Євробачення-2024 пройде у Шведському місті Мельме 7, 9 та 11 травня. Транслюватимуть його традиційно на офіційному YouTube-каналі Eurovision Song Contest, а також на каналах Суспільного.
Однак слухати ‘Teresa & Maria’ українських представниць alyona alyona та Jerry Heil і пританцьовувати під хіти країн-сусідок рекомендуємо все ж на оригінальній англомовній трансляції!
У цьому тексті ми на прикладах покажемо основні вирази англійською, які зазвичай говорять ведучі, розберемо ключові слова та деякі цитати про одне з найбільших музичних телешоу. Тобто, розповімо все, що треба знати, аби легко зрозуміти Євробачення в оригіналі.
Якщо ви готові запалювати, let the show begin! ✨
Ключові слова англійською про Євробачення
Підготовку до перегляду конкурсу англійською почнемо із лексики. Ось перелік ключових слів на тему Eurovision, які трапляються і в промовах ведучих, і в текстах новин іноземних ЗМІ:
song contest | співочий конкурс |
semi-final | півфінал |
grand final | суперфінал, великий фінал |
slogan | гасло |
origins of the contest | походження конкурсу |
contestants | учасники, конкурсанти |
rehearsal | репетиція |
contest crew | конкурсна команда |
presentation | презентація |
red carpet | червона доріжка |
opening | відкриття |
event | захід |
hosts | ведучі |
host city | місто, в якому проводиться конкурс |
to represent (a country) | представляти (країну) |
staging | постановка |
piece of music | музичний твір |
hook | мелодія, частина пісні, яка «чіпляє» слух та легко запам’ятовується |
performance | виступ |
broadcast | трансляція |
live | наживо |
audience | глядачі |
voting | голосування |
points | бали |
national jury | національне журі |
to qualify | пройти відбір у наступний тур |
guest star | зірковий гість |
winner | переможець |
celebration | святкування |
Eurovision fans | фанати Євробачення |
А ось для того, щоб краще зануритись у цю тему, можна спробувати читати англійською новини. Розгляньмо, наприклад, уривок тексту про цьогорічне шоу з офіційного сайту Євробачення:
'The Eurovision Lights' will serve as the theme art for the 68th Eurovision Song Contest.
‘The Eurovision Lights’ is a concept based on simple linear gradients, inspired by the vertical lines that permeate both the northern lights and sound equalizers, and has been created to be a versatile identity that can be adapted according to need and devices.
Єдиним слоганом на це та всі наступні шоу був обраний ‘United By Music’ — «Обʼєднані музикою». А от тематики будуть відрізнятися, тож для Євробачення-2024 тема називається ‘The Eurovision Lights’ — «Вогні Євробачення».
Отож, уривок вище перекладається так:
«Вогні Євробачення» слугуватиме тематичним артом для 68-го пісенного конкурсу Євробачення. «Вогні Євробачення» — це концепція, заснована на простих лінійних градієнтах, натхненна вертикальними лініями, які пронизують північне сяйво і звукові еквалайзери, і створена як універсальна айдентика, що може бути адаптована відповідно до потреб і пристроїв.
Окрім ключових слів на Євробаченні є певні вирази, які ведучі повторюють з року в рік. Розберемо їх на прикладах.
Топ виразів ведучих Євробачення англійською
Отже, кожного року під час обох півфіналів та фіналу звучить найбільш яскрава, відома та святкова фраза всього Eurovision Song Contest.
‘Let the show begin!’ Саме цим виразом ведучі відкривають кожен ефір. Замість слова show можуть звучати first semi-final, grand final або the Eurovision Song Contest, залежно від того, який етап музичного змагання вони відкривають.
Крім того, є ще кілька базових фраз, які ви точно впізнаєте, переглядаючи ефір.
Наприклад, про учасників та їхні виступи можуть сказати: ‘This is their moment’. Вираз буквально перекладається як «Це їхній момент», і означає, що це одна із найважливіших подій у житті артистів.
Також є вираз ‘life changing achievement’. Йдеться про те, що виступ на Євробаченні — це досягнення, яке може змінити кар’єру та життя.
Згідно з правилами, кожне наступне Євробачення проводиться у країні, яку представляв переможець попереднього року. У такому випадку кажуть, що музикант brings the contest to his country. привозить конкурс у свою країну
Наприклад:
Jamala brought Eurovision to Kyiv, after winning the contest in 2016 — Джамала привезла Євробачення у Київ, після того, як здобула перемогу на конкурсі у 2016 році.
Говоримо про голосування
Далі пропонуємо набір фраз, який стосується голосування. Щоразу ведучі оголошують його правила, і це важлива частина конкурсу, тож пропонуємо розібрати їх:
- You cannot vote for your own country — Ви не можете голосувати за свою країну;
- You can vote for contestants up to 20 times — Ви можете проголосувати за учасників до 20 разів;
- You can call, text or use the Eurovision app — Ви можете дзвонити, писати або використати застосунок Євробачення;
- It's time to vote. The lines will open in just a second — Час голосувати. Лінії будуть відкриті за мить;
- We are about to close our lines — Скоро ми закриємо наші лінії;
- All the votes have been properly calculated — Усі голоси були підраховані належним чином.
Урешті-решт наприкінці суперфіналу ведучі кажуть ‘And the winner is…’ та називають ім’я конкурсанта, який переміг.
Коли переможець хоче виголосити промову зі сцени, йому кажуть ‘The stage is yours’, тобто «Сцена — ваша». Промови можуть відрізнятися, але зазвичай учасники дякують та кажуть, кому вони присвячують цю перемогу.
Наприклад, у 2022 році вокаліст Kalush Orchestra сказав таке 'This victory is for every Ukrainian!', що перекладається як «Ця перемога присвячується кожному українцеві!»
А далі зазвичай звучить переможна пісня, чим і завершується святковий ефір. Ведучі оголошують це фразою ‘Let’s hear our winning song one more time!’
Так, конкурс закінчився. Однак, обговорення традиційно продовжуються. Як все-таки описати свої враження від концерту англійською мовою?
Ділимося враженнями від перегляду Євробачення англійською
Аби сказати або написати про те, що конкурс та учасники вам сподобались, використовуйте такі фрази:
- The song about love moved me, that was so emotional and sensitive — Пісня про любов зворушила мене, це було так емоційно і чутливо;
- The staging was stunning, the director of it did a great job! — Сцена була неймовірною, режисер зробив чудову роботу!
- They burned up the stage with their performance — Вони підпалили сцену своїм виступом;
- My favorite contestant is from Ukraine: the song is unique, I really loved the hook, and they looked cool — Мій улюблений учасник з України: пісня оригінальна, мені дуже сподобався приспів, і вони мали крутий вигляд;
- I voted for 2 countries, because artists were so fabulous, that I couldn't choose my favorite — Я голосував за 2 країни, оскільки виконавці були такими чудовими, що я не міг обрати улюбленого;
- I had listened to all the songs before the live show and downloaded a couple of them. This year's contest was a level higher than the previous one — Я послухала всі пісні до живого шоу і завантажила парочку з них. Цьогорічний конкурс на рівень вище, ніж попередній.
Однак, погодьтесь, враження від Євробачення не завжди бувають позитивні?! На такий випадок пропонуємо варіанти англійських виразів, якщо доведеться говорити про власне невдоволення виступом виконавця:
- I've already heard all this earlier and even in better versions. Frankly, I'm not impressed — Усе це я вже чула раніше і навіть у кращих версіях. Відверто, я не вражена;
- I think the result is not fair! Who would vote for the most boring, tasteless, and mediocre song? — Я думаю, результат нечесний! Хто б проголосував за найбільш нудну, позбавлену смаку і посередню пісню?
- The celebration of music was actually a boring party — Святкування музики було насправді нудною вечіркою;
- Some lyrics were good, but music could be better — Деякі тексти були хорошими, але музика могла б бути кращою;
- Well, it was satisfactory but no more — Що ж, це було задовільно, але не більше;
- Hope, next year we'll see a real musical show — Сподіваюся, наступного року ми побачимо справжнє музичне шоу.
Представники України на Євробаченні-2024
Цього року Україну представлятиме дует українських співачок alyona alyona та Jerry Heil, які виконають пісню Teresa & Maria.
Якщо минулого року у гурту Tvorchi текст був англійською мовою, то цього року фанати знову почують українську. А от англійською буде лише кілька речень:
- I'm not holy, I'm alive — Я не свята, я жива;
- With us Mama Teresa, Diva Maria — З нами Мама Тереза, Діва Марія;
- All the divas were born as the human beings — Всі діви були народжені людьми.
Співачки виступатимуть у першому півфіналі, який пройде 7 травня. Разом з Україною в цей день виступатимуть Польща, Литва, Словенія, Фінляндія, Ірландія.
Пісні всіх цих конкурсантів можна вже послухати на YouTube-каналі Євробачення. Тому, choose your favorite song, оберіть свою улюблену пісню а 7, 9 та 11 травня вмикайте прямі ефіри о 22:00 та вчіть англійську, насолоджуючись музикою 🎵
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)