25 англійських фраз, які перекочували зі спорту в бізнес лексику

идиомы в деловом английском

Американці дуже полюбляють спорт: бейсбол, баскетбол, гольф. Ходити на ігри, дивитися по телевізору та обговорювати їх подобається багатьом. Така гаряча любов до спорту відображується і в англійській мові — вирази зі спортивної сфери увійшли в ужиток і стали позначати зовсім інші явища. Наприклад, вони поширилися в американських бізнес колах і перетворилися на жаргон, за допомогою якого обговорюють справи. Адже бізнес схожий на спорт: в ньому є змагання, в ньому можна виграти або програти.

Щоб розуміти, про що саме говорять ваші колеги, та розмовляти з ними однією мовою, пропонуємо вам вивчити 25 англійських ідіом, які прийшли у бізнес зі спортивної термінології.

1. Knock it out of the park – відмінно виконати роботу

  • You knocked it out of the park with your presentation at work.

2. Game of inches – ситуація, в якій для досягнення успіху важлива кожна дрібниця

  • Competition in business is a game of inches these days.

3. Lose a step – втратити хватку

  • Jessica didn’t manage to talk Mr. Piers into signing the contract. I think she’s lost a step.

4. The ball is in their court – тепер рішення за ними

  • We’ve made him an offer but now he has to decide whether to accept: the ball is in his court.

5. Slam dunk – вірна справа, безпрограшний варіант

  • The vote proved to be a slam dunk for our side with a 24 to 5 win.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 5 відео англійською, які мотивують почати свою справу

идиомы в деловом английском

6. Next man up – незамінних немає

  • The “next man up” mentality in your business often proves useful.

7. Have ice water in someone’s veins – бути холоднокровним

  • I can’t believe how calm she was the whole time. She must have ice water in her veins.

8. Hail Mary – відчайдушні заходи

  • The committee didn’t go for Tom’s proposal.  He’s going to try a Hail Mary with the board to get approval.

9. A win is a win – переможців не судять

  • Though we were criticized on different stages of developing the product, the customers liked the result. So, a win is a win.

10. Pass the baton – передати відповідальність іншій людині

  • I have so much work to do now that my boss has retired and passed the baton to me.

11. Cross the goal line – завершити проект

  • His task is to supervise crossing the goal line on projects.

12. Take one for the team – взяти удар на себе, зробити щось заради всього колективу

  • Michael decided to take one for the team and prepare the report by himself.

13. Full-court press – сильний тиск, наступ по всіх фронтах

  • We should put the full-court press on the government to obtain funding for major road projects.

14. G.O.A.T. – найвеличніший з усіх

  • Our CEO has risen to challenges so many times, I think he is the G.O.A.T.

15. Monday morning quarterback – диванний експерт, критик заднім числом

  • Social media seems to have turned everyone into a Monday morning quarterback whenever political issues are discussed.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Забудьте ці 10 англійських фраз! Чого ніколи не варто говорити на роботі?

идиомы в деловом английском

16. Par for the course – в порядку речей, звичайне явище

  • Of course we’re not getting raises again this year—that’s just par for the course at this point.

17. Behind the eight ball – в невигідному становищі

  • I’m really behind the eight ball at work. I have too much work to do but we can’t afford to hire anyone to help out.

18. Curveball / curve ball – непередбачена обставина

  • The financial crisis has been an economic curve ball with global impact.

19. Punt – відкласти рішення задачі або відмовитися від нього

  • We were running out of time, so we decided to punt making a presentation and just discuss the results of the meeting.

20. Tee up – підготувати ґрунт

  • The reduction of interest rates by the federal reserve has teed the economy up for explosive growth in the coming year.

21. Marathon – довгостроковий проект

  • We finished the job but it was quite a marathon.

22. Utility player – співробітник, здатний виконувати різноманітні завдання

  • If you want job security, become a utility player.

23. Have someone in your corner – заручитися підтримкою

  • It’s been great having such a high-profile figure in my corner during this trial.

24. Get the ball rolling – почати, приступити

  • If I could just get the ball rolling, then other people would help.

25. Drop the ball – припуститися помилки

  • You can’t trust John to do the job right. He’s always dropping the ball.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 13 англійських ідіом, які пожвавлять ваше спілкування на робочому місці