📚 В Оксфордському словнику понад 170 тисяч англійських слів. Однак, не переживайте, навіть для рівня Proficiency всі знати не потрібно!
Активний словниковий запас дорослого носія англійської мови становить всього 20 тисяч слів, пасивний — близько 40.
А найкраща новина в тому, що більшість близько 95% текстів загальної тематики можна зрозуміти, знаючи всього 3000 слів.
З іншого боку, нових англійських слів ніколи не буває багато, особливо незвичайних — таких, які не мають аналогів в інших мовах.
Обирайте з нашої добірки слова, які найбільше вам відгукуються, запам’ятовуйте, та готуйтеся дивувати англомовних друзів, екзаменаторів, викладачів і одногрупників на курсах англійської!
Красиві слова
Краса — поняття настільки суб’єктивне, що кожен бачить її по-своєму: для когось це ніжний світанок, для іншого — шум дощу по даху або мелодія улюбленої пісні.
Слова теж можуть бути красивими.
Вони не лише приємно звучать, але й допомагають глибше розуміти й відчувати мову.
У кожному з них є своя особлива магія — саме тому ми зібрали гарні слова англійською з перекладом у цій таблиці для вас.
Слово | Транскрипція | Переклад | Приклад вживання |
---|---|---|---|
Luminous | [‘luːmɪnəs] | сяяння | The moon was luminous, casting a soft glow over the lake — Місяць сяяв, кидаючи м’яке сяйво на озеро. |
Gossamer | [‘ɡɒsəmə] | дуже тонкий, як павутинка | The bride’s veil was made of delicate gossamer fabric — Вуаль нареченої була зроблена з ніжної, тонкої, ніби павутинка, тканини. |
Halcyon | [‘hælsiən] | спокійний, безтурботний | Those halcyon days of summer vacations seem so far away now — Ті безтурботні дні літніх канікул здаються такими далекими зараз. |
Velvetine | [‘velvɪtiːn] | оксамитовий | Her voice was soft and velvetine, calming everyone in the room — Її голос був м’яким та оксамитовим, заспокоював усіх присутніх у кімнаті. |
Radiance | [‘reɪdiəns] | сяйво, блиск | Her face was full of radiance as she received the award — Її обличчя було сповнене сяйва, коли вона отримувала нагороду. |
Resplendent | [rɪ’splendənt] | блискучий, пишний | The resplendent sunset painted the sky with hues of pink and gold — Блискучий захід сонця забарвив небо в рожеві та золоті відтінки. |
Pulchritude | [‘pʌlkrɪtjuːd] | краса, чарівність | She was known for her undeniable pulchritude, admired by everyone who met her — Вона була відома своєю чарівністю, якою захоплювалися всі, хто з нею зустрічався |
Незвичайні та цікаві слова
Іноді синоніми дуже відомих для нас слів можуть викликати питання або навіть збивати з пантелику.
Звісно, можна сказати про walk просто to go або to move, але тільки погляньте, скільки цікавих синонімів stroll, saunter, wander, amble. має це слово!
У світі мови ми можемо знайти незвичайні й оригінальні вирази, які додають глибини та шарму.
Цікаві слова англійською дозволяють урізноманітнити нашу мову та звучати більш елегантно!
Слово | Транскрипція | Переклад | Приклад і переклад |
---|---|---|---|
Bombinate | [‘bɔmbɪneɪt] | дзижчати, гудіти | After breaking down, the machine began to bombinate louder than before — Після ламання машина почала гудіти голосніше, ніж раніше. |
Cromulent | [‘krɒmjʊlənt] | прийнятний, допустимий | The continental breakfast was perfectly cromulent — Континентальний сніданок був цілком прийнятним. |
Denouement | [deɪ’nu: mɒn] | розв’язка, кульмінація розповіді | The movie’s denouement left the audience in awe — Розв’язка фільму залишила глядачів у захваті. |
Petrichor | [‘pɛtrʌɪkɔ:] | запах землі | The petrichor after the rain was soothing — Запах землі після дощу був заспокійливим. |
Phosphenes | [‘fɔsfi:n] | різноколірні кола перед очима | Closing his eyes, he saw phosphenes dance across the darkness — Закривши очі, він побачив, як різноколірні кола танцюють у темряві. |
Serendipity | [serənˈdɪpəti] | щаслива випадковість | It was pure serendipity that we found the hidden cafe — Те, що ми знайшли приховану кав’ярню, було чистою випадковістю. |
Круті англійські слова
Навіть одне слово може містити глибокий і багатогранний зміст.
У наступній таблиці зібрані короткі англійські слова, які відкривають цілий світ нових відчуттів і досвідів, демонструючи, що навіть у кількох літерах може ховатися набагато більше, ніж здається на перший погляд.
Такі слова особливо круті тим, що не мають точних відповідників в українській мові, і їх знання може не тільки урізноманітнити вашу англійську, але й здивувати співрозмовників!
Слово | Транскрипція | Опис |
---|---|---|
Sonder | [‘zɒndə] | Відчуття того, що кожен перехожий проживає таке ж складне та наповнене життя, як і ви, в якому він головний герой, а всі інші — другорядні персонажі. |
Vellichor | [‘vɛlɪkɔr] | Особлива туга і ностальгія, яку ви відчуваєте, коли перебуваєте у старій книгарні, оточені книгами з історією. |
Opia | [‘oʊpɪə] | Дивне, але водночас привабливе відчуття, яке виникає, коли ви дивитеся комусь в очі, і між вами встановлюється сильний зв’язок. |
Monachopsis | [ˌmɒnə’kɒpsɪs] | Тривале, але слабке відчуття того, що ви не зовсім на своєму місці, наче чогось не вистачає, але не можете визначити, що саме. |
Kenopsia | [kɛ’nɒpsɪə] | Відчуття дивної порожнечі, що виникає у місцях, які зазвичай наповнені людьми, але наразі безлюдні, наприклад, у покинутій школі чи на порожній вулиці. |
Ambedo | [æm’bɪdoʊ] | Момент, коли ви заглиблюєтеся в дрібниці свого оточення, наприклад, спостерігаєте, як світло проходить крізь листя, і просто занурюєтеся в це відчуття. |
Lachesism | [ˈlækɪsɪzəm] | Незвичне бажання відчути лихо або трагедію, щоб перевірити свою силу та стійкість у боротьбі з ними. |
Enouement | [eɪ’nwəːmənt] | Відчуття, коли ви бачите результат свого життя, але не можете передати це собі в минулому, навіть якщо знаєте, що могло б змінити хід подій. |
Jouska | [‘dʒaʊskə] | Виразна уявна розмова в голові, яку ви ніколи не мали в реальності, але програєте її знову і знову. |
Exulansis | [ˌɛksʊˈlæn’sɪs] | Відчуття розчарування, коли ви перестаєте пояснювати якусь подію, бо розумієте, що співрозмовник не розуміє або не поділяє ваші почуття. |
Цікаві англійські ідіоми та фрази
Ідіоми можуть бути несподіваними за змістом, але вони додають мові динамічності та колориту.
Англійська багата на ідіоми та фрази, які відображають особливості культури, мислення й повсякденного життя носіїв мови.
Ось кілька прикладів англійських ідіом, яких немає в українській мові, але вони можуть стати частиною вашого словникового запасу.
Cost an arm and a leg
Фраза, яка використовується для опису чогось дуже дорогого.
That car costs an arm and a leg — Ця машина коштувала, як крило літака.
Hit the nail on the head
Ця ідіома означає точно влучити в суть або зробити щось ідеально правильно. В українській ми, найімовірніше, скажемо «влучити в яблучко».
You really hit the nail on the head with that answer — Ви справді «влучили в яблучко» цією відповіддю.
Under the weather
Ця фраза використовується, коли хтось почувається погано або хворіє.
I'm feeling a bit under the weather today, so I think I'll stay home — Я сьогодні погано почуваюсь, тому, мабуть, залишуся вдома.
Hit the hay
Фраза, яка означає «піти спати» або «лягти спати».
Це один із тих англійських ідіоматичних виразів, який виник у розмовній мові й донині активно використовується.
I'm exhausted after today’s hike, so I’m going to hit the hay early tonight — Я виснажений після сьогоднішнього походу, тому сьогодні лягаю спати раніше.
The ball is in your court
Цей вираз означає, що зараз черга або відповідальність ухвалювати рішення лежить на іншій людині.
В українській мові таке формулювання не використовується, але ми могли б сказати «тепер усе залежить від тебе».
I've done everything I can, now the ball is in your court — Я зробив все, що міг, тепер усе залежить від вас.
Тож мова стає багатшою, коли ви можете описати щось не лише загальними термінами, а знайти для цього багато цікавих синонімів, ідіом та незвичних виразів.
Ви можете назвати безліч речей по-різному, додаючи глибини та індивідуальності своєму мовленню.
Це робить спілкування цікавішим та емоційно насиченим.
А якщо ви хочете опанувати ще більше незвичних слів і зрозуміти, як ними користуються носії англійської мови, радимо звернути увагу на Перший Кембриджський центр.
Це школа англійської, де ви зможете не лише вивчити нову лексику, а й глибше зануритися в культурні особливості мови, що допоможе вам почуватись впевнено та природно у спілкуванні.
See you soon!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)