, але його також можна використовувати при полегшенні чи шоці.

“Ha” також використовується, коли хтось здивований або зробив якесь досягнення.

“Hey” можна використовувати, коли ви здивовані, але також тоді, коли хочете привернути увагу.

“Whoa” – спосіб попросити когось зупинитися або показати, що ви здивовані.

“Yikes” зазвичай використовують у забавному контексті, показуючи здивування, хвилювання чи шок в позитивному ключі. Наприклад: “I start my new job tomorrow. Yikes!”

“Holy mackerel” – вираз здивування, задоволення або гніву.

“Indeed!” – Авжеж!

Сарказм

“Hardy-har-har” демонструє несправжній або саркастичний сміх – “Це зовсім не смішно!”

https://www.youtube.com/watch?v=5YztNYiZrzo&ab_channel=BradShey

“Ooh-la-la” використовується грайливій формі. Наприклад, коли вам хтось подобається, ви можете дражнити його, кажучи “ooh-la-la”.

“Boo-hoo” означає фальшивий плач і насміхання над кимось, хто дуже чутливий.

“Big deal!” показує, що вам насправді байдуже до чогось – “Подумаєш!”

Прохання про тишу

“Ahem” імітує прочищення горла.

“Hist” порівнюється із шипінням змії.

“Shh” прохання врешті замовкнути.

“Ho-hum” навпаки використовується при спробі порушити тишу.

“Poof” вказує на раптову появу когось або чогось.

“Mh-hmm” – це ствердна відповідь, але також може проілюструвати, що ви думаєте.

Нудьга

“Blah” – відчуття втоми, але може також проявляти огиду.

“Zzzz” імітує звук сопіння під час сну.

“Pff” імітує звук видування повітря через губи. Слово, що використовується, щоб сказати, що вам все одно. Також це вираз досади або розчарування або зневажлива відповідь на смішний коментар.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Для кого створені інтенсивні курси англійської

Роздратування

“Gee” або “jeez” також можуть свідчити про здивування чи ентузіазм.

“Gosh” говорять, голосно видихаючи, щоб показати, що ви роздратовані. У наш час йому зазвичай передує “Oh my…”

“Pshaw” зазвичай відноситься до когось нетерплячого. Також висловлює недовіру чи скептицизм.

“Nuts!” висловлює роздратування, злість або розчарування.

Інші вигуки

“No way” означає, що мовець впевнений, що нічого не трапиться чи не відбудеться.

“Yadda, yadda, yadda” використовується для позначення того, що подальші деталі передбачувані або контекстуально очевидні з попереднього. Наприклад: “Well, we were engaged to be married, uh, we bought the wedding invitations, and, uh, yada, yada, yada, I’m still single.”

“Good grief” виражає подив, тривогу, розчарування чи якесь інше, як правило, негативне почуття.

“Heavens” вираз здивування, гніву, досади.

Сподіваємося, наша підбірка буде корисною не лише для блогерів, а й для тих, хто їх читає. Тепер ви знатиметеся на тонкощах висловлювань та розбиратиметеся у мемах на просторах всесвітньої павутини. Yee-haw!

Нещодавно ми також писали про те, як краще переглядати фільми англійською: з субтитрами чи без.

Rate this post