Американці дуже люблять спорт: бейсбол, баскетбол, гольф. Ходити на ігри, дивитися по телевізору та обговорювати їх подобається багатьом.
Така гаряча любов до спорту відобразилася в англійській мові — вирази зі спортивної сфери увійшли в ужиток і стали позначати зовсім інші явища. Наприклад, вони поширилися в американських бізнес-колах і перетворилися на жаргон, за допомогою якого говорять про справи. Оскільки бізнес схожий на спорт: у ньому є змагання, а ще там можна виграти та програти.
Аби розуміти, про що саме говорять ваші колеги та розмовляти з ними однією мовою, пропонуємо вам вивчити 25 англійських ідіом, які мігрували в бізнес зі спортивної термінології.
1. Knock it out of the park
Добре виконати роботу.
You knocked it out of the park with your presentation at work.
2. Game of inches
Ситуація, в якій для досягнення успіху важлива кожна дрібниця.
Competition in business is a game of inches these days.
3. Lose a step
Втратити хватку.
Jessica didn’t manage to talk Mr. Piers into signing the contract. I think she’s lost a step.
4. The ball is in their court
Мається на увазі “тепер рішення за ними” або “м’яч на їхньому полі”.
We've made him an offer but now he has to decide whether to accept: the ball is in his court.
5. Slam dunk
Правильна справа, безпрограшний варіант.
The vote proved to be a slam dunk for our side with a 24 to 5 win.
6. Next man up
Незамінних немає.
The “next man up” mentality in your business often proves useful.
7. Ice water in their veins
Холоднокровні.
I can't believe how calm she was the whole time. She must have ice water in her veins.
8. Hail Mary
Відчайдушні заходи.
The committee didn’t go for Tom’s proposal. He’s going to try a Hail Mary with the board to get approval.
9. A win is a win
Переможців не судять.
Though we were criticized on different stages of developing the product, the customers liked the result. So, a win is a win.
10. Pass the baton
Передати відповідальність іншій людині.
I have so much work to do now that my boss has retired and passed the baton to me.
11. Cross the goal line
Закінчити проєкт.
His task is to supervise crossing the goal line on projects.
12. Take one for the team
Прийняти удар на себе, зробити щось заради колективу.
Michael decided to take one for the team and prepare the report by himself.
13. Full-court press
Сильний тиск, наступ на всіх напрямках.
We should put the full-court press on the government to obtain funding for major road projects.
14. G.O.A.T.
Найвидатніший з усіх.
Our CEO has risen to challenges so many times, I think he is the G.O.A.T.
15. Monday morning quarterback
Той, хто говорить, як інші мали б вирішувати подію чи проблему після того, як вона вже була вирішена.
Social media seems to have turned everyone into a Monday morning quarterback whenever political issues are discussed.
16. Par for the course
Мається на увазі “у порядку речей” або звичайне явище.
Of course we're not getting raises again this year—that's just par for the course at this point.
17. Behind the eight ball
У складній ситуації або в гіршому становищі, ніж інші люди.
I'm really behind the eight ball at work. I have too much work to do but we can't afford to hire anyone to help out.
18. Curveball / curve ball
Непередбачена обставина.
The financial crisis has been an economic curve ball with global impact.
19. Punt
Відкласти розв’язання завдання чи відмовитися від нього.
We were running out of time, so we decided to punt making a presentation and just discuss the results of the meeting.
20. Tee up
Підготувати підґрунтя.
The reduction of interest rates by the federal reserve has teed the economy up for explosive growth in the coming year.
21. Marathon
Довгостроковий проєкт.
We finished the job but it was quite a marathon.
22. Utility player
Співробітник, здатний виконувати різноманітні завдання.
If you want job security, become a utility player.
23. Have someone in your corner
Заручитися підтримкою.
It's been great having such a high-profile figure in my corner during this trial.
24. Get the ball rolling
Розпочати, приступити.
If I could just get the ball rolling, then other people would help.
25. Drop the ball
Допустити помилку.
You can't trust John to do the job right. He's always dropping the ball.
Для того, аби зрозуміти, про що говорять ваші англомовні колеги, а також збагатити власний лексичний запас, запамʼятайте ідіоми, що перекочували зі спорту до бізнесу.
Перший Кембриджський центр допоможе вам прогресувати у вивченні англійської!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)