⭐️ Чи знали ви, що від того які основні назви у кольорів є в мові, залежить як сприймає колір кожен окремий народ? Відтак, є мови світу, де зелений та блакитний кольори мають одне, спільне слово для позначення, а експерименти показують, що носії цієї мови дійсно не вважають синій і зелений двома самостійними кольорами.
Від мови багато в чому залежить наше світосприйняття та здатність щось описати чи передати на словах. Тож на початкових рівнях вивчення англійської мови обовʼязково відбувається ознайомлення з основними кольорами.
Ба більше, Міжнародний дослідницький інститут кольору Pantone навіть оголошує один головний колір року. Такий собі Оскар у світі кольорів. Наприклад, 2022-го вперше Pantone створив новий відтінок, якого не було в каталозі на наступний рік. Тож пропонуємо з’ясувати що ми знаємо про кольори в англійській мові.
Основні кольори
Всі кольори англійською мовою вам точно знати не обовʼязково, однак основна палітра, яка складається з 8 кольорів, необхідна кожному. Це базовий словниковий запас, який опановують ще на A1. І хоч ми можемо не помічати важливість кольору в нашому житті, ці знання необхідні для реального життя та навчання.
Отож, розпочнемо з кольорів веселки та чорного з білим — це і є основна палітра в нашій та англійській мові.
- White/waɪt/ — білий
- Black /blæk/ — чорний
- Red /rɛd/ — червоний
- Orange /ˈɔrɪndʒ/ — помаранчевий
- Yellow /ˈjɛloʊ/ — жовтий
- Green /ɡrin/ — зелений
- Blue /bluː/ — синій
- Purple /ˈpɜːrpl̩/ — фіолетовий
Поруч з іншими основними можна також виділити частовживані слова для таких кольорів:
- Grey [ɡreɪ] — сірий
- Pink [pɪŋk] — рожевий
- Brown [braʊn] — коричневий
До речі, в американській англійській сірий колір має трохи інакше написання, а саме — gray. Тож не лякайтесь, якщо зустрінете такий варіант!
Колірний словник
Всім відомо, що колір англійською — colour, однак як краще назвати лимонний колір чи світлий відтінок рожевого? Тут нам знадобиться знання слів tint, shade і tones.
Ці слова використовуються для опису кольорів і мають різні значення.
Tint — це колір, який отримується шляхом додавання білого до основного кольору.
В результаті ми отримуємо світліший відтінок основного кольору. Наприклад, якщо до червоного кольору додати білий, отримаємо рожевий тінт.
Shade — це колір, який отримується шляхом додавання чорного до основного кольору.
В результаті отримується темніший відтінок основного кольору. Наприклад, якщо до синього кольору додати чорний, отримаємо темно-синій відтінок.
Tones — це різні варіації яскравості або насиченості кольору в межах його відтінку.
Вони можуть бути світлішими або темнішими, насиченими або блідими. Відтінки використовуються для опису різних градацій кольору, включаючи його яскравість, теплоту або холодність. Наприклад, можна говорити про світлі та темні відтінки синього.
Отже, основна різниця між цими словами полягає в тому, яким чином змінюється колір:
- tint доречний, якщо ми говоримо про світліші відтінки, які утворені шляхом додавання білого,
- shade краще використовувати коли йдеться про темніші відтінки, які утворені шляхом додавання чорного,
- а tones описує різні варіації яскравості та насиченості в межах одного відтінку, наприклад: light-blue, dark-green.
Якими прикметниками можна описати кольори?
Слово | Переклад | |
---|---|---|
Розмір | Huge | Величезний |
Tiny | Крихітний | |
Small | Маленький | |
Big | Великий | |
Вік | Ancient | Древній |
Old-fashioned | Старомодний | |
Modern | Сучасний | |
Форма | Curved | Кривий |
Broad | Широкий | |
Square | Квадратний | |
Для передачі відтінку кольору | Light | Світлий |
Dark | Темний | |
Bright | Яскравий | |
Pale | Блідий | |
Pastel | Пастельний | |
Для передачі яскравості | Mat | Матовий |
Deep | Темний, насичений | |
Dim | Тьмяний | |
Vivid | Яскравий | |
Shocking | Дуже яскравий | |
Virulent | Отруйний | |
Moderate | Помірний, спокійний | |
Glossy | Блискучий | |
Delicate | М’який |
Colour чи color?
Традиційно сolor є американським варіантом цього слова “колір”, а ось colour використовують у Британії, Австралії, Нової Зеландії та інших країнах, які ближчі до британської англійської. Такий варіант є більш класичним.
Проте й у вимові, і у значенні немає жодних відмінностей. Наприклад, можемо використати його у таких випадках:
- What’s your favourite colour? — Який ваш улюблений колір?
- Mom, you know I hate this colour — Мамо, ти ж знаєш, що я ненавиджу цей колір.
- No, I can’t choose, because all colour is perception — Ні, я не можу обрати, бо всі кольори — це питання сприйняття.
А ось словом multicoloured можна описати, наприклад, веселку rainbow у прямому чи переносному значенні:
- She was wearing a rainbow dress — Вона була одягнена в райдужну сукню.
- They spoke about a rainbow of topics — Вони обговорили різноманітні теми.
Ступені порівняння кольорів
Можливо, це звучатиме дивно, однак в англійській мові є цілком правильним використання ступенів порівняння з кольорами. Адже, кольори англійською мовою є прикметниками та до них застосовуються всі ті ж граматичні правила, що й до інших прикметників.
Тож, утворення ступенів порівняння кольорів відбувається за допомогою -er для comparative і -est для superlatives:
black → blacker → blackest,
white → whiter → whitest,
red → redder → reddest
Приклади речень з використанням таких слів:
- The sky is bluer than the ocean — Небо блакитніше за океан.
- That is the bluest sky I have ever seen — Це найблакитніше небо, яке я коли-небудь бачив.
Кольорові фрази та ідіоми
Як ми знаємо, ідіоми — це сталі вирази або словосполучення, які слід пояснювати лише цілою фразою, а не перекладаючи кожне слово окремо. Адже таким чином можна отримати абсолютно інше значення.
Отож виділимо кілька головних виразів:
- Paint the town red — повеселитись, “задати жару”
I’m ready to paint the town red with my friends — Я готовий задати жару з друзями.
- Red herring — відволікаючий маневр, хибний слід
She deliberately threw a red herring into the conversation — Вона навмисно кинула відволікаючий маневр у розмову.
- Feel blue — сумувати, відчувати себе пригніченим
He doesn’t want to end up feeling blue — Він не хоче зрештою почуватися сумним.
- Have a green thumb — мати здібності до садівництва
You can also purchase gift certificates for someone who has a green thumb — Ви також можете придбати подарункові сертифікати для тих, хто має хист до садівництва.
- To get the green light — отримати дозвіл на щось
I’m just waiting for the green light to go outside at last — Я просто чекаю на дозвіл вийти на вулицю нарешті.
- Black sheep — паршива вівця, біла ворона в сім’ї.
My younger sister is considered a black sheep of the family — Моя молодша сестра вважається білою вороною у сім’ї.
- A white elephant — щось, що коштувало великих грошей, але не має корисної мети.
My grandfather realised that the old car was difficult to maintain and it was like a white elephant — Мій дідусь зрозумів, що стару машину важко обслуговувати й це не має значної мети.
- As white as a ghost — блідий, як смерть; лиця немає
His face went as white as a ghost when he saw the burglar in his house — Його обличчя стало білим, як примара, коли він побачив грабіжника у своєму будинку.
- To tell a white lie — безневинно збрехати, збрехати заради порятунку
Sometimes it is better to tell a white lie than to hurt someone’s feelings — Іноді краще сказати неправду, ніж образити чиїсь почуття.
- Black eye — синець під оком
That man sported a black eye but, in spite of it, was smiling — У того чоловіка був синець під оком, але попри це, він усміхався.
- To be tickled pink — бути дуже задоволеним, радісним
I was tickled pink to be invited for an interview — Я був радий, що мене запросили на співбесіду.
Як вивчати кольори?
Запам’ятати назви кольорів в англійській мові можна за допомогою наступних стратегій:
1. Використовуйте асоціації
Найкращий спосіб — це створити асоціації або зв’язки між назвами кольорів і реальними об’єктами або образами, що вони викликають у вас.
Наприклад, red асоціюється з червоним яблуком, blue з небом, а green з травою.
2. Додайте контексту
Спробуйте використовувати назви кольорів у певному контексті або в реченнях, щоб зв’язати їх з конкретним значенням. Наприклад:
The sunflower is yellow.
3. Використовуйте фізичні носії
Вивчайте назви кольорів разом з доступними матеріалами та інструментами, такими як зображення, аудіо або відео, мовні ігри та вправи. Це може допомогти зміцнити знання та зробити процес запам’ятовування цікавішим та ефективнішим.
Ось, наприклад, гарне відео, де доступно показано все про англійські кольори:
4. Практикуйте
Практикуйте використання назв кольорів у розмовах або на письмі, використовуйте їх у реальних ситуаціях, таких як опис образів, малюнків або розповідей про кольори предметів, які ви бачите навколо себе.
Сподіваємось, така підбірка стане для вас у пригоді!
А для того, щоб краще засвоїти тему кольорів — потренуйтесь самостійно у написанні власних речень із новими для вас ідіомами та лексикою. Якщо практики в домашніх умовах недостатньо, то приходьте до нас на курси, наприклад англійська дітям, де систематизовано та регулярно покращуватимете власні знання.
Практика з First Cambridge Centre — ключ до успіху!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)