Помните ощущение, когда после просмотра фильма хочется улучшать свою жизнь или жизнь близких❓
Кино — не только способ выпасть из реальности на два часа. Хороший фильм способен влиять на человека, вдохновить на поступки, на которые долго не могли решиться, подтолкнуть к новому, неизвестному и даже улучшить уровень английского.
Так что сегодня предлагаем сочетать полезное с приятным. Читайте подборку 25 цитат из англоязычных фильмов, которые вдохновляют и мотивируют!
1. The Pursuit of Happyness — «В погоне за счастьем»
Don’t ever let somebody tell you you can’t do something, not even me. Alright? You dream, you gotta protect it. People can’t do something themselves, they wanna tell you you can’t do it. If you want something, go get it. Period.
Перевод: Никогда не позволяй кому-то говорить тебе, что ты не способен что-нибудь сделать. Даже мне. Ладно?
Ты мечтаешь, так что будь готов защищать свою мечту. Люди не могут делать что-нибудь своими силами, но они хотят сказать тебе, что и ты не можешь этого сделать. Если ты хочешь чего-нибудь, двигайся к этому.
2. Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring — «Властелин колец: Хранители кольца»
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Перевод: Единственное, что мы должны решить — что делать со временем, которое нам выделено.
3. The Godfather — «Крестный отец»
Great men are not born great, they grow great.
Перевод: Великие люди не рождаются — ими становятся.
4. Good Will Hunting — «Умник Уилл Хантинг»
Some people can’t believe in themselves until someone else believes in them first.
Перевод: Некоторые люди не могут поверить в себя, пока в них не поверит кто-нибудь другой.
5. Finding Nemo — «В поисках Немо»
Just keep swimming. Just keep swimming. Just keep swimming, swimming, swimming. What do we do? We swim, swim.
Перевод: Просто плыви дальше. Просто плыви дальше. Просто продолжай плавать, плавать, плавать. Что мы делаем? Мы плаваем, плаваем.
6. Ferris Bueller’s Day Off — «Ферис Бьюлер берет выходной»
Life moves pretty fast. If you don’t stop and look around once in a while, you could miss it.
Перевод: Жизнь идет довольно быстро. Если время от времени не останавливаться и не оглядеться вокруг, то однажды можете пропустить ее.
7. Gladiator — «Гладиатор»
What we do in life echoes in eternity.
Перевод: То, что мы делаем в жизни, отзовется эхом в вечности.
8. Braveheart — «Храброе Сердце»
Every man dies, but not every man really lives.
Перевод: Все умрут, но далеко не каждый живет по-настоящему.
9. The Shawshank Redemption — «Побег из Шоушенка»
Get busy livin’, or get busy dyin’.
Перевод: Начни жить. Или начни умирать.
10. The Lion King — «Король Лев»
Oh yes, the past can hurt. But you can either run from it, or learn from it.
Перевод: О да, прошлое может причинить боль. Но вы можете либо убежать, либо научиться у него.
11. Dead Poets Society — «Общество мертвых поэтов»
Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
Перевод: Carpe diem. Пользуйтесь днем, ребята. Сделайте свою жизнь неординарной.
12. Mary Poppins Returns — «Мэри Поппинс возвращается»
Everything is possible, even the impossible.
Перевод: Всё возможно, даже невозможное.
13. Lost in Translation — «Трудности перевода»
The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you.
Перевод: Чем больше вы знаете, кто вы есть и чего хотите, тем меньше вы позволяете чему-то вас расстраивать.
14. The Theory of Everything — «Теория всего»
There should be no boundaries to human endeavour. We are all different. However bad life may seem, there is always something you can do, and succeed at. While there’s life, there is hope.
Перевод: Не должно быть границ для человеческих усилий. Мы все разные.
Какой бы плохой ни казалась жизнь, всегда есть что-то, что можно сделать и добиться успеха. Пока есть жизнь, есть надежда.
15. Star Wars: Episode V — The Empire Strikes Back — «Звездные войны: Эпизод V — Империя наносит ответный удар»
Do or do not. There is no try.
Перевод: Делай или не делай. Нет попытки.
16. The Secret Life of Walter Mitty — «Тайная жизнь Уолтера Митти»
To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, to draw closer, to find each other and to feel. That is the purpose of life.
Перевод: Увидеть мир, вещи, к которым опасно прийти, увидеть за стенами, сблизиться, найти друг друга и почувствовать. Это и есть смысл жизни.
17. Rocky Balboa — «Рокки Бальбоа»
Nobody is gonna hit as hard as life, but it ain’t how hard you can hit. It’s how hard you can get hit and keep moving forward. It’s how much you can take, and keep moving forward. That’s how winning is done.
Перевод: Никто не ударит так сильно, как жизнь, но неважно, как сильно ты можешь ударить.
Важно, как сильно ты можешь получить удар и продолжить двигаться вперед. Важно то, сколько вы можете получить и продолжать двигаться вперед. Вот как происходит победа.
18. The Greatest Showman — «Величайший шоумен»
No one ever made a difference by being like everybody else.
Перевод: Никто никогда не менял ситуацию, будучи таким, как все остальные.
19. Rudy — «Руди»
In this life time, you don’t have to prove nothing to nobody, except yourself. And after what you’ve gone through, if you haven’t done that by now, it ain’t gonna never happen.
Перевод: В этой жизни не нужно никому ничего доказывать, кроме себя. И после того, что вы прошли, если вы этого не сделали до сих пор, этого никогда не произойдет.
20. The Bucket List — «Список последних желаний»
You know, the ancient Egyptians had a beautiful belief about death. When their souls got to the entrance to heaven, the guards asked two questions. Their answers determined whether they were able to enter or not. ‘Have you found joy in your life?’ ‘Has your life brought joy to others?
Перевод: Знаете, у древних египтян было прекрасное верование о смерти. Когда их души попадали ко входу в рай, часовые задавали два вопроса.
От их ответов зависело, смогут ли они войти или нет. «Нашли ли вы радость в своей жизни?» «Принесла ли ваша жизнь радость другим?»
21. Harry Potter and the Chamber of Secrets — «Гарри Поттер и тайная комната»
It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices.
Перевод: Человека определяют не качества, заложенные в него от природы, а только его личный выбор.
22. The Imitation Game — «Игра в имитацию»
Sometimes it is the people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.
Перевод: Иногда именно люди, о которых никто ничего не представляет, делают то, чего никто не может вообразить.
23. The Curious Case of Benjamin Button — «Загадочная история Бенджамина Баттона»
Our lives are defined by opportunities, even the ones we miss.
Перевод: Наша жизнь определяется возможностями, даже теми, которые мы потеряли.
24. Black Panther — «Черная Пантера»
How many times do I have to teach you: just because something works doesn’t mean it can’t be improved.
Перевод: Сколько раз мне придется учить тебя: только потому, что что-то работает, не значит, что его нельзя улучшить.
25. Tin Cup — «Жестяной кубок»
When a defining moment comes along, you can do one of two things. Define the moment, or let the moment define you.
Перевод: Когда наступает решающий момент, вы можете сделать одну из двух вещей. Определить момент или разрешить моменту определить вас.
Надеемся, вам действительно откликнулась подборка мотивирующих и вдохновляющих цитат. Предлагаем вам просмотреть все ленты из перечня, они достойны вашего внимания!
Cambridge.ua стремится, чтобы вы увлеклись английским языком по-настоящему и изучали его даже во время своего отдыха. Также для еще большего стимула к обучению узнайте о 8 выступлений TED, которые мотивируют изучить английский.
Enjoy watching movies and learning English!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)