Пройти тест онлайн

Прикметники із закінченнями –ed та –ing: як їх розрізнити?

Прилагательные с окончаниями –ed и –ing_ как их различить_
20.06.2023

В англійському мовленні можна зустріти слова, які дуже схожі на дієслова, однак є прикметниками. Здебільшого, такі прикметники закінчуються на типові «дієслівні» -ed та -ing. Ці два типи прикметників хоч і походять від дієслів, однак мають суттєву різницю в значеннях.

Наприклад, обидва вирази, «He is bored» та «He is boring», можуть бути вірними, проте дуже важливо, що саме ви хотіли б висловити: йому нудно чи він нудний?

Як в цьому розібратись? Пояснюємо!

Як відрізнити дієслово від прикметника?

Будь-хто, опанувавши принаймні рівень А1 знає, що дієслово описує певну дію, а прикметник передає опис характеристик, зовнішніх чи внутрішніх ознак предмета або людини. Однак, у випадку з прикметниками, які мають типові закінчення англійських дієслів може виникати плутанина. Тож, розказуємо, що треба запам’ятати!

Прикметники із закінченнями –ed та –ing: як їх розрізнити?

Головна відмінність цих двох частин мови все ще полягає у їх функціях в реченні, тобто опису дії чи характеристики а зрозуміти цю функцію допомагає контекст!

Звичайно, саме вживання слова в реченні допоможе визначити, чи означає певне слово як дію, чи ознаку.

Ось декілька прикладів, щоб проілюструвати ці відмінності:

He is a tired man — Він втомлена людина.

Чи можна в цьому реченні трактувати «tired» як дієслово? Навряд чи. Тож, це прикметник, який описує в такому випадку людину.

He is tired after a day's work — Він втомився після робочого дня.

В такому реченні «tired» показує дію водночас описуючи певну ознаку. Інакшими словами — це дієприкметник, а отже — форма англійського дієслова.

  • The book is interesting — Книга цікава.
  • The museum offers guided tours for the interested visitors — Музей пропонує екскурсії для зацікавлених відвідувачів.

Обидва прикметники виражають певний опис, дають характеристику, тоді як на демонстрацію дії слово спрямоване в такому випадку:

I am interested in reading the book — Я цікавлюся читанням книги.

Розбіжності у значенні

Основна відмінність, яку легко прослідкувати в реченнях, полягає в тому, що прикметники з -ed в контексті демонструватимуть стан, емоції та почуття мовця. Наприклад:

I am bored — Мені нудно.

Це речення описує стан нудьги або відсутності цікавості. Зверніть увагу, що при перекладі таких речень англійські прикметники стають українськими прислівниками.

She is excited about the party — Вона в захваті через вечірку.

Тут мовець говорить про емоцію, описує стан захопленості або радості іншої людини.

Крім того, почуття, викликані прикметниками із закінченням –ed, зазвичай відносно швидкоплинні: annoyed, scared, astonished.

Підтягнути знання граматики та розширити лексичний запас

А от прикметники, які мають закінчення -ing використовуються для опису характеристик предметів чи живих істот, які виконують дію або є її причиною. Погляньмо на приклади:

The movie was boring — Фільм був нудним.

Мовець описує фільм як щось, що є для нього нецікавим, тобто описує предмет, який є причиною певного стану.

She is an interesting person — Вона цікава людина.

Цей прикметник описує особу як щось, що викликає цікавість або захоплення, тобто дає характеристику.

Ще раз закріпимо цю різницю:

-ed — describe a feelings

-ing — describe the characteristic

  • I am confused — я чогось не розумію, збентежений чи розгублений.
  • I am confusing — я збентежу, заплутаю когось, тобто впливатиму на чийсь стан.

Скільки слів потрібно знати, аби говорити англійською та розуміти співрозмовника?

Читати далі

Складні випадки

Вкрай рідко, але вам можуть зустрічатись в одному реченні слова як з -ing, так і з -ed.

  • I was shocked by how shocking the accident was last night.
  • They were frightened by the frightening roller-coaster ride!
  • I am annoyed by how annoying that person in front of us is.
  • Sally was confused by the confusing street signs in the city.

В такому випадку насправді одне зі слів може виражати дію й ознаку, а отже є дієприкметником.

Утворення прикметників

Ці прикметники утворюються від дієслів шляхом додавання суфікса -ed або -ing до основи дієслова. Наприклад:

Excite: exciting/excited

Bore: boring/bored

Розгляньмо більше прикладів цих слів:

Прикметник -ing Переклад Прикметник -ed Переклад
Exciting Захопливий Excited Збуджений
Boring Нудний Bored Знуджений
Interesting Цікавий Interested Зацікавлений
Surprising Дивовижний Surprised Здивований
Frightening Страшливий Frightened Наляканий
Tiring Втомлюючий Tired Втомлений
Amusing Розважальний Amused Розважений
Confusing Заплутаний Confused Збентежений
Charming Чарівний Charmed Зачарований
Annoying Надокучливий Annoyed Той, що надокучає
Exhausting Виснажливий Exhausted Виснажений
Disappointing Розчаровуючий Disappointed Розчарований
Thrilling Захопливий Thrilled Захвичений
Satisfying Задовільний Satisfied Задоволений
Frustrating Розчаровуючий Frustrated Розчарований
Relaxing Розслабляючий Relaxed Розслаблений
Terrifying Жахливий Terrified Наляканий

Наостанок, щоб точно запам’ятати, у якому випадку який суфікс краще вживати, пропонуємо вам наступну шпаргалку: Something –ing makes you feel –ed.

За цією схемою можна легко створювати різноманітні варіанти:

  • Something boring makes you feel bored.
  • Something tiring makes you feel tired.
  • Something exciting makes you feel excited.

Англійська граматика у зручних таблицях на всі випадки життя

Дивитись все!

Відчуваєте потребу розширити свої знання в англійській граматиці? Використовуйте всі наявні ресурси! Рекомендуємо наш блог, де ми розбираємо багато цікавих та незрозумілих граматичних явищ, а також курс «Лексика і граматика», який допоможе якісно поглибити ваші знання з підтримкою викладача!