Школа англійської мови Cambridge.ua
Тест рівня Пробний урок
  • RU
  • UK
Personal cabinet
Гість
Авторизуватися
Англійська для дорослих
  • Англійська для дорослих
  • Вивчення рівня
  • Інтенсивна англійська
  • Розмовна англійська
  • Бізнес-англійська
  • Підготовка до іспитів Cambridge English
  • Підготовка до IELTS
  • Підготовка до ТOEFL
  • Юридична англійська
Для підлітків 13–17 років
  • Для підлітків 13–17 років
  • Вивчення рівня та підготовка до іспитів Cambridge English
  • Підготовка до НМТ
  • Літній експрес-курс
  • Літній розмовний курс
Для дітей 6–12 років
  • Для дітей 6–12 років
  • Англійська для дітей (6-10 років)
  • Англійська для дітей (11–12 років)
  • Літній експрес-курс (6–10 років)
  • Літній експрес-курс (11–12 років)
Англійська для компаній
  • Англійська для компаній
  • Корпоративне тестування рівня англійської мови
  • Практичні бізнес-воркшопи
Розмовні клуби
Відеоуроки англійської
  • Тест рівня
  • Безплатний пробний урок
  • Англійська онлайн
  • Англійська індивідуально
  • Викладачі
  • Організація навчання
  • Іспити Cambridge English
  • Знайти сертифікат
  • Ціни
  • Знижки
  • Подарунковий сертифікат
Дивитись усі контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-б, офіс 39

Станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps
  • +380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
Гість
Авторизуватися
  • Русский
  • Українська
  • Курси англійської мови
  • Про компанію
  • Благодійність
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Викладачі
  • Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-б, офіс 39

Станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps
+380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
  1. Головна
  2. 🟠 Блог
  3. Різниця між Although, Though, Even though, Despite та In spite of

Різниця між Although, Though, Even though, Despite та In spite of

  • Софія Потятиник

    Content manager

Різниця між Although, Though, Even though, Despite та In spite of
4.06.2026
5 хвилин

Уявіть: ви хочете сказати щось на кшталт «Хоча надворі дощ, я вийду на прогулянку» або «Попри втому, вона продовжувала працювати». Здавалося б, нічого складного — адже в українській мові ми легко обираємо між «хоча», «незважаючи на» чи «попри».

Але варто відкрити англійський підручник, як перед вами з'являється одразу п'ять варіантів: although, though, even though, despite та in spite of. Усі вони передають ідею контрасту або поступки — тобто ситуацію, коли одна обставина не заважає іншій.

Однак у вживанні вони кардинально відрізняються, і замінити одне слово іншим без наслідків не вийде. Головне правило, яке треба запам’ятати з самого початку: ці п’ять слів діляться на дві чіткі граматичні групи залежно від того, що йде після них.

Саме цей поділ і стане нашим орієнтиром у цьому блозі. Розбираємо все — по порядку, з прикладами та без зайвого ускладнення.

Контраст в англійській мові: дві головні граматичні групи

Перш ніж заглибитися в деталі, зафіксуємо головне: усі п’ять слів — although, though, even though, despite та in spite of — перекладаються українською схоже: «хоча», «незважаючи на», «попри». Саме тому їх так часто плутають.

Здається, що різниця — лише стилістична. Але насправді все вирішує граматика.

Ці слова чітко розподіляються на дві категорії:

 

  • Група 1 — сполучники підрядних речень: although, though, even though. Після них обов'язково йде підмет + дієслово.
  • Група 2 — прийменникові вирази: despite, in spite of. Після них стоїть іменник, займенник або герундій, але ніяк не повне речення.

Ця різниця — не дрібниця. Якщо ви напишете «despite she was tired» замість «although she was tired» або «despite her tiredness» — речення буде граматично неправильним. Тож запам’ятайте цей поділ як основу, і все інше стане на свої місця.

До речі, якщо ви хочете глибше розібратися в тому, як англійські сполучники взаємодіють між собою та будують логіку речення — радимо прочитати наш матеріал про сполучники в англійській мові. Це чудовий фундамент для цієї теми.

Група 1: Конструкції з підметом та дієсловом

Перша група об’єднує три слова, які працюють як підрядні сполучники. Вони приєднують до головного речення підрядне — зі своїм підметом і дієсловом.

Загальна формула виглядає так:

 

Although / Though / Even though + підмет + дієслово + решта речення

  • Although it was raining, we went for a walk — Хоча йшов дощ, ми вийшли на прогулянку.

Підрядна частина although it was raining може стояти як на початку речення, так і в середині — після головної частини:

  • We went for a walk, although it was raining — Ми вийшли на прогулянку, хоча йшов дощ.

Обидва варіанти граматично правильні.

Якщо підрядне речення стоїть на початку, перед головним ставиться кома. Якщо в кінці — кома теж зазвичай є, але в розмовній мові її іноді опускають.

Although та Though: у чому різниця?

Відверто кажучи, although і though у більшості ситуацій взаємозамінні. Обидва перекладаються як «хоча» і обидва вводять підрядне речення поступки. Проте між ними є кілька тонких відмінностей, які варто знати.

Although — формальніший варіант. Його частіше можна зустріти в письмовій мові: в ділових листах, академічних текстах, офіційних документах.

  • Although the project was delayed, the results were impressive — Хоча проєкт затримався, результати були вражаючими.

Though — нейтральний і розмовний варіант. Його вживають у повсякденному спілкуванні, неформальних листах, художній літературі.

  • Though he was nervous, he gave a great speech — Хоча він нервував, він чудово виступив.

Але ось що цікаво: though має одну унікальну особливість, якої немає в although — його можна вживати наприкінці речення у значенні «однак», «проте», «але». У такій позиції це вже не сполучник, а скоріше вставне слово.

  • It was a long day. I enjoyed it, though — День був довгим. Проте він мені сподобався.
  • She didn’t apologize. She smiled, though — Вона не вибачилась. Але посміхнулась.

Коротко про вибір:

 

  • Пишете офіційний документ чи академічний текст → обирайте although.
  • Спілкуєтеся або пишете неформально → підійде though.
  • Хочете додати «але/проте» наприкінці речення → тільки though.

Even though

Even though «навіть попри те що», «навіть хоча», «хоча й» — підсилений варіант although/though. Якщо although просто вказує на контраст, то even though акцентує на тому, що ситуація особливо несподівана або навіть неймовірна.

  • Even though she studied all night, she failed the exam — Навіть попри те що вона вчила всю ніч, вона провалила іспит.
  • He keeps smiling even though he’s going through a lot — Він продовжує посміхатись, хоча переживає чимало.

Зверніть увагу: even though ніколи не вживається наприкінці речення на відміну від though і не скорочується. Це завжди два слова разом, і завжди — на початку або в середині складного речення.

Коли варто обрати even though? Тоді, коли ви хочете підкреслити: «це особливо дивно», «цього взагалі не мало б бути», «ситуація суперечить очікуванням». Це слово додає виразності — і саме тому його так люблять у розмовній мові.

Група 2: Вирази, що вимагають іменника або герундія

Тепер переходимо до другої групи — тут правило кардинально інше. Despite та in spite of — це не сполучники, а прийменникові вирази. Після них не може йти підмет із дієсловом. Натомість вони вимагають:

  • іменника noun
  • займенника pronoun
  • герундія — дієслова у формі -ing verb + -ing

Despite / In spite of + Noun / Pronoun / V-ing

  • Despite the rain, we went for a walk — Незважаючи на дощ, ми вийшли на прогулянку.
  • In spite of his fear, he jumped — Незважаючи на страх, він стрибнув.
  • Despite being tired, she kept working — Попри втому, вона продовжувала працювати.

Зверніть увагу на третій приклад: despite being tired — це герундій, being а не особова форма дієслова. Саме тут найчастіше виникають помилки: учні пишуть «despite she was tired» — це грубий граматичний огріх.

До речі, якщо тема герундія для вас ще не зовсім зрозуміла — рекомендуємо наш матеріал про герундій в англійській мові. Там детально пояснено, коли і як вживати цю форму — і після прочитання ви точно не переплутаєте gerund із інфінітивом.

Despite чи In spite of: що обрати?

Це запитання ставлять дуже часто — і відповідь дещо розчарує тих, хто шукає складне пояснення: despite та in spite of є повними синонімами. Вони мають однакове значення, однакову граматику і однаково вживаються в будь-якому контексті.

  • Despite the noise, I fell asleep = In spite of the noise, I fell asleep — Незважаючи на шум, я заснув.

Єдина практична відмінність — стиль і довжина:

 

  • Despite — коротше, сучасніше, зустрічається частіше як у формальному, так і в неформальному мовленні.
  • In spite of — трохи архаїчніше й офіційніше, але цілком актуальне. Його частіше можна побачити в художній літературі або піднесеному стилі.

Порада проста: якщо сумніваєтеся — обирайте despite. Воно нейтральне, зрозуміле й доречне будь-де.

Як подружити Despite з повним реченням?

А що робити, якщо ви все ж хочете після despite вжити повноцінне речення з підметом і дієсловом? Адже іноді думку складно «стиснути» до одного іменника чи герундія.

Для цього існує спеціальна конструкція:

 

Despite the fact that + підмет + дієслово

Це свого роду «місток» між двома групами. Вираз the fact that перетворює підрядне речення на своєрідний «іменниковий» блок — і граматика залишається бездоганною.

  • Despite the fact that it was raining, we decided to go — Незважаючи на те що йшов дощ, ми вирішили піти.
  • Despite the fact that he had no experience, he got the job — Незважаючи на те що у нього не було досвіду, він отримав роботу.

Аналогічна конструкція працює і з in spite of:

  • In spite of the fact that she was ill, she came to work — Незважаючи на те що вона хворіла, вона прийшла на роботу.

Важливо: despite the fact that — це завжди три слова разом: despite + the fact + that. 

Запам’ятайте також: ніколи не пишіть «despite of». Це одна з найпоширеніших помилок серед тих, хто вчить англійську. Despite — без жодного of. А ось in spite — обов’язково з of: in spite of.

Порівняльна таблиця: Although, Even though, Despite, In spite of

Зведемо все вивчене в одну зручну таблицю, щоб будь-якої миті можна було швидко освіжити в пам’яті ключові правила.

Слово Переклад Граматичне правило Приклад речення
Although хоча + підмет + дієслово (формальний стиль) Although it was cold, she wore a light jacket — Хоча було холодно, вона вдягнула легку куртку.
Though хоча / проте + підмет + дієслово (розмовний стиль); або наприкінці речення He was tired, though he kept working. / He was tired. He kept working, though — Він був втомлений, проте продовжував працювати.
Even though навіть попри те що / хоча й + підмет + дієслово (підсилений контраст) Even though she practiced every day, she didn’t win — Навіть попри те що вона тренувалась щодня, вона не перемогла.
Despite незважаючи на / попри + іменник / займенник / герундій (-ing) Despite the traffic, we arrived on time — Попри затори, ми прибули вчасно.
In spite of незважаючи на / попри + іменник / займенник / герундій (-ing) In spite of her age, she runs marathons — Незважаючи на свій вік, вона бігає марафони.

Зберігайте цю таблицю — вона стане у пригоді під час підготовки до тестів, написання есе або просто коли потрібно швидко перевірити себе.

Тест на закріплення

Час перевірити, як добре ви засвоїли матеріал! Нижче — 8 запитань, у кожному лише одна правильна відповідь. Оберіть потрібний варіант і перевірте себе за ключем наприкінці.

Результати:

  • 7–8 правильних — чудово! Ви відмінно розумієте різницю між цими конструкціями.
  • 5–6 правильних — непогано, але варто ще раз переглянути правила групи, де були помилки.
  • 4 і менше — не засмучуйтесь! Перечитайте статтю ще раз, звертаючи увагу на формули кожної групи — і результат обов'язково покращиться.

Отже, п’ять слів — дві чіткі групи.

Although, though та even though потребують підмета й дієслова і працюють як сполучники. Despite та in spite of вимагають іменника, займенника або герундія і є прийменниковими виразами.

 

Але додайте ще також кілька практичних нюансів: though може стояти наприкінці речення, even though підсилює контраст, а despite the fact that рятує в ситуаціях, коли після despite дуже хочеться поставити повне речення.

 

І не забувайте: ніколи не пишіть «despite of» — це помилка, яку легко уникнути, якщо просто запам'ятати правило.

Якщо ця тема зацікавила вас і ви хочете розібратися глибше в тому, як англійські прийменники та сполучники взаємодіють між собою — заходьте в наш блог. Там є чудовий матеріал про прийменники в англійській мові, який доповнить сьогоднішню тему.

А якщо ви відчуваєте, що граматика дається складно і хочеться вивчати англійську системно — під керівництвом досвідченого викладача — дізнайтеся про вартість курсів англійської мови в Cambridge.ua. Там підберуть програму під ваш рівень і цілі: від базового до просунутого, в зручному форматі.

Інші блоги по тегам:

  • General English
  • Grammar
  • Writing

Залишити коментар Скасувати відповідь

Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)

Читайте також

Дієслово to be в англійській мові: таблиці форм, правила та приклади

6 хвилин

Past Simple і Present Simple: у чому різниця?

5 хвилин

Загальні питання в англійській мові

5 хвилин

Should vs ought to: проста різниця, яку варто знати

4 хвилини

Present Simple: правила вживання, формула та приклади

6 хвилин

Present Perfect Tense: правила вживання та приклади речень

10 хвилин

Правила центру Договір навчання Умови доступу до Відеоуроків Знайти сертифікат Ціни Знижки Подарунковий сертифікат Безплатний пробний урок Кабінет Мапа сайту
License

Про компанію Контактні дані Організація навчання Викладачі Тест рівня Блог Новини Вакансії Благодійність Іспити Cambridge English

Всі курси англійської Англійська для дорослих Для підлітків 13–17 років Для дітей 6–12 років Англійська для компаній Англійська онлайн Англійська індивідуально Відеоуроки англійської Розмовні клуби

Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б, офіс 39. Найближча станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps

Наші Telegram-канали

CambridgeUA CambridgeUA Clubs
footer logo

2009–2026 Офіційний підготовчий центр University of Cambridge English Examinations в Україні, ліцензія №52374

Натискаючи "Прийняти", ви даєте згоду на збереження файлів cookie на вашому пристрої для поліпшення навігації сайтом, здійснення аналізу використання сайту та підвищення якості реклами. Політика конфіденційності