👋🏻 Батьки, друзі та знайомі часто запитують нас про роботу та про все, що з нею пов’язано. Відповідати на подібні питання рідною мовою ми звикли, але з англійською можуть виникати труднощі.
Для того, щоб уникнути незручної ситуації у розмові про справу свого життя, достатньо знати небагато фраз на цю тему. Ми зібрали корисні висловлювання, які допоможуть розповісти про свою роботу, обов’язки та колег, а також запитати про це у свого співрозмовника.
Як дізнатися ким працює людина та відповісти на це запитання
Дізнатися про сферу, в якій працює людина або про її обов’язки, можна завдяки таким запитанням:
- What do you do?
- What do you do for living?
- What is your job?
- What line of work are you in?
Якщо запитують вас, можна відповісти просто: I’m a teacher, I’m an engineer, I’m a project manager, I’m a farmer.
Хоча є варіант зробити акцент на місце працевлаштування і не вказувати свою посаду.
- I work for a community college.
- I work for an online English company.
- I work in the electricity sector.
- I work for myself.
Якщо ви бажаєте уточнити, що саме входить у ваші обов’язки, стануть у пригоді такі фрази:
I have to…
I manage…
I lead…
I take care of…
I organize…
I'm responsible for…
Most of my time is spent…
I’m in charge of...
I’m responsible for...
It’s down to me to...
Як говорити про зарплату
Зазвичай люди не люблять обговорювати свою зарплату, тому й запитувати про це недоречно. Однак, якщо ви самі хочете поділитися інформацією, підійдуть такі фрази:
- The money is great.
- The money is pretty good.
- I get paid very well.
- I earn a lot of money.
- I’m paid an average salary.
- The money is not very good at all.
- The pay is terrible.
- I wish the money were better, but what can you do?
- We’re not paid enough!
Що можна сказати про колег
Майже кожна позиція передбачає роботу в команді. Людський фактор впливає на багато речей, тому у наших колег може буде те, що нам подобається і не зовсім. Ось кілька варіантів як про це говорити:
- I work with some great people.
- I love the team I am working in.
- We are like one big family.
- I get on really well with all my colleagues.
- My coworkers are great.
- All the people I work with are good.
Розповідаючи про роботу, ми часто згадуємо і про позитив, і про негатив. Зазвичай, так можна краще донести свою думку й дати точне уявлення про те, як ми ставимося до певних моментів. Наприклад:
1. The money is great, but it is a lot of pressure — Гроші — це чудово, але це ще й великий тиск.
2. I like the people I work with, but the money is not that great — Мені подобаються люди, з якими я працюю, але гроші не такі великі.
3. I like the job — it is very satisfying — but the management is not very good — Мені подобається робота — вона дуже задовольняє — але керівництво не дуже хороше.
4. The people I work with are so friendly and supportive, but the job itself is very stressful — Люди, з якими я працюю, дуже доброзичливі та підтримують мене, але робота дуже напружена.
5. I feel like it’s a bit of a dead-end job at times, but it can be a lot of fun — Часом я відчуваю, що це дещо безперспективна робота, але вона може бути дуже веселою.
6. The customers are so demanding, but the management can be very motivating — Клієнти дуже вимогливі, але керівництво може бути дуже мотивувальним.
7. Most of the time it is quite boring, then at certain times of the year it gets very busy — Здебільшого це досить нудно, але в певну пору року стає дуже багато роботи.
Як розповісти про бажання змінити роботу чи про її пошуки
Якщо наразі ви в пошуку роботи або поставили рух кар’єрними сходами на паузу, то відповісти на запитання про роботу можна так:
I’m not working right now.
I’m between jobs at the moment.
I’ve just finished college and I need some time out.
I have just graduated, and I am looking for a job now.
I’m taking some time out to be with my family.
I’m taking some time off to help my mother as she is getting old.
I’m taking some time out to sell my house.
Якщо прагнете повідомити співрозмовника про бажання змінити роботу — стануть у пригоді такі вирази:
- It’s time to move on.
- It’s time to move on to a new challenge.
- I want to make a career change.
Аби пояснити причину, чому ви хочете змінити роботу, можна вжити такі формулювання:
- I’m stuck in a rut.
- I’m not realising my potential.
- I’ve got untapped potential.
Вони означають, що вам нудно або ви відчуваєте, що можете зробити набагато більше, якщо у вас буде можливість.
Корисні ідіоми про все
- To get your feet under the table — освоїтись на новій роботі або в незвичній ситуації.
Цією ідіомою можна повідомити, що ви вже звикли до змін, наприклад, цілком впевнено почуваєте себе в новому проєкті або на новій позиції.
It only took me a month to get my feet under the table and start using this new technology in my current project — Мені знадобився лише місяць, щоб освоїтися і почати використовувати цю нову технологію в моєму поточному проєкті.
- To go the extra mile — докласти додаткових зусиль, зробити все можливе й неможливе.
Ця ідіома доречна у розмові, якщо ви бажаєте похвалити себе чи колегу за певні старання.
Sarah went the extra mile and instead of fixing the errors at the superficial level, she patched up the underlying causes — Сара доклала більше зусиль і замість того, щоб виправляти помилки на поверхневому рівні, вона виправила їхні глибинні причини.
- To burn the candle at both ends — працювати, не покладаючи рук.
Цією фразою можна пояснити те, що ви дуже втомилися.
I'm extremely tired, I've been burning the candle at both ends for the whole week — Я дуже втомився, цілий тиждень працював, не покладаючи рук.
- Wish I had her job! — якщо чужа робота здається вам легшою і цікавішою, можете використати цю фразу.
- That’s one job I wouldn’t do! — так кажуть про роботу, якою нізащо не хочуть займатися.
- That’s a cushy number! — так повідомляють про нескладну роботу.
Англійська ідіома cushy number означає легку роботу. Якщо ви знаєте когось, хто більшу частину робочого дня байдикує, можете вжити цю фразу.
- I don’t know how he got that job! — вислів передає здивування, якщо ви не розумієте як та чи інша людина змогла влаштуватися на певну позицію.
Робота займає велику частину нашого життя, тому ми постійно її обговорюємо. А робити це красиво і впенено вам допоможе розмовна англійська в Першому Кембриджському центрі.
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)