Очікування студентів – наскільки вони відповідають дійсності?

Ожидания студентов – насколько они соответствуют реальности

Коли люди приходять до мовної школи, зазвичай у них є чітка мета та сильна мотивація до вивчення англійської. Вони знають, що витрачатимуть на це час та гроші, і хочуть отримати максимум за мінімальний час. Особливо дорослі. Зазвичай у них є стереотипні очікування, які можуть стати на шляху успішного навчання в мовній школі. Давайте їх розглянемо.

Мені не потрібно вчити граматику. Я тут, щоби покращити розмовні навички.

Логічно, чи не так? Якщо людині потрібно лише вміння висловити власні думки англійською, навіщо їй напружуватися та вивчати Future Perfect Continuous? Але щоби могти висловити власні думки та переконатися, що люди правильно їх розуміють, потрібно правильно використовувати лексику та граматичні структури. Якщо ви говорите вільно та швидко, але використовуєте лише примітивні конструкції чи неправильну граматику, це може спричинити непорозуміння чи двозначні трактування. Наприклад, порівняйте такі фрази:

Our CEO is in prison now.

Our CEO is in the prison now.

Our company sells office furniture.

Our company is selling office furniture.

Якщо людина байдужа до граматики, вона подумає, що вони однакові. Але інформація в реченнях дуже різна:

Our CEO is in prison now. Наш директор – в’язень.

Our CEO is in the prison now. Наш директор відвідує когось або зустрічається із кимось у в’язниці.

Our company sells office furniture. Бізнес нашої компанії – продаж офісних меблів.

Our company is selling office furniture. Наразі наша компанія розпродає офісні меблі, які їй уже не потрібні.

Вільно говорити – це також і чітко висловлювати думки, щоби вони були зрозумілими іншим людям.

Ожидания студентов – насколько они соответствуют реальности?

Я хочу якомога швидше покращити власну розмовну англійську. Мені здається, що найкращий вибір – це індивідуальні заняття з викладачем.

Ну, це звучить розумно. Зазвичай студенти думають, що на індивідуальних заняттях вони будуть більше розмовляти та отримають більше знань. Але це правда лише частково. Ми рекомендуємо індивідуальні заняття, якщо людина через ту чи іншу причину не може приєднатися до групи (наприклад, якщо в неї незвичайний запит – курс із вимови або English for Specific Purposes – ESP).

Насправді, під час навчання в групі ви зазвичай вивчаєте граматичне правило чи структуру та набір лексики. Щоби правильно використовувати їх у житті, вам потрібно багаторазово повторювати ці структури чи вислови, правильно використовуючи їх у комунікативній ситуації.

У групі викладач організує заняття так, щоби у вас була можливість обговорити важливе мовою, що вивчається, із різними партнерами. Це забезпечує достатню кількість практики, щоби запам’ятати матеріал та активно використовувати його пізніше. Якщо ж ви можете поговорити лише з однією людиною, то забезпечити достатньо змістовної та природньої розмовної практики вже набагато складніше.

Загалом, якщо ви хотіли б говорити побільше, приєднуйтеся до групових занять англійською.

Мені треба вивчитись якомога швидше. Можна пропустити один рівень?

Взагалі-то ні. Наприклад, якщо ви пропускаєте A1 і переходите одразу до A2, то вивчатимете First Conditional, не знаючи, як формується Future Simple. Усі програми розроблені так, щоби студент постійно вчив граматику чи лексику, ґрунтуючись на знаннях, які він отримував до цього.

Якщо ви пропустите рівень, це означає, що ви не досягнете прогресу, поки не вивчите те, що пропустили. Крім того, вивчити мову означає буквально виростити нові зв’язки в мозку, а це потребує часу та зусиль. Те, на що зазвичай відводиться 100 годин академічного навчання, неможливо зробити за 30.

Ожидания студентов – насколько они соответствуют реальности?

Українські викладачі не такі гарні, як носії мови. Будь-який носій мови – кращий вчитель, ніж український.

Усе залежить від кваліфікації та досвіду. Є гарні та погані викладачі, незалежно від їхнього походження. Українські викладачі з високими кваліфікаціями витрачають роки життя (іноді десятиліття), щоби засвоїти мову та пройти міжнародну сертифікацію. Вони знають різницю між мовами та як пояснити матеріал своїм учням. Вони досліджували питання граматики, розуміють (і можуть навчити), як використовувати всі аспекти, які носії мови використовують природньо, особливо не замислюючись, чому.

Щоби поставити себе на місце носія мови, спробуйте пояснити різницю між словами зараз і тепер. Чи зможете ви розтлумачити все це іноземцю, який вивчає українську?

Українські викладачі – не менші професіонали в навчанні англійській. Те, що людина є носієм мови – не гарантія ефективного планування та проведення уроків. Моя порада – підбирати вчителів за професіоналізмом, а не за національністю.

Ефективність навчання залежить від побудови взаємної довіри. Якщо ви довіряєте своєму викладачу та робите те, що він говорить, ваше навчання обов’язково буде приємним та успішним.