English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

15.07.2019

Вероніка Громогласова - photo
Вероніка Громогласова
Контент-менеджер
Eye icon Spinner

Забудьте ці 10 англійських фраз! Розповідаємо, чого не варто говорити на роботі

бизнес английский

Бізнес англійська розвивається кожного дня. Врази, які ще вчора вважалися прийнятними, сьогодні вже можуть не вітатись у діловому спілкуванні. Деякі з них перестали бути ввічливими, а деякі виглядають непрофесійно або можуть видати вас, наприклад, як недостатньо ініціативного працівника або невпевнену людину. Хоча, можливо, ви абсолютно не мали на увазі нічого такого.

Як же навчитися йти в ногу з усіма актуальними трендами ділової англійської та опанувати досконалий словниковий запас? Починаємо прямо зараз!

  1. Забудьте ці 10 фраз в діловому спілкуванні.
  2. Запишіться на курс бізнес англійської до наших досвідчених викладачів! Набір на вересень у самому розпалі.

1. Let me know

Цілком нешкідливу, на перший погляд, фразу можна часто зустріти у завершальній частині ділового листа. Але ймовірність, що за нею слідуватиме дія, є невисокою. Якщо ви хочете результатів, проявіть більше ініціативи.

  • НІ: Let me know when you’re available to meet.
  • ТАК: I’m available for meeting on Tuesday from 11:00 a.m. till 2:00 p.m. Which time is okay for you?

2. Just

Так ми говоримо для ввічливості, щоб пом’якшити тон нашого повідомлення. Але з іншого боку, слово “just” може натякнути колезі, що ваше повідомлення не є дуже важливим. Якщо ви перестанете вживати це слово, ви станете виглядати більш впевнено в очах співробітників. Варто спробувати, чи не так?

  • НІ: Sorry to bother you, I just want to check in on your progress on the presentation.
  • ТАК: How’s progress on the presentation? I’m looking forward to seeing it tomorrow.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: TED-Talks англійською для піарників: 5 лекцій, які надихають

бизнес английский

3. I feel / I think

Ще одні фрази, що видають нашу невпевненість в собі, власних ідеях і думках. Будьте впевненіше!

  • НІ: I think, this plan is quite good for the new campaign.
  • ТАК: This is the best plan for the new campaign.

4. I’ll try

Ви кажете: “Я спробую встигнути з цією статтею до четверга”. А ваші колеги чують: “Я не вмію оцінювати власні сили та час”. Якщо ви не впевнені, що встигнете до четверга, краще з упевненістю сказати, що все буде готово у п’ятницю. І, будь ласка, ніяких сумнівів та “I’ll try!

  • НІ: I’ll try to write the article today.
  • ТАК: I will not be able to write the article today. It’ll be ready by 3 p.m. tomorrow.

5. Sorry

Ні, звичайно, вибачатися за власні помилки потрібно. Тут йдеться про інше використання “sorry”. “Вибачте, не могли б ви…”, “Вибачте, у мене не вийде…” Вибачатися за майбутнє або за свої прохання, а тим більше за запити по роботі, не варто.

  • НІ: Sorry, could you have the report ready by Monday?
  • ТАК: We’ll need the report ready by Monday, so we’ll have enough time to check it. Will it be ready?

6. Maybe it’s stupid, but…

Майже всі ми боїмося критики. Але не варто критикувати себе раніше, ніж інші встигли оцінити вашу ідею. Замість того, щоб саботувати себе, потренуйтеся розповідати про свої ідеї з упевненістю. А розкритикувати вас завжди встигнуть. Втім, якщо ви будете говорити впевнено, то ймовірність цього стане набагато нижче.

  • НІ: Maybe it’s stupid, but I’d like to share my new vision.
  • ТАК: I have an idea for our next project, which is different from what we usually do, and want to share it. I think it can give us some new results.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Бізнес англійська – вчимо та практикуємося безкоштовно онлайн

бизнес английский

7. It’s not fair

Ми всі ненавидимо несправедливість. Але кожен робить свій вибір, як реагувати на неї. І цей вибір багато в чому визначає ставлення до нас. Ображатися або спробувати домогтися справедливості? Використовувати аргументи або емоції? Рішення за вами.

  • НІ: It’s not fair that CEO talks to Silvia about the event results instead of me.
  • ТАК: Me and my team have held the event and we are the most comfortable talking about it. It makes sense for me to present the results.

8. It’s not my fault

Ця фраза – з дитячого лексикону. А на роботі працюють дорослі люди. При цьому всі вони мають право на помилку. Візьміть відповідальність за власні дії та поясніть ситуацію професійно. Назвіть винних, але не забувайте говорити ввічливо. До речі, якщо ви керуєте командою, і хтось із неї допустив помилку, то це ваша відповідальність і недогляд. Не варто скаржитися на власних підлеглих.

9. You look tired

Ви напевно хочете як краще – проявити участь, поцікавитися, що ж такого складного робить колега, що він так втомився. Можливо, навіть полегшити йому життя або завдання. Але, по-перше, той, хто “виглядає втомленим”, і сам це знає. А по-друге, багато хто чує це як: “You look awful”. У будь-якому випадку, не чекайте на позитивну реакцію на цю фразу. Краще спробуйте щось з цього:

  • You’ve put in a lot of time on this campaign. May I help you with anything?
  • I’m going to make some coffee, would you like a cup?

10. OMG, have you heard about Jane?

Всі знають, що пліткувати негарно. І ми віримо, що ви цього не робите. Тому просто нагадуємо про всяк випадок. Якщо раптом ви захочете обговорити свого колегу з іншим колегою, він цілком може вирішити, що завтра ви точно так же будете обговорювати і його з іншими. І буде триматися від вас якомога далі. Навіщо ж налаштовувати проти себе людей, з якими ви кожен день проводите разом по декілька годин?

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Англійська для юристів: словники та корисні YouTube канали