Імʼя — це те, що залишається з нами протягом усього життя. Отримавши його від батьків, ми надаємо перевагу певним його варіаціям, знаходимо нові тлумачення та ідентифікуємо себе через те, як саме нас називають.
У кожної нації є свої традиції щодо такої ідентифікації людини. Тож сьогодні ми будемо розбирати, які найпопулярніші імена існують у Великій Британії, які ж, навпаки, рідкісні для цієї країни. Також звернемо увагу на ідіоми з іменами в англійській мові.
Готові дізнатися більше цікавого на цю тему?
Повне імʼя в англійській мові — з чого складається
Загалом ідентифікація людини формується з кількох компонентів. Перший із них — це безпосередньо імʼя, і це поняття називають First name.
Водночас крім цієї, найбільш поширеної назви, існують також синоніми — Forename, Given name та Christian name. Останнє має також значення імені, що дається людині при хрещенні.
В українській традиції до імені додається також імʼя по батькові, або патронім. Саме у такому значенні, як вживаємо це поняття ми, англійською воно звучатиме Patronymic. Адже воно пішло від імені батька.
Однак у багатьох народів між First name та Last name не обовʼязково стоїть імʼя предків — це може бути будь-яке імʼя чи прізвище, і це називається загалом Middle name. свою чергу Patronymic також є Middle name
Врешті прізвище, ще один компонент ідентифікації особистості, англійською називається Last name, або також Surname чи Family name. Як правильно писати кожну з цих частин англійською мовою, можете переглянути у нашому блозі про написання імені та прізвища.
А тепер нумо дивитися на красиві, рідкісні та популярні англійські імена, які обирають британці!
Список найпопулярніших імен у Великій Британії
Ви запитаєте:
— Звідки ми дізналися про популярні англійські імена?
А ми відповімо:
— Цим займається Бюро національної статистики Сполученого Королівства, яке збирає дані щодо того, як громадяни називають новонароджених!
Отже, протягом кількох останніх років перелік найбільш популярних імен майже незмінний. У таблиці нижче зібрані поширені англійські чоловічі імена.
Ім’я | Транскрипція | Транслітерація |
---|---|---|
Noah | [ˈnəʊə] | Ноа |
Oliver | [ˈɒlɪvə] | Олівер |
George | [dʒɔːdʒ] | Джордж |
Arthur | [ˈɑːθə] | Артур |
Muhammad | [mʊˈhæməd] | Мухаммед |
Leo | [ˈliːəʊ] | Лео |
Harry | [ˈhæri] | Гаррі |
Oscar | [ˈɒskə] | Оскар |
Archie | [ˈɑːrtʃi] | Арчі |
Henry | [ˈhɛnrɪ] | Генрі |
А такими є найбільш популярні жіночі англійські імена.
Ім’я | Транскрипція | Транслітерація |
---|---|---|
Olivia | [əˈlɪviə] | Олівія |
Amelia | [əˈmiːlɪə] | Амелія |
Isla | [ˈaɪlə] | Айла |
Ava | [ˈeɪvə] | Ейва |
Ivy | [ˈaɪvi] | Айві |
Freya | [ˈfreɪə] | Фрея |
Lily | [ˈlɪli] | Лілі |
Florence | [ˈflɒrəns] | Флоренс |
Mia | [ˈmiːə] | Міа |
Willow | [ˈwɪləʊ] | Віллоу |
Також дуже часто ви можете зустріти людей з іменами Thomas, Teddy, Tobby, William, Edward, Millie, Sophie, Rosie, Penelope та Lucy.
Та найпопулярнішими іменами у Великій Британії все ж довго залишаються Olivia, тобто Олівія, що походить від назви оливкового дерева, а також Noah, тобто Ной, яке походить від імені біблійного персонажа.
Зараз у світі прослідковуються цікаві впливи масової культури на вибір батьками імен для своїх дітей. Наприклад, у статистичному бюро зазначають, що після народження нових членів королівської родини зростає популярність імен, які дають цим первісткам.
Вплив мають і кіно, мультфільми, музика і телебачення.
Arthur had been rising in popularity before the show «Peaky Blinders» first appeared on the BBC in 2013 but jumped into 7th place in 2018 and 3rd in 2020.
Overall, the number of Arthurs has more than doubled from 1,559 in 2013 to 3,766 in 2021.
Якщо деякі вирази з цитати були для вас незрозумілими — додаємо переклад тут. Популярність імені Артур зростала ще до того, як у 2013 році на BBC вперше з'явилося шоу «Гострі картузи», але у 2018 році воно піднялось на 7 місце, а у 2020 році — на 3. Загалом кількість Артурів зросла більш ніж удвічі: з 1 559 у 2013 році до 3 766 у 2021 році
Водночас на противагу цьому є ще список імен, які у Великій Британії обирають вкрай рідко. Поговоримо далі про них!
Рідкісні англійські імена
Якщо популярними іменами називають тисячі дітей, то малюків з рідкісними іменами можна перерахувати на пальцях.
Зокрема рідкісні англійські жіночі імена для британців наступні.
Ім’я | Транскрипція | Транслітерація |
---|---|---|
Winslet | [ˈwɪnzlɪt] | Вінслет |
Roxi | [ˈrɒksi] | Роксі |
Mave | [meɪv] | Мейв |
Lissy | [ˈlɪsi] | Лісі |
Brenda | [ˈbrɛndə] | Бренда |
Adelaide | [ˈædəleɪd] | Аделаїда |
Geneva | [dʒəˈniːvə] | Женева |
Olympia | [əˈlɪmpɪə] | Олімпія |
Coco | [ˈkəʊkəʊ] | Коко |
Honor | [ˈɒnə] | Онор |
Кожне з цих імен у Великій Британії носить всього по декілька людей. Так само як і наступний список чоловічих.
Ім’я | Транскрипція | Транслітерація |
---|---|---|
Nathan | [ˈneɪθən] | Нейтен |
Tobias | [təˈbaɪəs] | Тобіас |
Bowe | [boʊ] | Боу |
Sairus | [ˈsaɪərəs] | Сайрус |
Axton | [ˈækstən] | Екстон |
Harvey | [ˈhɑːvi] | Гарві |
Yusuf | [ˈjuːsʊf] | Юсуф |
Myles | [maɪlz] | Майлз |
Rex | [rɛks] | Рекс |
Fraser | [ˈfreɪzər] | Фрейзер |
Такі імена рідко зустрічаються в житті й найчастіше приходять з інших культур. Це можуть бути родини, що приїхали з-за кордону, або ж навіть звичайна мода на певні імена з фільмів чи телешоу, як ми вже розглянули раніше.
Далі пропонуємо розглянути список рідкісних імен, що притаманні культурі саме Великої Британії.
Стародавні англійські імена
У таблиці нижче зібрані суто англійські імена, які були популярні протягом декількох минулих століть. Вони відображають культурні та мовні особливості різних епох.
Наразі вони можуть бути непопулярними через зміну мовних тенденцій та сучасний погляд на вибір імені.
У таблиці нижче зібрані як стародавні англійські імена дівчат, так і хлопців.
Жіночі | Чоловічі |
---|---|
Edith | Edmund |
Matilda | Edgar |
Agnes | Gilbert |
Beatrice | Harold |
Eleanor | Geoffrey |
Mildred | Alfred |
Winifred | Reginald |
Dorothy | Walter |
Isolde | Bernard |
Hilda | Cyril |
Vera | Maurice |
Judith | Leonard |
А от далі пропонуємо розглянути список цікавих та дуже красивих англійських імен, які носять чоловіки та жінки у Великій Британії.
Красиві англійські імена
Перелік імен нижче — це субʼєктивна вибірка. Кожне імʼя красиве своїм звучанням, походженням та історією. А особливо нам починають подобатись ті імена, які асоціюються з рідними та приємними людьми.
А втім, пропонуємо вам дізнатися наступні гарні англійські імена.
Жіночі | Чоловічі |
---|---|
Isabella | Charlie |
Grace | Edwin |
Daisy | Julian |
Charlotte | Lake |
Violet | Tyler |
Elizabeth | Nicholas |
Jasmine | Raphael |
Hazel | Matthew |
Ariella | Adam |
Liliana | Benjamin |
Daphne | Aiden |
Melody | Elliot |
Emmeline | Clarence |
Bella-Rose | Greyson |
Vanessa | Madison |
Далі пропонуємо розглянути цікаві ідіоми з англійськими іменами, що часто можна зустріти в мові native speakers!
Англійські ідіоми з іменами
Такі сталі вирази в англійській мові існують століттями та утворюються за допомогою значень певних слів, асоціацій з ними, зокрема і з іменами.
Розуміння ідіом зближує нас із native speakers, тому ми всі так активно намагаємось їх вивчати. Тож зберігайте собі список сталих виразів, які утворилися за допомогою англійських імен, і звісно, їхнє тлумачення.
Will-o’-the-wisp
Ця ідіома походить від імені Will та має кілька повʼязаних між собою значень: річ, яку неможливо отримати або людина, на яку не можна покладатися.
He always promised me to be honest. But now I understand it has always been a will-o'-the-wisp — Він завжди обіцяв мені бути чесним. Але зараз я розумію, що це завжди було тим, чого неможливо отримати.
Також у фольклорі цей вираз використовують для позначення привида, що світиться вночі. Ідіома часто використовується в одному контексті зі схожою — jack-o'-lantern. у корені ідіоми лежить імʼя Jack
Імовірно, ви її чули, оскільки саме так називають гарбуз зі свічкою всередині, який роблять на Гелловін.
Jack-of-all-trades, master of none
Подана ідіома походить від імені Jack. Її використовують щодо тих людей, які ніби вправні в усьому, однак насправді не є експертами чи майстрами в жодному ділі.
Наприклад, ми можемо використати ідіому наступним чином.
Oh, I know that type of person. Oliver is a Jack-of-all-trades, master of none — О, я знаю такий тип людей. Олівер — майстер на всі руки, але нічого не вміє робити досконало.
Rob Peter to pay Paul
В ідіомі використані 2 імені, а саме Peter та Paul. Дослівно вона перекладається як «пограбуй Пітера, щоб заплатити Полу».
Означає це той випадок, коли людина позичає гроші в когось одного, аби заплатити іншому.
Don't borrow that money, please. It won't help, you'll just rob Peter to pay Paul — Не позичай тих грошей, будь ласка. Це не допоможе, ти лише пограбуєш Пітера, аби заплатити Полу.
Smart alec
Ідіома з іменем Alec, тобто скороченого варіанту Alexander.
Вона про людей, які намагаються показати, що вони дуже розумні, але своєю поведінкою тільки дратують інших.
At first I thought he was a smart guy. But then he appeared to be just a smart alec — Спочатку я думав, що він розумний хлопець. Але він виявився просто зарозумілим.
Moaning minnie
Подана ідіома використовує імʼя Minnie. Вона також про людей, які дратують інших своєю поведінкою.
У цьому випадку роздратування викликають постійні нарікання та скарги.
Pull yourself together and stop being a moaning minnie — Візьми себе в руки й перестань нити.
Nervous Nellie
Ідіома походить від імені Nellie. Вона використовується для опису людей, які дуже соромʼязливі, боязкі та несміливі.
I'd like to become friends with her, but she is such a nervous Nellie that we cannot even get acquainted — Я б хотіла з нею подружитися, але вона така боязка, що ми не можемо навіть познайомитися.
Отож, тепер ваш вокабуляр поповнився такими цікавими ідіомами, які з легкістю можна застосовувати у буденних розмовах.
Вивчати англійську мову за допомогою тем, що вас цікавлять, — це чудовий метод, адже наш мозок значно краще запамʼятовує те, що викликає у нас позитивні емоції. Тож продовжуйте розвиватися і працювати над собою.
А Перший Кембриджський центр у цьому невпинно допомагатиме!
Be the best!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)